The Committee should be open to observers and Parties that are not members of the Committee. | UN | ينبغي أن تكون اللجنة مفتوحة للمراقبين والأطراف غير الأعضاء في اللجنة. |
71. The sessions of the intergovernmental commission would be open to observers. | UN | 71 - ويمكن أن تكون دورات المفوضية الحكومية الدولية مفتوحة للمراقبين. |
The meeting will be open to observers. | UN | وستكون الجلسة مفتوحة للمراقبين. |
The meeting will be open to observers. | UN | وستكون الجلسة مفتوحة للمراقبين. |
The meeting will be open to observers. | UN | وستكون الجلسة مفتوحة للمراقبين. |
The meeting will be open to observers. | UN | وستكون الجلسة مفتوحة للمراقبين. |
The meeting will be open to observers. | UN | وستكون الجلسة مفتوحة للمراقبين. |
The meeting will be open to observers. | UN | وستكون الجلسة مفتوحة للمراقبين. |
The meeting will be open to observers. | UN | وستكون الجلسة مفتوحة للمراقبين. |
The meeting will be open to observers. | UN | وستكون الجلسة مفتوحة للمراقبين. |
The meeting will be open to observers. | UN | وستكون الجلسة مفتوحة للمراقبين. |
The meeting will be open to observers. | UN | وستكون الجلسة مفتوحة للمراقبين. |
As to the question of transparency, existing rules provided that observers may be invited to NAFO meetings, and the Organization’s meetings were therefore open to observers. | UN | وبالنسبة لمسألة الشفافية، تنص القواعد القائمة على أنه يجوز دعوة مراقبين لحضور اجتماعات المنظمة، وبالتالي، فإن اجتماعاتها مفتوحة للمراقبين. |
The meeting will be open to observers. | UN | وستكون الجلسة مفتوحة للمراقبين. |
The meeting will be open to observers. | UN | وستكون الجلسة مفتوحة للمراقبين. |
The meeting will be open to observers. | UN | وستكون الجلسة مفتوحة للمراقبين. |
The meeting will be open to observers. | UN | وستكون الجلسة مفتوحة للمراقبين. |
The meeting will be open to observers. | UN | وستكون الجلسة مفتوحة للمراقبين. |
The meeting will be open to observers. | UN | وستكون الجلسة مفتوحة للمراقبين. |
The meeting will be open to observers. | UN | وستكون الجلسة مفتوحة للمراقبين. |