ويكيبيديا

    "مفتوحتين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • open
        
    • peeled
        
    • two open-ended
        
    You think they'll welcome you back with open arms? Open Subtitles هل تظن أنهم سيرحبون بي بذراعين مفتوحتين ؟
    Keep your eyes open. Your horizon's about to be broadened. Open Subtitles احتفظ بعينيك مفتوحتين , افقك على وشك ان يتسع
    You told us to shoot with both eyes open. Open Subtitles لقد علّمتنا بأن نُطلِق دائماً وأعيننا الإثنتين مفتوحتين
    I'd get up, pour a water glass full of Bourbon, light a cigarette - next thing you know, I couldn't keep my eyes open. Open Subtitles كنت أنهض .و أعبئ كأساً كبيرا من الخمر و أشعل سيجاره .. اخر شئ أذكره أنني لا أستطيع أن أبقي عيني مفتوحتين
    5,000 Roman soldiers. Eyes peeled. Open Subtitles أبقِ عينيك مفتوحتين لنجد خمسة آلاف جنديّ روماني
    You've gotta be smart. You gotta keep your eyes open. Open Subtitles عليك ان تكون ذكياً عليك ان تجعل عينيك مفتوحتين
    Well, as I recall, you welcomed me with open arms. Open Subtitles حسناً ، كما أتذكّر أنّك رحّبت بي بذراعين مفتوحتين
    Bump into your old boss, build a sandcastle together, and he welcomes you back with open arms? Open Subtitles التعثر في رئيسك السابق وبناء قلعة من الرمال معاً وهو سيرحب بعودتك بيدين مفتوحتين ؟
    Well, I haven't exactly welcomed him with open arms. Open Subtitles في الحقيقة أنا لم أرحب به بذراعين مفتوحتين
    Another important lesson from these two processes is that it was open to all nations. UN ويتمثل درس مهم آخر مستخلص من هاتين العمليتين في أنهما كانتا مفتوحتين لجميع البلدان.
    The first and third sessions of the workshop were open to all, including Parties and observer organizations. UN وكانت الدورتان الأولى والثالثة مفتوحتين للجميع، بما في ذلك الأطراف والمنظمات المراقبة.
    The first and third sessions of the workshop shall be open to all, including Parties and observer organizations. UN وستكون الجلستان الأولى والثالثة لحلقة العمل مفتوحتين أمام الجميع، بمن في ذلك الأطراف والمنظمات المراقِبة.
    Despite a series of negative public statements by both sides, the embassies in both countries remained open. UN ورغم سلسلة من التصريحات العلنية السلبية من كلا الجانبين، لا تزال سفارتا البلدين مفتوحتين.
    Registration areas will be open daily from 8.30 a.m. to 6.30 p.m. UN وستكون منطقتا التسجيل مفتوحتين يوميا من الساعة ٣٠/٨ الى الساعة ٣٠/١٨.
    More specifically, the Commission has left open, in elaborating those articles, two issues: UN وعلى وجه التحديد فإن اللجنة لدى إعداد هذه المواد قد تركت مسألتين مفتوحتين للنقاش:
    The workshops are open to all Parties and accredited observers. UN وستكون الحلقتان مفتوحتين لسائر اﻷطراف والمراقبين المعتمدين.
    When you're talking to lawyers from the city, keep your eyes open and stay sharp. Open Subtitles عنما تتحدث مع محاميين من المدينة، إبقي عينيك مفتوحتين وكن حذِر
    Keep your eyes open, sir. Don't stop for nothing or nobody. Open Subtitles ابق عينيك مفتوحتين ولا تتوقف لأجل شخص أو شيء.
    All right, just keep your ears open. Open Subtitles حسناً، فقط أبقِ أذنيك مفتوحتين أتريد من هذا؟
    Also, it's impossible to sneeze with your eyes open. Open Subtitles بالإضافة، يستحيل العطس وعينيك مفتوحتين أترون؟
    Great, so keep your eyes peeled. Tell us if you see anything, okay? Open Subtitles رائع، ابقي عينيك مفتوحتين إذًا وأخبرنا إن أبصرت شيئًا، اتفقنا؟
    (iv) Various consultations with individual delegations as well as two open-ended consultations were held in the course of the year. UN `4` عُقدت خلال العام عدة مشاورات مع فرادى الوفود فضلاً عن مشاورتين مفتوحتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد