Establishment of an ad hoc open-ended Intergovernmental Forum on Forests | UN | إنشاء منتدى حكومي دولي مفتوح باب العضوية مخصص للغابات |
The Secretary-General has been requested to convene an open-ended working group for an in-depth consideration of issues related to migrant workers. | UN | وقد طُلب إلى الأمين العام تشكيل فريق عمل مفتوح باب العضوية لكي ينظر بتعمق في المسائل المتصلة بالعمال المهاجرين. |
During its consideration of the item, the Fourth Committee held two informal meetings of an open-ended working group chaired by the delegation of Romania. | UN | وخلال نظرها في البند، عقدت اللجنة الرابعة اجتماعين غير رسميين لفريق عامل مفتوح باب العضوية ترأسه وفد رومانيا. |
His delegation would support further work along those lines and welcomed the establishment of the open-ended Working Group. | UN | وقال إن وفده سيساند القيام بعمل إضافي على هذا المنوال، ورحب بتأليف فريق عامل مفتوح باب العضوية. |
Much of the discussion took place in an informal open-ended working group chaired by New Zealand. | UN | وجرى الكثير من المناقشات في إطار فريق عامل غير رسمي مفتوح باب العضوية ترأسته نيوزيلندا. |
It is an open-ended programme implemented in continuing phases. | UN | وهو برنامج مفتوح باب العضوية وينفّذ على مراحل مستمرة. |
open-ended Meeting of Experts on Capacity-building for the Implementation of the Biosafety Protocol | UN | اجتماع مفتوح باب العضوية للخبراء المعنيين ببناء القدرات الخاصة بتنفيذ بروتوكول قرطاجنة للسلامة البيولوجية |
open-ended Meeting of Experts on Compliance | UN | اجتماع مفتوح باب العضوية للخبراء المعنيين بالامتثال |
This draft is the result of open-ended informal consultations among members of the Disarmament Commission. | UN | مشروع القرار هذا هو نتيجة لمشاورات غير رسمية مفتوح باب العضوية فيها بين أعضاء هيئة نزع السلاح. |
Establishment of an inter-sessional open-ended working group and extension of the second session of the Preparatory Committee | UN | إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية لما بين الدورات وتمديد الدورة الثانية للجنة التحضيرية |
This mechanism will consist of an open-ended working group and an independent expert in the field of the right to development. | UN | وستتكون هذه اﻵلية من فريق عامل مفتوح باب العضوية وخبير مستقل في ميدان الحق في التنمية. |
An open-ended working group was established to undertake a review of the draft document. | UN | وأنشئ فريق عامل مفتوح باب العضوية إجراء استعراض مشروع هذه الوثيقة. |
The Assembly also called for the establishment of an open-ended ad hoc working group to monitor implementation of the recommendations of the report. | UN | كما دعت الجمعية العامة إلى إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح باب العضوية لرصد تنفيذ التوصيات الواردة في القرار. |
As for the remaining questions, since they cover a wide range of issues, an open-ended working group of the General Assembly could be set up to ensure in-depth and thorough discussion and concrete results. | UN | وفيما يتعلق بالمسائل المتبقية، بما أنها تشمل مجموعة واسعة من القضايا، يمكن إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية تابع للجمعية العامة لكفالة مناقشتها مناقشة متعمقة ومستفيضة والتوصل إلى نتائج محددة. |
A large group maintained that the Committee needed more transparent procedures and that negotiations should take place in an open-ended working group. | UN | وقالت مجموعة كبيرة إن اللجنة تحتاج إلى إجراءات أكثر شفافية وإن المفاوضات ينبغي أن تجرى في فريق عامل مفتوح باب العضوية. |
A large group maintained that the Committee needed more transparent procedures and that negotiations should take place in an open-ended working group. | UN | وقالت مجموعة كبيرة إن اللجنة تحتاج إلى إجراءات أكثر شفافية وإن المفاوضات ينبغي أن تجرى في فريق عامل مفتوح باب العضوية. |
The President proposed that the budget be considered in an open-ended working group. | UN | واقترح الرئيس أن يتولى فريق عامل مفتوح باب العضوية النظر في الميزانية. |
For consideration of that report, the Commission would transform itself into an open-ended working group of the whole. | UN | وللنظر في ذلك التقرير ستتحول اللجنة إلى فريق عامل جامع مفتوح باب العضوية. |
The General Assembly's open-ended Ad Hoc Working Group has also done some useful work in this regard. | UN | وقد قام الفريق العامل المخصص مفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة أيضا ببعض العمل المفيد في هذا الصدد. |
As part of its work, the Committee decided to establish an open-ended working group which, under the chairmanship of the delegation of India, formulated two draft resolutions. | UN | وقررت اللجنة، كجزء من أعالها، أن تنشئ فريقا عاملا مفتوح باب العضوية قام برئاسة وفد الهند، بوضع مشروعي قرارين. |
Today, the process enjoys the participation of more than 100 countries in its activities, and its membership is open to all United Nations Member States. | UN | واليوم تتمتع العملية بمشاركة ما ينيف عن 100 بلد في نشاطاته، وهو مفتوح باب العضوية لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |