Environmental values provide a different and fertile vocabulary for capturing the range of motivations for scientific discovery and contribution | UN | توفر القيم البيئية مجموعة مفردات مختلفة وقابلة للنمو لفهم مجموعة الحوافز التي تؤدي إلى الاكتشافات والمساهمة العلمية |
Unfortunately, there's no vocabulary for most of the data. | Open Subtitles | لسوء الحظ , لا يوجد مفردات لمعظم البيانات |
Especially when it's being discussed with the double-digit vocabulary. | Open Subtitles | خاصة عندما يتم مناقشتها مع مفردات من رقمين |
The law should provide that a security right may not be created in items of tangible property that are commingled in a mass or product. | UN | 23- ينبغي أن ينص القانون على أنه يجوز إنشاء حق ضماني في مفردات الممتلكات الملموسة الممزوجة في كتلة بضاعة أو في منتج. |
Third, the charging process lacks transparency, with no itemized, clear and consistent list of costs. | UN | وثالثا، تفتقر عملية تحصيل الرسوم للشفافية، حيث لا توجد قائمة بالتكاليف واضحة وثابتة ومبين بها مفردات التكاليف بالتفصيل. |
Ordinary language uses images in its vocabulary to distinguish among foreign migrants as a function of their legal status in the State of residence. | UN | فالصيغ غير القانونية تستخدم مفردات مجازية للتمييز بين المهاجرين الأجانب من حيث وضعهم القانوني في دولة الإقامة. |
Such terminology translates an international standard vocabulary into regionally used languages. | UN | فهذه المصطلحات تترجم مفردات قياسية دولية إلى لغات تستخدم على الصعيد الإقليمي. |
FOMO really isn't in the vampire vocabulary. | Open Subtitles | الخوف من إهدار الوقت ليس ضمن مفردات مصاص الدماء. |
For lack of a stronger vocabulary, she looks like human diarrhea. | Open Subtitles | لعدم وجود مفردات أقوى، ستبدو كالاسهال البشري. |
Well, studies show roughly 80% of a kid's vocabulary is acquired at home. | Open Subtitles | الدراسات تظهر بقوة ان 80 بالمئة من مفردات الطفل يتم اكتسابها في البيت |
You'll find that Sergeant Scott has a very limited vocabulary. | Open Subtitles | لقد قُلت توقف اعذريه ستجديت أن الرقيب سكوت لديه مفردات محدودة جداً. |
The computer was creating a digitized ideographic vocabulary. | Open Subtitles | لقد كان الكمبيوتر يقوم بعملية خلق مفردات لصور رمزيّة رقميّة |
Oh, I do vocabulary flashcards with him, so... | Open Subtitles | أقـوم بامتحـانه في مفردات اللغـة بواسطة البطـاقات |
No, I mean I literally don't have the vocabulary to respond. | Open Subtitles | كلا، أعني حرفياً ليس لديّ .مفردات للرد عليك |
And biggest of all we need to have enough vocabulary with them, that we understand their answer. | Open Subtitles | والاهم من ذلك، أن علينا اكتساب مفردات كافية منهم حتى نفهم جوابهم الذي سنتلقاه |
All the self-righteous hostility one expects from a Longmire, but with notably more elegant vocabulary. | Open Subtitles | كل الواثقين بأنفسهم عداء يتوقعه المرء من آل لونقمير لكن لاسيما مع مفردات أكثر أناقة |
To do crossword puzzles, you need to have an extensive vocabulary, no? | Open Subtitles | أن تحل الكلمات المتقاطعة... تحتاج أن تمتلك مفردات لغوية قوية, صحيح؟ |
However, a security right created in items of tangible property before they are commingled in a mass or product continues in the mass or product. | UN | بيد أن الحق الضماني الذي ينشأ في مفردات الممتلكات الملموسة قبل أن تمزج في كتلة بضاعة أو في منتج يستمر في كتلة البضاعة أو في المنتج. |
The system encouraged companies to report suspicious orders and enquiries received of items of laboratory equipment and tablet presses. | UN | وشجع هذا النظام الشركات على الإبلاغ عن الطلبات والاستفسارات المشبوهة التي تتلقاها بشأن مفردات من المعدات المختبرية ومكابس الأقراص. |
The estimated full cost of the above for the biennium 1994-1995 is itemized as follows: | UN | ٢٣ - فيما يلي مفردات التكلفة الكاملة المقدرة لﻷنشطة المذكورة أعلاه في فترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥: |
105. Under article 136, whenever the public prosecutor has reason to believe that a subject has committed a misdemeanour or a contravention, he must send the case file, together with the bill of indictment, to the clerk of the competent court within two days from the date of his receipt thereof. | UN | 105- وأوجبت المادة 136 على النائب العام في جميع الأحوال التي يظن بها على المدعى عليه بجنحة أو مخالفة إن يرسل أوراق الدعوى إلى قلم المحكمة العائدة إليها خلال يومين من إيداعه إياها مرفقة بقائمة مفردات. |
Action is also being taken to amend the Passports Law by removing any terms that discriminate against women. | UN | كما يجري الآن العمل على تعديل قانون الجوازات لإزالة إيه مفردات تمييز ضد المرأة. |
The word "boredom" is simply not in the vocab. | Open Subtitles | كلمة "الملل" ببساطة ليست من مفردات اللغة |