We can't stay in the stairwell, we're too exposed. | Open Subtitles | ،لا نستطيع التزام بيت الدرج مكاننا مفضوح جداً |
It's agony to let people see you so exposed. | Open Subtitles | أنه عذاب أن تسمح للناس برؤيتك وأنت مفضوح |
And I know it was stupid or whatever on social media, but he feels really exposed right now. | Open Subtitles | و أعلم بأن الأمر برمته غبي لكنه يشعر بأنه مفضوح الأن |
The same applies to the two summonses against the complainant and her mother, which are not sufficient to substantiate the risks faced and have very little evidentiary value, since both were produced in 2005, five years after the reported events. | UN | وفيما يخص المقالين الصحفيين اللذين استشهدت بهما فإن زيفهما مفضوح وكذلك الأمر بالنسبة للاستدعاءين الموجهين إلى صاحبة الشكوى ووالدتها واللذين لا يكفيان لإثبات وجود مخاطر ولا يُعتد بقيمتهما الثبوتية لأنهما قدما في عام 2005، أي بعد مرور خمس سنوات على الادعاءات التي أبلغت عنها. |
You know... if they don't want to be found, maybe their position is compromised. | Open Subtitles | تعرفين إذا كانوا لا يريدون أن يوجدوا لربّما موقعهم مفضوح |
totally exposed... and quite vulnerable. | Open Subtitles | مفضوح تماما هادئة إلى حد ما |
I'm already exposed. | Open Subtitles | انا مفضوح بالفعل |
Now you're exposed, too. | Open Subtitles | والآن أنت مفضوح أيضاً |
The same applies to the two summonses against the complainant and her mother, which are not sufficient to substantiate the risks faced and have very little evidentiary value, since both were produced in 2005, five years after the reported events. | UN | وفيما يخص المقالين الصحفيين اللذين استشهدت بهما فإن زيفهما مفضوح وكذلك الأمر بالنسبة للاستدعاءين الموجهين إلى صاحبة الشكوى ووالدتها واللذين لا يكفيان لإثبات وجود مخاطر ولا يُعتد بقيمتهما الإثباتية لأنهما قدما في عام 2005، أي بعد مرور خمس سنوات على الادعاءات التي أبلغت عنها. |
Okay, well, makoni's place is compromised, | Open Subtitles | حسناً مكان (ماكوني) مفضوح |