ويكيبيديا

    "مفهوم الاقتصاد الأخضر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • concept of a green economy
        
    • concept of the green economy
        
    • green economy concept
        
    • concept of green economy
        
    In addition, the concept of a green economy has the potential to also contribute to job creation and the eradication of poverty. UN وعلاوة على ذلك، ينطوي مفهوم الاقتصاد الأخضر أيضا على إمكانية الإسهام في إيجاد الوظائف والقضاء على الفقر.
    Fundamentally, the concept of a green economy implies linking economic growth and environmental sustainability. UN وينطوي أساسا مفهوم الاقتصاد الأخضر على الربط بين النمو الاقتصادي والاستدامة البيئية.
    We also acknowledge the important leading role of the United Nations Environment Programme in discussions on further defining and promoting the concept of a green economy. UN ونعترف أيضاً بالدور الرائد الهام لبرنامج البيئة في المناقشات المتعلقة بمواصلة تعريف وتعزيز مفهوم الاقتصاد الأخضر.
    Given that the United Nations system represented so many sectors, including finance, health and agriculture, they said that the system was uniquely placed to substantiate and implement the concept of the green economy. UN وقالوا إنه بالنظر إلى أن منظومة الأمم المتحدة تمثل الكثير من القطاعات، بما في ذلك قطاعات المال والصحة والزراعة، فإن المنظومة في وضع فريد لإثبات صحة مفهوم الاقتصاد الأخضر وتنفيذه.
    In addition, a video presentation on the green economy was shown, featuring ministers and Heads of State supporting the concept of the green economy. UN وفضلاً عن هذا، قُدم عرض بالفيديو عن الاقتصاد الأخضر، ظهر فيه الوزراء ورؤساء الدول وهم يشاركون في توطيد مفهوم الاقتصاد الأخضر.
    It was in this context that the green economy concept re-emerged. UN وفي هذا السياق ذاته أخذ يظهر مجدداً مفهوم الاقتصاد الأخضر.
    In his remarks, Ambassador Sha noted that the concept of green economy is not without its concerns including the influence of unrestrained markets over natural resources and the risk of trade protectionism. UN أشار السفير شا في تعليقاته إلى أن مفهوم الاقتصاد الأخضر لا يخلو من الشواغل بما فيها تأثير الأسواق غير المتحكم فيها على الموارد الطبيعية ومخاطر الحماية التجارية.
    How can UNEP facilitate a greater understanding of the concept of a green economy on the part of member States? UN `1` كيف يمكن برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يقوم بتيسير توسيع نطاق فهم مفهوم الاقتصاد الأخضر من جانب الدول الأعضاء؟
    The concept of a green economy has received broad support within Africa but will require significant support from development partners, including through the mobilization of new financial resources from public and private sources and the transfer of technology. UN فقد حظي مفهوم الاقتصاد الأخضر بتأييد واسع النطاق داخل أفريقيا، ولكنه سيتطلب دعماً كبيراً من الشركاء في التنمية، بما في ذلك عن طريق تعبئة موارد مالية جديدة من مصادر عامة وخاصة، ونقل التكنولوجيا.
    While the concept of a green economy offers a macroeconomic view across all economic systems and sectors, green industry focuses on the productive and tradable goods sectors. UN وفي حين يشمل مفهوم الاقتصاد الأخضر الاقتصاد الكلي بجميع نظمه وقطاعاته الاقتصادية، فإنَّ الصناعة الخضراء تركّز على قطاعات السلع المنتجة والقابلة للتداول.
    The concept of a " green economy " should be approached within a framework of sustainable development and poverty eradication. UN إن مفهوم " الاقتصاد الأخضر " ينبغي تناوله ضمن إطار من التنمية المستدامة والقضاء على الفقر.
    Dominica has adopted environmentally sound, organic practices, Guyana a low-carbon development strategy, and Barbados the concept of a green economy. UN إذ اعتمدت دومينيكا مفهوم الممارسات العضوية السليمة بيئياً، واعتمدت غيانا استراتيجية إنمائية قائمة على انخفاض الكربون، واعتمدت بربادوس مفهوم الاقتصاد الأخضر.
    It was further explained that the green economy initiative predated discussions on the concept of a green economy that were currently under way in the General Assembly. UN وجرى كذلك إيضاح أن مبادرة الاقتصاد الأخضر قد جاءت قبل المناقشات عن مفهوم الاقتصاد الأخضر التي تجري حاليا في الجمعية العامة.
    It was also pointed out that the concept of the green economy emanated from UNEP and was a useful tool for dealing with poverty, economy, energy and other issues related to sustainable development. UN وأشير أيضا إلى أن مفهوم الاقتصاد الأخضر استمد من برنامج الأمم المتحدة للبيئة وقد كان أداة مفيدة لمعالجة مسائل الفقر والاقتصاد والطاقة وغيرها من المسائل المتصلة بالتنمية المستدامة.
    At the same time, there is a need to continue to study further the concept of the green economy, in particular as it relates to developing countries and countries with economies in transition. UN وهناك حاجة في الوقت ذاته لمواصلة دراسة مفهوم الاقتصاد الأخضر بصورة أكبر، ولا سيما لأنه يتصل بالبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    45. Broadening the concept of the green economy to make it applicable to sustainable development and poverty eradication will need to address the concerns that imposing a green economy model could actually slow the development process. UN 45 - ويحتاج توسيع مفهوم الاقتصاد الأخضر لجعله قابلا للتطبيق في مجالي التنمية المستدامة والقضاء على الفقر إلى التصدي للشواغل المتأتية من أن فرض نموذج الاقتصاد الأخضر يمكن أن يبطئ عملية التنمية فعليا.
    The same delegations affirmed the importance of ensuring that the green economy concept is not interpreted as favouring aspects of commercialization of advanced technology solutions over the pursuit of solutions adapted to the distinct realities of developing countries. UN وأكدت نفس الوفود أهمية ضمان ألا يتم تفسير مفهوم الاقتصاد الأخضر على أنه تفضيل لجوانب تسويق حلول التكنولوجيا المتقدمة على السعي إلى إيجاد حلول تتكيف مع الواقع المتمايز للبلدان النامية.
    The same delegations affirmed the importance of ensuring that the green economy concept is not interpreted as favouring aspects of commercialization of advanced technology solutions over the pursuit of solutions adapted to the distinct realities of developing countries. UN وأكدت نفس الوفود أهمية ضمان ألا يتم تفسير مفهوم الاقتصاد الأخضر على أنه تفضيل لجوانب تسويق حلول التكنولوجيا المتقدمة على السعي إلى إيجاد حلول تتكيف مع الواقع المتمايز للبلدان النامية.
    The first of them is the " green economy " concept. UN وأولى هذه النقاط هي مفهوم " الاقتصاد الأخضر " .
    It was further explained that the green economy initiative predated discussions on the concept of green economy currently under way in the General Assembly. UN وجرى كذلك إيضاح أن مبادرة الاقتصاد الأخضر قد جاءت قبل المناقشات عن مفهوم الاقتصاد الأخضر التي تجري حاليا في الجمعية العامة.
    5. The concept of green economy focuses primarily on the intersection between environment and economy. This recalls the 1992 Rio Conference: the United Nations Conference on Environment and Development. UN 5 - ويركز مفهوم الاقتصاد الأخضر في المقام الأول على التقاطع بين البيئة والاقتصاد، وذلك في إشارة إلى مؤتمر ريو 1992: مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    Openly and informally to discuss the concept of green economy and its emerging characteristics, the expectations in terms of what it can deliver and how it can be financed and how it relates to key priorities, such as promoting trade opportunities, creating employment and contributing to poverty eradication; UN إجراء مناقشة مفتوحة غير رسمية بشأن مفهوم الاقتصاد الأخضر وخصائصه الناشئة، والتوقعات المتعلقة بما يستطيع أن يحققه وبكيفية تمويله وبمدى ارتباطه بأولويات رئيسية مثل تعزيز الفرص التجارية، وإيجاد فرص عمل، والإسهام في القضاء على الفقر؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد