In that regard, the Chairman noted with concern that the transformation of the concept of the responsibility to protect into practice was slow. | UN | وفي هذا الصدد، لاحظ رئيس الفريق بقلق البطء الذي يشوب تحول مفهوم مسؤولية الحماية من القول إلى الفعل. |
Ms. Hara emphasized that the concept of the responsibility to protect did not focus on the notion of intervention, but on the protection of the affected populations. | UN | السيدة هارا: قالت إنها تؤكد أن مفهوم مسؤولية الحماية لا يركز على فكرة التدخل وإنما على حماية السكان المتضررين. |
Oxfam promoted the concept of the responsibility to protect, which was endorsed at the Summit. | UN | وقامت أوكسفام بترويج مفهوم مسؤولية الحماية، الذي أقر في مؤتمر القمة. |
Sweden's experience was taken into account in defining the concept of responsibility of the originator for the content of information published in media that he or she has established. | UN | وقد روعيت خبرة السويد في تعريف مفهوم مسؤولية منشئ محتوى المعلومات المنشورة في وسائط الإعلام والتي ثبتها هذا المنشئ. |
Second, it was our understanding that the concept of responsibility to protect falls within the mandate of the Working Group. | UN | وثانيهما، كنا نرى أن مفهوم مسؤولية الحماية يدخل في نطاق ولاية الفريق العامل. |
Due to the novelty of the Penal Code, it also contains the relevant provisions that deal with the concept of the responsibility of commanders. | UN | ونظرا لحداثة القانون الجنائي، فهو يتضمن أيضا الأحكام ذات الصلة التي تتناول مفهوم مسؤولية القادة. |
The concept of the responsibility to protect should be approached very carefully, taking into account the sovereignty and equality of all States. | UN | ويجب التعامل مع مفهوم مسؤولية الحماية بحذر شديد، آخذين في الحسبان سيادة ومساواة جميع الدول. |
The EU also attaches great importance to promoting the concept of the responsibility to protect. | UN | ويولي الاتحاد الأوروبي أهمية كبيرة لتعزيز مفهوم مسؤولية الحماية. |
It was said that the existence of articles on State responsibility would make it easier for the Commission to classify the concept of the responsibility of international organizations. | UN | وقيل إن وجود مواد متعلقة بمسؤولية الدولة سييسر على لجنة تصنيف مفهوم مسؤولية المنظمات الدولية. |
Paragraph 78 indicated a clear intention on the part of the Secretariat to legitimize the concept of the responsibility to protect, despite the lack of an intergovernmental mandate, by encouraging debate in the Assembly. | UN | وتشير الفقرة 78 إلى وجود نية واضحة من جانب الأمانة العامة لإضفاء الشرعية على مفهوم مسؤولية الحماية من خلال تشجيع النقاش في الجمعية العامة بالرغم من غياب ولاية حكومية دولية. |
He considered the concept of the responsibility to protect agreed by the 2005 World Summit to be a natural development of the 1993 World Conference. | UN | واعتبر أن مفهوم مسؤولية الحماية الذي تم الاتفاق عليه في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 تطوراً طبيعياً للمؤتمر العالمي لعام 2003. |
78. Since 2009, the concept of the responsibility to protect has steadily gained footing within the United Nations. | UN | 78 - ومنذ عام 2009، ما فتئ مفهوم مسؤولية الحماية يترسخ تدريجيا داخل الأمم المتحدة. |
4. The concept of the responsibility to protect is structured in three pillars. | UN | 4 - ولقد أُقيم مفهوم مسؤولية الحماية على ثلاث دعائم. |
The concept of responsibility to the States that elected them was being diluted by such actions. | UN | فبمثل هذه الإجراءات، يتم إضعاف مفهوم مسؤولية الدول التي انتخبتها. |
We hope that the United Nations will not be put in a position of having to participate in precipitous interventions by misuse of the concept of responsibility to protect. | UN | ونأمل ألاّ توضع الأمم المتحدة في موقف يضطرها للمشاركة في تدخلات متهورة بإساءة استخدام مفهوم مسؤولية الحماية. |
" Recalls that the General Assembly has not decided on the concept of responsibility to protect, its scope, implications and possible means of implementation; | UN | " تشير إلى أن الجمعية العامة لم تبت بعد في مفهوم مسؤولية الحماية، ونطاقه وآثاره والوسائل الممكنة لتنفيذه؛ |
13. On 1 December 2008, the Ad Hoc Working Group convened an important substantive meeting, during which it addressed the concept of responsibility to protect. | UN | 13 - في 1 كانون الأول/ديسمبر 2008، عقد الفريق العامل المخصص اجتماعا موضوعيا هاما تناول فيه مفهوم مسؤولية الحماية. |
15. Second, there was a shared understanding that the concept of responsibility to protect was within the remit of the Ad Hoc Working Group. | UN | 15 - والغاية الثانية هي أن ثمة فهما مشتركا بأن مفهوم مسؤولية الحماية يدخل في نطاق ولاية الفريق العامل المخصص. |
The study concluded that the concept of corporate liability was generally absent. | UN | وخلصت الدراسة الى أن مفهوم مسؤولية الشركات كان بوجه عام مفتقدا. |
Speakers referred to the challenges presented by the concept of liability of legal persons and the correct identification of the relationship between the natural and the legal person. | UN | 24- وأشار المتكلمون إلى التحديات التي يطرحها مفهوم مسؤولية الأشخاص الاعتباريين والتحديد الصحيح للعلاقة بين الأشخاص الطبيعيين والأشخاص الاعتباريين. |