| Sir, if you could meet me at your building, | Open Subtitles | سيدي، لو تستطيع مقابلتي في المبنى الخاص بك، |
| Your book. Can you meet me at work tomorrow? | Open Subtitles | بخصوص كتابك، هل يمكنك مقابلتي في العمل غدًا؟ |
| But, you know, they never get to meet me. | Open Subtitles | ولكن، كما تعلمون، أنها لم تحصل على مقابلتي. |
| This is my fifth interview in the last two weeks and so far, I'm 0 and four. | Open Subtitles | هذه هي مقابلتي الخامسة خلال الأسبوعين الماضيين و حتي الآن ، أنا صفر و أربعة |
| I know you don't have a lot of time and I want to thank you for meeting me today. | Open Subtitles | أعرف انك لا تملك الكثير من الوقت وشكرا لك لــي مقابلتي في الحقيقة عملي قريب من هنا |
| You're really not going to see me, just because of that small mistake I made that one time? | Open Subtitles | انت حقا لا تريدين مقابلتي , فقط بسبب ذلك الخطأ الصغير الذي فعلته المرة الماضيه ؟ |
| So, again, thanks for seeing me on such short notice. | Open Subtitles | أشكرك مجدداً على مقابلتي رغم إعلامك قبل وقت قصير. |
| Um... the DCFS guy, he agreed to meet with me. | Open Subtitles | ذلك الرجل في رعاية الأطفال والأسرة.. وافق على مقابلتي |
| Harry, meet me about ten tonight at this place I know. | Open Subtitles | هاري، مقابلتي حوالي عشرة الليلة في هذا المكان وأنا أعلم. |
| meet me in the northwest corner in 15 minutes. | Open Subtitles | مقابلتي في الركن الشمالي الغربي في 15 دقيقة. |
| When held over heat, the invisible ink will reveal that everyone should meet at the warehouse immediately. | Open Subtitles | عندما توضع فوق مصدر حرارة، سيظهر الحبر الخفي أن على الجميع مقابلتي في المستودع حالاً. |
| They couldn't meet me because you told me to stay home. | Open Subtitles | إنهم لم يتمكنوا من مقابلتي لأنّك أخبرتني بالبقاء في المنزل. |
| Moreover, I will be available to groups and individual delegations who might want to meet with me. | UN | وعلاوة على ذلك، فسأكون حاضراً في حال رغبت أفرقة أو وفود منفردة في مقابلتي. |
| Wanted to meet about some problem tomorrow. | Open Subtitles | أراد مقابلتي للحديث عن بعض المسائل يوم غد |
| You'll get your ten minutes when I get my goddam interview. | Open Subtitles | ستحصل على العشر دقائق خاصتك عندما أحصل على مقابلتي اللعينة |
| My final interview is in a few days. Keeping my fingers crossed! | Open Subtitles | ستكون مقابلتي الأخيرة في الأيام المقبلة أناملي تتوق للكتابة فيها كثيراً.. |
| My naturalization interview is this week, both the written and oral exams. | Open Subtitles | مقابلتي للحصول على الجنسية ستكون هذا الأسبوع، كِلا الإمتحان الشفوي والنظري. |
| My meeting with the NRA did not go well. | Open Subtitles | مقابلتي مع منظمة البنادق لم تسير على ما يرام |
| Why would I feel that way about him, after meeting him only once? | Open Subtitles | لمَ قد أشعر بهذا الشعور نحوه بعد مقابلتي له مرة واحدة فحسب؟ |
| Thanks for meeting me on such short notice. Oh, not a problem. | Open Subtitles | لا، شكرا على مقابلتي في غضون هذه المدة القصيرة |
| If they wish to see me earlier, I am ready to receive them. | UN | فإذا كانوا يرغبون في مقابلتي قبل ذلك فإنني على استعداد لاستقبالهم. |
| Thank you for seeing me so late in the day. | Open Subtitles | أشكرك على مقابلتي في هذا الوقت المتأخر جداً اليوم |
| But when I actually met him, he wasn't anything like that. | Open Subtitles | ولكن عند مقابلتي له، هو لم يكن كذلك على الإطلاق. |
| I was being interviewed yesterday for the Times business section, and the reporter mentioned that our boy Rodrigo walked out on a Sunday magazine profile. | Open Subtitles | لقد تمت مقابلتي بالأمس من أجل قسم الأعمال بمجلة التايمز والمراسل ذَكَر أن غلامنا رودريغو |