ويكيبيديا

    "مقابل النقود" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for money
        
    This demand has been captured in the idea of value for money and the need for greater clarity on reporting results. UN وقد جرى التعبير عن هذه المطالبة في فكرة القيمة مقابل النقود والحاجة إلى زيادة الوضوح في الإبلاغ عن النتائج.
    Acceptance of the lowest price is not necessarily an indicator of best value for money. UN ولا يعتبر قبول أرخص الأسعار مؤشرا بالضرورة على أفضل قيمة مقابل النقود.
    In that connection, he was concerned about the implementation of the principle of best value for money. UN وقال إنه يشعر بالقلق في ذلك الصدد إزاء تنفيذ مبدأ أَقْيَم ما يمكن الحصول عليه مقابل النقود.
    Some missions had been guilty of blatant violations of the best value for money principle. UN وذكر أن بعض البعثات قد ارتكبت انتهاكات صارخة لمبدأ الحصول على أفضل قيمة مقابل النقود المنفقة.
    Eyewitness accounts confirm that Sumo, before abandoning Harper, provided security to MWPI in exchange for money and rice for his soldiers. UN وتؤكد أقوال شهود العيان أن سومو، قبل أن يترك هاربر، كان يوفر الأمن للشركة مقابل النقود والأرز لجنوده.
    The Board found a lack of progress on this issue, and that therefore the opportunity to obtain best value for money through consolidating procurement needs was lost. UN ولاحظ المجلس عدم إحراز تقدم بشأن هذه القضية، ولذا ضاعت فرصة الحصول على أفضل قيمة مقابل النقود من خلال توحيد الاحتياجات من حيث المشتريات؛
    Failure to follow appropriate procurement processes increases the risk of poor value for money and fraud. UN وعدم اتباع عمليات الشراء الصحيحة يُزيد من خطر الحصول على قيمة هزيلة مقابل النقود وكذلك من خطر الغش.
    In order to ensure value for money in public expenditure, a tight control is maintained over costs within government departments. UN ومن أجل ضمان الحصول على قيمة مقابل النقود في اﻹنفاق العام تفرض رقابة صارمة على التكاليف داخل اﻹدارات الحكومية.
    Well, seeing as you was prepared to pay such an exorbitant amount for this information, I decided to give you value for money. Open Subtitles حسنا , رؤيتك و أنت جاهز لدفع ثمن باهظ لقاء المعلومات قررت منحك مردود مقابل النقود
    Ridiculous that they let people take potentially dangerous drugs for money. Open Subtitles من السخيف أن يجرّبوا أدويةً محتملة الخطورة على الناس مقابل النقود
    Speaking of running for money, the Oaks Stakes is in two months. Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الجولات مقابل النقود "رهانات السنديان" ستبدأ بعد شهرين
    Yeah? You're one who kills dragons for money. Open Subtitles نعم, فأنت من يقتل التنين فى مقابل النقود
    I only have sex with a guy for money. Open Subtitles إنّني أمارس الجنس مع الرجال مقابل النقود
    You prostituted your intellectual ability for money. Open Subtitles أنت تاجرت بقدراتك العقلية مقابل النقود..
    The Board is concerned to note the apparent lack of progress in this area and the continued risk that value for money is not being obtained owing to inadequate planning of procurement actions. UN ويساور المجلس القلق لملاحظته ما هو ظاهر من انعدام إحراز تقدم في هذا المجال ولاستمرار عدم الحصول على قيمة مقابل النقود نتيجة لعدم كفاية تخطيط الإجراءات المتعلقة بالمشتريات.
    Failure to follow appropriate procurement processes increases the risk of poor value for money and fraudulent transactions. UN ويؤدي عدم اتباع عمليات الشراء المناسبة إلى زيادة خطر الحصول على قيمة هزيلة مقابل النقود المدفوعة وإلى معاملات تتسم بالغش.
    The weaknesses in procurement functions compromise the principles of fairness and transparency in the procurement process and could lead to UNDP not obtaining the best value for money. UN وأوجه الضعف في وظائف الشراء تعرض للخطر مبدأي النزاهة والشفافية في عملية الشراء ويمكن أن تفضي إلى عدم حصول البرنامج الإنمائي على أفضل قيمة مقابل النقود.
    The matters identified by the Board, added together, limit UNDP from obtaining best value for money from its procurement activities. UN ولكن الأمور التي حددها المجلس تقيد، معا، إمكانية حصول البرنامج الإنمائي على أفضل قيمة مقابل النقود من أنشطته في مجال المشتريات.
    UNDP should make more concerted efforts to ensure that its partnership with philanthropic foundations falls within its programmatic mandate, adheres to human development principles, and represents value for money. UN وينبغي أن يبذل البرنامج الإنمائي المزيد من الجهود المتضافرة لكفالة أن تقع شراكاته مع المؤسسات الخيرية في نطاق ولايته على صعيد البرامج، وتتقيد بمبادئ التنمية البشرية، وتمثل أفضل قيمة مقابل النقود.
    OIOS recognizes the need to avoid costly delays, and that rules to promote control could conflict with the stated principle of the United Nations of obtaining best value for money. UN ويدرك مكتب خدمات الرقابة الداخلية الحاجة لتفادي التأخيرات المكلفة، كما يدرك أن القواعد الخاصة بتعزيز الرقابة ربما تتعارض مع مبدأ الأمم المتحدة المُعلن المتمثل في الحصول على أفضل قيمة مقابل النقود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد