ويكيبيديا

    "مقاتلي قوات التحرير الوطنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • FNL combatants
        
    At the same time, arrangements are in place for the disarmament, demobilization and reintegration of FNL combatants once the process moves forward. UN وفي الوقت نفسه، توجد ترتيبات لنزع سلاح مقاتلي قوات التحرير الوطنية وتسريحهم وإعادة إدماجهم بمجرد أن تتحرك العملية قدما.
    However, the World Bank has provided additional financial support of $10 million under the Country Assistance Strategy to fund the demobilization of FNL combatants, pending the establishment of a relevant Government management body. UN بيد أن البنك الدولي قام في إطار استراتيجية المساعدة القطرية بتوفير دعم مالي جديد قدره 10 ملايين دولار رهنا بإنشاء هيكل حكومي يتولى إدارة برنامج تسريح مقاتلي قوات التحرير الوطنية.
    FNL combatants were also reportedly conducting law and order activities in some areas. UN كذلك وردت أنباء عن اضطلاع مقاتلي قوات التحرير الوطنية بأعمال حفظ القانون والنظام في بعض المناطق.
    The same source also claimed that Mr. Sinduhije had insisted on contacting Mr. Baranyanka and had aspired to transform the FNL combatants present under his command into FRONABU. UN وزعم المصدر نفسه أيضا أن السيد سيندوهيجي أصر على الاتصال بالسيد بارانيانا وطمح إلى تحويل مقاتلي قوات التحرير الوطنية الموجودين تحت قيادته إلى الجبهة الوطنية.
    A law granting FNL combatants provisional immunity has been enacted but it is still opposed by FNL on the grounds that the text does not clearly state the name of the beneficiaries. UN وسُن قانون يخول مقاتلي قوات التحرير الوطنية حصانة مؤقتة ولكن هذه القوات لا تزال ترفضه على أساس أن نص القانون لا يذكر صراحة أسماء المستفيدين.
    However, some major challenges, such as the demobilization and reintegration of FNL combatants and the integration of the FNL in some State institutions, including the police and the army, have still to be met without infringing the provisions of the Constitution. UN لكن لا تزال هناك تحديات هامة ينبغي مواجهتها مع مراعاة أحكام الدستور، منها تسريح مقاتلي قوات التحرير الوطنية وإعادة إدماجهم، وإدماج هذه القوات في مؤسسات تابعة للدولة، وبخاصة في الجيش والشرطة.
    Under the Comprehensive Ceasefire Agreement, the Joint Verification and Monitoring Mechanism was established to oversee the demobilization of FNL combatants. UN وقد أنشئت بموجب اتفاق وقف إطلاق النار الشامل الآلية المشتركة للتحقق والرصد لكي تشرف على تسريح مقاتلي قوات التحرير الوطنية.
    During the initial verification of FNL combatants assembled in Rugazi in June 2008, approximately 150 children were present. UN وأثناء التحقق الأولي من مقاتلي قوات التحرير الوطنية الذين تجمعوا في روغازي في حزيران/يونيه 2008، كان هناك نحو 150 طفلا.
    - The start of the cantonment of FNL combatants on 16 March 2009; UN - بدء تجميع مقاتلي قوات التحرير الوطنية في 16 آذار/مارس 2009؛
    The Burundian Armed Forces and CNDD-FDD have reinforced and strengthened their forces in those conflict areas and are conducting integrated operations against FNL combatants. UN وعززت القوات المسلحة البوروندية وقوات المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية وقوات الدفاع عن الديمقراطية وحداتها في مناطق الصراع هذه، حيث تقوم بعمليات تكاملية ضد مقاتلي قوات التحرير الوطنية.
    27. During the week preceding the mission of the independent expert to Burundi, more than 30 people were killed in the province of Bujumbura Rural, 20 of them reportedly FNL combatants. UN 27- وخلال الأسبوع السابق لبعثة الخبير المستقل إلى بوروندي، قُتل أكثر من 30 شخصاً في منطقة ريف بوجمبورا، ذُكر أن 20 منهم كانوا من مقاتلي قوات التحرير الوطنية.
    5. The agreement provides for a cessation of all hostilities, as well as the integration of FNL combatants into the national security forces or their disarmament, demobilization and reintegration. UN 5 - وينص الاتفاق على وقف جميع أعمال القتال، فضلا عن إدماج مقاتلي قوات التحرير الوطنية في قوات الأمن الوطنية أو نزع أسلحتهم وتسريحهم وإعادة إدماجهم في المجتمع.
    Further delays in the agreement's implementation, in particular the disarmament, demobilization and reintegration of FNL combatants, are likely to lead to more friction between these combatants and the population and the national security services. UN ومن المحتمل أن يقود حدوث مزيد من التأخير في تنفيذ الاتفاق، ولا سيما في عملية نزع سلاح مقاتلي قوات التحرير الوطنية وتسريح وإعادة إدماجهم، إلى احتكاك أكثر بين أولئك المقاتلين والسكان وأجهزة الأمن الوطني.
    The decrees established a mechanism for the verification of combatant status; eligibility criteria for the demobilization, reinsertion and reintegration programme; and criteria and modalities for the attribution of ranks during demobilization, including for FNL combatants. UN وقد أوجدت تلك المراسيم آلية للتحقق من وضع المقاتلين وأحقيتهم في برنامج التسريح وإعادة الإلحاق وإعادة الإدماج، كما وضعت معايير وطرائق محددة لإسناد الرتب خلال عملية التسريح، بما في ذلك تسريح مقاتلي قوات التحرير الوطنية.
    Target 2007: finalization of operations plans for disarmament, demobilization and reintegration and integration of FNL combatants into the National Defense Forces (FDN), National Police (PNB) and Intelligence (SNR) and endorsement by the Joint Verification and Monitoring Mechanism (JVMM) UN هدف عام 2007: وضع الصيغة النهائية لخطط عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإدماج مقاتلي قوات التحرير الوطنية في قوات الدفاع الوطني، والشرطة الوطنية، والاستخبارات، واعتمادها من قبل الآلية المشتركة للتحقق والرصد
    Target 2008: endorsement and implementation of the operations plans for the disarmament, demobilization, reintegration or the integration of approximately 3,000 FNL combatants into FDN, PNB and SNR UN الهدف لعام 2008: اعتماد وتنفيذ خطط العمليات لنزع سلاح وتسريح وإعادة إدماج، أو إدماج، 000 3 تقريبا من مقاتلي قوات التحرير الوطنية في قوة الدفاع الوطني البوروندية والشرطة الوطنية البوروندية ودائرة الاستخبارات الوطنية
    On 2 April, the Government reopened the Gitega demobilization centre to accommodate the first intake of 112 children separated from FNL combatants. UN وفي 2 نيسان/أبريل، أعادت الحكومة فتح مركز التسريح في جيتيغا من أجل استيعاب أول فوج مكون من 112 طفلا جرى فصلهم عن مقاتلي قوات التحرير الوطنية.
    The technical assessment mission also recognized that, while most of the peace consolidation tasks have been completed, some challenges still remain, including the demobilization and reintegration of FNL combatants as well as the full integration of some of them into the defence and security forces. UN وأقرت البعثة أيضا أنه في الوقت الذي أنجزت فيه غالبية مهام توطيد السلام، ما زالت بعض التحديات قائمة، بما في ذلك تسريح مقاتلي قوات التحرير الوطنية وإعادة إدماجهم، إضافة إلى إدماج بعض عناصرها بشكل كامل ضمن قوات الدفاع والأمن.
    72. I am encouraged by the effective demobilization and reinsertion of FNL combatants, as well by the successful disengagement of adults and children associated with the movement. UN 72 - ويشجعني تسريح مقاتلي قوات التحرير الوطنية وإعادة إلحاقهم على نحو فعال، وكذلك النجاح في الفصل بين البالغين والأطفال المرتبطين بالحركة.
    - The achievement on 8 April 2009, by the mediators in the Burundian process, of a consensus on the part of FNL combatants to integrate those registered for demobilization and militants combatants into the defence and security forces; UN - توصل الوساطة في العملية البوروندية إلى تحقيق توافق في الآراء في صفوف مقاتلي قوات التحرير الوطنية فيما يخص إدماج المسرحين وعناصر الميليشيا في قوات الدفاع وقوات الأمن، وذلك في 8 نيسان/أبريل 2009؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد