ويكيبيديا

    "مقار البعثة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Mission headquarters
        
    • mission locations
        
    Consequently, human rights officers remained deployed at the Mission headquarters, forward headquarters and the field offices. UN وكان من نتيجة ذلك أن ظلّت مكاتب حقوق الإنسان منتشرة في مقار البعثة وفي المقار الأمامية وفي مكاتبها الميدانية.
    Maintenance of Mission headquarters premises in Obrigado Barracks, Dili, to accommodate the full deployment of civilian, military and United Nations police personnel UN صيانة أماكن مقار البعثة في ثكنات أوبريغادو في ديلي، بغية تحقيق النشر الكامل لأفراد الشرطة المدنية والأفراد العسكريين وأفراد شرطة الأمم المتحدة
    Maintenance of Mission headquarters premises in Obrigado Barracks, Dili, to accommodate full deployment of civilian, military and United Nations police personnel UN صيانة مباني مقار البعثة في ثكنات أوبريغادو في ديلي، لاستيعاب النشر الكامل لأفراد الشرطة المدنية والأفراد العسكريين وأفراد الشرطة التابعة للأمم المتحدة
    :: Expansion and maintenance of Mission headquarters premises in Obrigado Barracks, Dili, to accommodate full deployment of civilian, military and United Nations police personnel Ground transportation UN :: توسيع نطاق أماكن مقار البعثة في ثكنات أوبريغادو في ديلي، وصيانتها، حتى يكون بمقدورها تحقيق الانتشار الكامل لأفراد الشرطة المدنية، والعسكرية، وتلك التابعة للأمم المتحدة
    11. In addition, provisions are made for alteration and renovation of premises ($30,000), maintenance supplies ($24,000), maintenance services ($34,000) and utilities, including generator fuel, for all mission locations ($745,800). UN 11 - وبالإضافة إلى ذلك، خصصت مبالغ لتعديل المباني وتجديدها (000 30 دولار) ولوازم الصيانة (000 24 دولار) وخدمات الصيانة (000 34 دولار) والمرافق، بما في ذلك وقود المولدات الكهربائية، لجميع مقار البعثة (800 745 دولار).
    :: Maintenance of Mission headquarters premises in Obrigado Barracks, Dili, to accommodate full deployment of civilian, military and United Nations police personnel UN :: صيانة أماكن مقار البعثة في ثكنات أوبريغادو في ديلي، حتى يكون بمقدورها تحقيق الانتشار الكامل لأفراد الشرطة المدنية والأفراد العسكريين وأفراد الشرطة التابعة للأمم المتحدة
    18. The Mission headquarters will be located in both El Fasher and Nyala. UN 18 - وستكون مواقع مقار البعثة في كل من الفاشر ونيالا.
    Expansion and maintenance of Mission headquarters premises in Obrigado Barracks, Dili, to accommodate full deployment of civilian, military and United Nations police personnel UN توسيع وصيانة أماكن مقار البعثة في ثكنات أوبريغادو في ديلي، لكي تستوعب الانتشار الكامل لأفراد الشرطة المدنية والأفراد العسكريين وأفراد الشرطة التابعة للأمم المتحدة
    :: Maintenance of Mission headquarters premises in Obrigado Barracks, Dili, to accommodate the full deployment of civilian, military and United Nations police personnel UN :: صيانة أماكن مقار البعثة في ثكنات أوبريغادو في ديلي، بغية تحقيق النشر الكامل لأفراد الشرطة المدنية والأفراد العسكريين وأفراد الشرطة التابعة للأمم المتحدة
    Those vehicles will be deployed to all categories of staff at Mission headquarters, sector headquarters and the regional offices, based on standard ratios or contractual agreements. UN وستستخدم هذه المركبات من طرف جميع فئات الموظفين في مقار البعثة والمقار القطاعية والمكاتب الإقليمية على أساس النسب الموحدة أو الترتيبات التعاقدية.
    Therefore, provision is made to store two complete level II hospitals, three level I clinics and five headquarters clinics, one for each Mission headquarters and each sector headquarters. UN ولذلك، فقد رُصدت مخصصات لتخزين مستشفيين كاملين من الدرجة 2، و 3 عيادات من الدرجة 1، و 5 عيادات للمقر، واحدة لكل مقر من مقار البعثة ولكل مقر من المقار القطاعية.
    :: Maintenance of Mission headquarters premises in Obrigado Barracks, Dili, to accommodate the full deployment of civilian, military and United Nations police personnel UN :: صيانة أماكن مقار البعثة في ثكنات أوبريغادو في ديلي، بغية تحقيق النشر الكامل للأفراد المدنيين والأفراد العسكريين وأفراد شرطة الأمم المتحدة
    Maintenance of Mission headquarters premises in Obrigado Barracks, Dili, to accommodate the full deployment of civilian, military and United Nations police personnel UN صيانة أماكن مقار البعثة في ثكنات أوبريغادو في ديلي، بغية تحقيق النشر الكامل لأفراد الشرطة المدنية والأفراد العسكريين وأفراد الشرطة التابعة للأمم المتحدة
    The proposed staffing will allow the mission to contribute more effectively to the provision of 24-hour security to 41 military positions, including the Mission headquarters, as well as UNIFIL House in Beirut. UN وسيتيح الملاك المقترح للبعثة أن تسهم بفعالية أكبر في توفير الأمن على مدار الساعة لـ 41 موقعا عسكريا، من بينها مقار البعثة ودار القوة في بيروت.
    :: International staff: increase by 9 temporary positions (all Mission headquarters) UN :: الموظفون الدوليون: زيادة بمقدار 9 وظائف (جميع مقار البعثة)
    :: National staff: increase by 5 temporary positions (all Mission headquarters) UN :: الموظفون الوطنيون: زيادة بمقدار 5 وظائف (جميع مقار البعثة)
    Also, ongoing rationalization of the mission's office space, reorganizing and relocating the supply warehouse from the British-retained site to Mission headquarters and the reduction of UNFICYP's geographic " footprint " at its headquarters in the United Nations Protected Area allowed for redistribution of existing furniture. UN وكذلك أعيد توزيع الأثاث نتيجة للترشيد المستمر للمساحات المكتبية التابعة للبعثة وإعادة تنظيم وترحيل مخزن الإمدادات من الموقع الخاصع للسيطرة البريطانية إلى مقار البعثة وتقليل الحيز الجغرافي الذي تشغله القوة في مقرها في المنطقة المشمولة بحماية الأمم المتحدة.
    :: International staff: increase by 8 posts (all Mission headquarters) UN :: الموظفون الدوليون: زيادة بمقدار 8 وظائف (جميع مقار البعثة)
    :: National staff: increase by 4 posts (all Mission headquarters) UN :: الموظفون الوطنيون: زيادة بمقدار 4 وظائف (جميع مقار البعثة)
    51. Technical Support Services consists of the Communications and Information Technology Section and a new Logistics Section. The current Supply Section, Engineering Section and Transport Section will be amalgamated into the new Logistics Section as a result of the outsourcing of functions within those sections and the consolidation of the logistics facilities into one integrated, centralized warehouse at Mission headquarters. UN 51 - تتألف دوائر الدعم المدني من قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات ومن قسم جديد للوجستيات، وسوف يتم إدماج قسم الإمداد الراهن والقسم الهندسي وقسم النقل ضمن قسم اللوجستيات الجديد نتيجة الاستعانة بمصادر خارجية لأداء المهام في نطاق تلك الأقسام وتوحيد المرافق اللوجستية ضمن مستودع متكامل ومركزي واحد في مقار البعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد