Several articles on constitutional law, human rights and data protection | UN | عدة مقالات عن القانون الدستوري وحقوق الإنسان وحماية البيانات. |
Several press articles on human rights published in France, Niger and Benin | UN | عدة مقالات عن حقوق الإنسان نشرتها صحف في فرنسا والنيجر وبنن |
Newsletters were published with articles on the Anti-Corruption Commission, mobile courts and other aspects of the justice system. | UN | نشرات إخبارية صدرت تتضمن مقالات عن لجنة مكافحة الفساد، والمحاكم المتنقلة وجوانب أخرى من نظام العدالة. |
He has published several articles on development and political issues, including on international cooperation and United Nations reform. | UN | ونشر عدة مقالات عن قضايا التنمية والقضايا السياسية، بما في ذلك التعاون الدولي وإصلاح الأمم المتحدة. |
One newspaper is regularly publishing articles about women in the electoral process, and several radio programmes are being prepared on the same theme. | UN | وهناك صحيفة إخبارية تنشر بانتظام مقالات عن المرأة في العملية الانتخابية ويجري إعداد عدة برامج إذاعية عن نفس الموضوع. |
This publication features six essays on disarmament topics by civil society actors. | UN | وتتضمن المجموعة ست مقالات عن موضوعات نزع السلاح أعدها أشخاص فاعلون في المجتمع المدني. |
Papers that published articles on the murder trial were temporarily suspended. | UN | وتم وقف الصُحف التي نشرت مقالات عن المحاكمة وقفاً مؤقتاً. |
Has published articles on energy and environment, with particular focus on renewable energy sources, sustainable development and global environmental protection. | UN | وقد نشر مقالات عن الطاقة والبيئة، مع تركيز خاص على مصادر الطاقة المتجددة، والتنمية المستدامة، وحماية البيئة العالمية. |
The Centre's work triggered newspaper articles on torture in Cameroon and led to a broad public debate on the issue. | UN | وحفّز عمل المركز الصحف على نشر مقالات عن التعذيب في الكاميرون وأدى إلى مناقشة عامة واسعة النطاق حول هذه القضية. |
She has articles on corgis, on surfing, wine tasting. | Open Subtitles | لديها مقالات عن الكلاب، وركوب الأمواج، وتذوق النبيذ |
Handing me articles on suicide, photobombing all of my pictures... | Open Subtitles | تسليمي مقالات عن الانتحار تفسد كل صوري بظهورك فيها |
Has contributed to, edited and published books and articles on international development topics. | UN | ساهمت في تأليف كتب وكتابة مقالات عن مواضيع التنمية الدولية وحررتها ونشرتها. |
articles on domestic and international politics for periodicals and newspapers | UN | مقالات عن السياسة الدولية والوطنية نشرت في عدد من مجلات وصحف |
articles on the Convention in local newspapers | UN | نشر مقالات عن الاتفاقية في الصحف المحلية؛ |
Ambassador Nugroho Wisnumurti is the author of articles on international law, including the law of the sea, human rights, disarmament issues and international affairs, published in national and international periodicals. | UN | وقد كتب السفير نوغروهو ويسنومورتي مقالات عن القانون الدولي، بما في ذلك قانون البحار وقانون حقوق الإنسان وشؤون نزع السلاح، والشؤون الدولية، نُشرت في مجالات وطنية ودولية. |
The second issue contained articles on transnational organized crime. | UN | وتضمن العدد الثاني مقالات عن الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
The journal on law and cyberspace publishes articles on law concerning information and communication technologies in developing countries. | UN | وتنشر صحيفة القانون والفضاء الحاسوبي مقالات عن القانون المتعلق بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في البلدان النامية. |
Reportedly, he also had published articles on alleged links between police and drug-traffickers. | UN | وأفيد أنه كان قد نشر مقالات عن وجود صلات مدعاة بين الشرطة والمتجرين بالمخدرات. |
Newsletters of the Federation and of its member organizations regularly feature articles on the United Nations and the Experiment's support for it. | UN | والنشرات اﻹخبارية للاتحاد والمنظمات اﻷعضاء فيه تنشر بشكل منتظم مقالات عن اﻷمم المتحدة ودعم التجربة لها. |
Writing articles about women's issues in Oman on a specialized website that aims to raise awareness among women and society regarding laws and women's rights. | UN | تنشر مقالات عن قضايا المرأة في عمان على موقع شبكي متخصص يهدف إلى توعية النساء والمجتمع بالقوانين وبحقوق المرأة. |
Germany further reported that some of the non-university research centres in that country regularly published essays on international law. | UN | وأفادت ألمانيا كذلك أن بعض مراكز البحوث غير الجامعية لديها تنشر بانتظام مقالات عن القانون الدولي. |
In addition, stories on the notification were also included in the 3 Newspapers, further raising awareness. | UN | وإضافة إلى ذلك، صدرت مقالات عن الإخطار في 3 صحف يومية، لإثارة مزيد الوعي. |
All day I've been researching an article on sexual intimacy. | Open Subtitles | طوال اليوم و أنا أدرس مقالات عن العلافات الحميمه |
Went on to self-publish poems and essays about "inter-generational love." | Open Subtitles | قام بإصدار بنفسه قصائد و مقالات عن الحب بين الأجيال. |