ويكيبيديا

    "مقبولة جزئياً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • partially accepted
        
    • Accepted-in-part
        
    • accepted in part
        
    • partly accepted
        
    • Partially acceptable
        
    Management response: recommendation partially accepted, but requires further discussion. The secretariat will prepare a consolidated budget for Forum sessions. UN استجابة الإدارة: التوصية مقبولة جزئياً ولكنها تستوجب مزيداً من المناقشة: ستعد الأمانة ميزانية موحدة لدورات المنتدى.
    Management response: recommendation partially accepted. A WUF coordination unit was established to strengthen the Governing Council secretariat. UN استجابة الإدارة: التوصية مقبولة جزئياً: أنشئت وحدة تنسيق المنتدى لتعزيز أمانة مجلس الإدارة.
    74. partially accepted, and the accepted part is considered already implemented. UN 74- مقبولة جزئياً ويعتبر الجزء المقبول منفّذاً بالفعل.
    Accepted-in-part: See recommendations 126 and 132, 127 and 129. UN مقبولة جزئياً: انظر التوصيات 126 و132 و127 و129.
    Accepted-in-part: Australia will systematically review its reservations to human rights treaties, having regard to whether reservations remain necessary. UN مقبولة جزئياً: ستستعرض أستراليا بانتظام تحفظاتها على معاهدات حقوق الإنسان وتحدد مدى لزوم هذه التحفظات.
    accepted in part - implemented. ILO Convention No. 189 has been ratified. UN مقبولة جزئياً - نُفذت - صُدّق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189.
    16. Partially accepted: As stated in paragraph 52 of the National Report, Timor-Leste is aware of the challenges faced by the justice system which resulted in, among others, the accumulation of pending cases. UN 16- مقبولة جزئياً: مثلما ذُكر في الفقرة 52 من التقرير الوطني، تدرك تيمور - ليشتي التحديات التي يواجهها نظامها القضائي والتي أدت إلى تراكم القضايا العالقة، من جملة أمور أخرى.
    20. Partially accepted: Every person's freedom of conscience, religion and worship is guaranteed in Timor-Leste. UN 20- مقبولة جزئياً: إنّ حرية كل شخص في الوجدان والدين والعبادة مكفولة في تيمور - ليشتي.
    Management response: recommendation partially accepted. The proposed approach and criteria will be used to guide the selection of host countries, beginning with the sixth session It should be recognized, however, that this is a delicate political process. UN استجابة الإدارة: التوصية مقبولة جزئياً: سيستخدم النهج والمعايير المقترحة في توجيه اختيار البلدان المضيفة، بدءاً من الدورة السادسة. بيد أنه ينبغي إدراك أن هذه عملية سياسية تتسم بالحساسية.
    13. Partially Accepted: Timor-Leste considers that both the Commission for Reception, Truth and Reconciliation (CAVR) and the Commission of Truth and Friendship (CTF), have made invaluable contributions towards the efforts to address the past human rights abuses. UN 13- مقبولة جزئياً: تعتبر تيمور - ليشتي أنّ لجنة الاستقبال والحقيقة والمصالحة ولجنة الحقيقة والصداقة قدمت كلتاهما إسهامات لا تُقدر بثمن في الجهود الرامية إلى معالجة انتهاكات حقوق الإنسان التي حصلت في الماضي.
    partially accepted (see recommendation 118); UN 90-121 مقبولة جزئياً (انظر التوصية 118)؛
    833. The President noted that certain recommendations had been considered as partially accepted and that, in accordance with Human Rights Council resolution 5/1, these would be regarded as noted. UN 833- ولاحظت الرئيسة أن بعض التوصيات قد اعتُبرت مقبولة جزئياً وأن هذه التوصيات ستعتبر، وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1، على أنها أحيط علماً بها.
    25. partially accepted. UN 25- مقبولة جزئياً.
    Accepted-in-part: The Australian Government is currently exploring a possible role for a national children's commissioner. UN مقبولة جزئياً: تدرس الحكومة الأسترالية حالياً إمكانية إنشاء منصب مفوض وطني لشؤون الطفل.
    Accepted-in-part: Australia is committed to taking action to address climate change in accordance with its international commitments. UN مقبولة جزئياً: تلتزم أستراليا باتخاذ إجراءات لمكافحة تغير المناخ وفقاً لالتزاماتها الدولية.
    Accepted-in-part: The Australian Government supports promotion of and respect for the principles in the Declaration. UN مقبولة جزئياً: تدعم الحكومة الأسترالية تعزيز المبادئ الواردة في الإعلان واحترامها.
    5. Accepted-in-part: The national authorities are implementing continuous measures in order to ensure the respect of human rights for all. UN 5- مقبولة جزئياً: تواصل السلطات الوطنية تنفيذ تدابير ترمي إلى ضمان احترام حقوق الإنسان للجميع.
    Accepted-in-part: Measures introduced under Australia's Human Rights Framework will require that a statement of compatibility with Australia's human rights obligations is provided for all new federal legislation. UN مقبولة جزئياً: ستتطلب التدابير المعتمدة بموجب إطار حقوق الإنسان في أستراليا إتاحة بيان الاتساق مع التزامات أستراليا في مجال حقوق الإنسان بالنسبة إلى كل تشريع اتحادي جديد.
    Accepted-in-part: The Australian Government considers that the `best interests' test as articulated and applied in Australia is consistent with Australia's international obligations. UN مقبولة جزئياً: تعتبر الحكومة الأسترالية أن اختبار ' المصالح الفضلى` كما يرد ويطبق في أستراليا يتسق مع التزاماتها الدولية.
    18. Accepted in part: The Justice Sector Reform Strategy 2011-2016 provides for preventing and fighting torture and other forms of ill-treatment, fighting impunity, amending the criminal legislation in compliance with the international human rights standards. UN 18- مقبولة جزئياً: تنص استراتيجية تعديل قطاع العدالة للفترة 2011-2016 على منع ومكافحة التعذيب وغيره من ضروب سوء المعاملة، ومكافحة الإفلات من العقاب، وتعديل التشريع الجنائي لكي يتمشى مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان.
    accepted in part. UN مقبولة جزئياً.
    7. partly accepted regarding the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN 7- هذه التوصية مقبولة جزئياً فيما يتعلق باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    95.24 (Partially acceptable) Hungary fulfils its international obligations stemming from the Agreement on Guaranteeing Special Rights of the Slovenian Minority in the Republic of Hungary and the Hungarian National Community in the Republic of Slovenia. UN 95-24() (مقبولة جزئياً) تمتثل هنغاريا لالتزاماتها الدولية المنصوص عليها في الاتفاق المتعلق بضمان حقوق خاصة للأقلية السلوفينية في جمهورية هنغاريا والمجتمع القومي الهنغاري في جمهورية سلوفينيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد