ويكيبيديا

    "مقبولة من حيث الاختصاص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • inadmissible ratione
        
    • is admissible ratione
        
    As a result, the State party argues there are no continuing effects, and the claims under articles 12 and 26 are inadmissible ratione temporis. UN ونتيجة لذلك، تنفي الدولة الطرف وجود أية آثار مستمرة وتعتبر أن الادعاءات بموجب المادتين 12 و26 غير مقبولة من حيث الاختصاص الزمني.
    The claims were therefore inadmissible ratione temporis, under article 1 of the Optional Protocol. UN وعليه، فإن الادعاءات غير مقبولة من حيث الاختصاص الزماني بموجب المادة 1 من البرتوكول الاختياري.
    The State party argues that all the author's claims are inadmissible ratione temporis. UN وحاجّت الدولة الطرف بأن جميع مزاعم صاحب البلاغ غير مقبولة من حيث الاختصاص الزماني.
    The claims are therefore inadmissible ratione temporis, under article 1 of the Optional Protocol. UN وبالتالي فإن المزاعم غير مقبولة من حيث الاختصاص الزماني، بموجب المادة 1 من البروتوكول الاختياري.
    Therefore, the Optional Protocol was in force and his complaint is admissible ratione temporis. UN ويدفع بأن البروتوكول الاختياري كان قد دخل حيز النفاذ، وبالتالي فإن شكواه مقبولة من حيث الاختصاص الزمني.
    The claims were therefore inadmissible ratione temporis, under article 1 of the Optional Protocol. UN وعليه، فإن الادعاءات غير مقبولة من حيث الاختصاص الزماني بموجب المادة 1 من البرتوكول الاختياري.
    It follows that the claims of these three authors are inadmissible ratione temporis. UN وعليه، فإن ادعاءات أصحاب البلاغ الثلاثة غير مقبولة من حيث الاختصاص الزماني.
    The claim is thus inadmissible ratione materiae with the Covenant. UN ومن ثم، فإن الشكوى غير مقبولة من حيث الاختصاص الموضوعي مع أحكام العهد.
    Such claims are inadmissible ratione materiae as incompatible with the provisions of the Covenant. UN فهذه الادعاءات غير مقبولة من حيث الاختصاص الموضوعي لأنها تتعارض مع أحكام العهد.
    His claims under articles 9 and 17 do not engage non-refoulement obligations and are therefore inadmissible ratione materiae. UN وادعاءاته بموجب المادتين 9 و17 لا تستوجب تفعيل التزامات عدم التسليم وبالتالي فإنها غير مقبولة من حيث الاختصاص الموضوعي.
    Such claims are inadmissible ratione materiae as incompatible with the provisions of the Covenant. UN فهذه الادعاءات غير مقبولة من حيث الاختصاص الموضوعي لأنها تتعارض مع أحكام العهد.
    His claims under articles 9 and 17 do not engage non-refoulement obligations and are therefore inadmissible ratione materiae. UN كما أن ادعاءاته بموجب المادتين 9 و17 لا تستوجب تفعيل التزامات عدم التسليم وبالتالي فإنها غير مقبولة من حيث الاختصاص الموضوعي.
    Moreover, as no charge was laid which could attract the application of article 14, the claim was inadmissible ratione materiae. UN وعلاوة على ذلك، وفي غياب أية تهم يمكن أن ينجر عنها تطبيق أحكام المادة 14، تعتبر الدعوى غير مقبولة من حيث الاختصاص الموضوعي.
    The State party concludes that his claims under article 14, read alone and in conjunction with articles 2 and 26, of the Covenant are inadmissible ratione materiae. UN وتخلص الدولة الطرف إلى أن ادعاءات صاحب البلاغ بموجب المادة 14، مقروءة بمفردها وبالاقتران مع المادتين 2 و26 من العهد، غير مقبولة من حيث الاختصاص المادي.
    His claims under articles 7 and 10 are therefore unsubstantiated under article 2 and inadmissible ratione materiae under article 3 of the Optional Protocol. UN ولذلك، فإن ادعاءاته بموجب المادتين 7 و10 لا تقوم على أدلة بموجب المادة 2 وهي غير مقبولة من حيث الاختصاص الموضوعي بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري.
    The Committee recalls its jurisprudence that complaints that had been declared inadmissible ratione materaie had not, in the meaning of the reservation, been considered in such a way that, in the case in question, the Committee was precluded from examining them. UN وتُذكّر اللجنة، وفقاً لقراراتها السابقة، بأن هناك شكاوى اعتُبرت غير مقبولة من حيث الاختصاص الموضوعي، لم تُفحص، لأغراض التحفظ، على نحو يحول في هذه القضية دون قيام اللجنة بفحصها بدورها.
    Consequently, the claim made by the author in the communication under article 14, paragraph 1, is inadmissible ratione materaie, under article 3 of the Optional Protocol. UN وبناء على ذلك، تعلن أن الشكوى المقدمة من صاحب البلاغ بموجب الفقرة 1 من المادة 14 غير مقبولة من حيث الاختصاص الموضوعي بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري.
    Consequently, the claim made by the author under article 14, paragraph 1, was considered inadmissible ratione materiae, under article 3 of the Optional Protocol. UN وبناء على ذلك، أعلنت أن الشكوى المقدمة من صاحب البلاغ بموجب الفقرة 1 من المادة 14 غير مقبولة من حيث الاختصاص الموضوعي بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري.
    Accordingly, the claim under article 16 is inadmissible ratione materiae, as incompatible with the provisions of the Convention. UN وترى اللجنة، بناءً عليه، أن الشكوى المقدمة بموجب المادة 16 غير مقبولة من حيث الاختصاص الموضوعي لأنها تتنافى مع أحكام الاتفاقية.
    3.6 The author argues that his claim is admissible ratione temporis. UN 3-6 ويدفع صاحب البلاغ بأن شكواه مقبولة من حيث الاختصاص الزمني.
    3.2 The author claims that his complaint is admissible ratione temporis, because his complaint is not about the actual confiscation of property in 1945, but about the State party's refusal to return it. UN 3-2 ويدعي صاحب البلاغ أن شكواه مقبولة من حيث الاختصاص الزماني لأنها لا تتعلق بالمصادرة الفعلية للممتلكات في عام 1945 بل برفض الدولة الطرف إعادتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد