ويكيبيديا

    "مقبوليته أو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • admissibility or
        
    • its acceptability or
        
    • communication inadmissible or
        
    It also submits that any communication registered in violation of the provisions of the Optional Protocol will be viewed by the State party as being incompatible with the Optional Protocol and rejected without comments on admissibility or merits. UN وتؤكد أيضاً أنّ أي بلاغ يسجل بطريقة تنتهك أحكام البروتوكول الاختياري تعتبره الدولة الطرف غير متوافق مع البروتوكول الاختياري وسترفضه دون النظر في مقبوليته أو أسسه الموضوعية.
    It further submits that any communication registered in violation of the provisions of the Optional Protocol will be viewed by the State party as incompatible with it and will be rejected without comment on the admissibility or merits. UN وتؤكد أيضاً أنها ستعتبر أي بلاغ يُسجَّل بطريقة تنتهك أحكام البروتوكول الاختياري مخالفاً للبروتوكول الاختياري، وسترفضه دون التعليق على مقبوليته أو أسسه الموضوعية.
    4. On 28 November 2011, the State party submitted that there were no legal grounds for the consideration of the communication, either on admissibility or on the merits, since it had been registered in violation of article 1 of the Optional Protocol. UN 4- في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، ادعت الدولة الطرف عدم وجود أي أساس قانوني للنظر في البلاغ، سواء من جهة مقبوليته أو من ناحية أسسه الموضوعية، لأنه في تسجيله انتهاك للمادة 1 من البروتوكول الاختياري.
    Under this system, the issue is the ineffectiveness, rather than the invalidity, of a reservation; consent alone establishes its acceptability or unacceptability to all the other contracting States and contracting organizations. UN وفي هذا النظام، كان الأمر يتعلق بعدم نفاذ التحفظ أكثر من تعلقه بعدم صحة التحفظ الذي كانت الموافقة عليه وحدها هي ما يثبت مقبوليته أو عدم مقبوليته لدى جميع الدول المتعاقدة والمنظمات المتعاقدة الأخرى.
    6.1 On 11 February 2010, the State party submitted its comments on the merits of the communication and requested the Committee to declare the communication inadmissible or, alternatively, that there was no violation of the Covenant. UN 6-1 في 11 شباط/فبراير 2010، قدمت الدولة الطرف تعليقاتها على أسس البلاغ الموضوعية، وطلبت إلى اللجنة أن تعلن عدم مقبوليته أو أن تقضي، بدلاً من ذلك، بأن العهد لم يُنتهك.
    It further submitted that any communication registered in violation of the provisions of the Optional Protocol to the Covenant on Civil and Political Rights would be viewed by the State Party as incompatible with the Protocol and would be rejected without comments on the admissibility or the merits. UN وادعت أيضاً أن أي بلاغ ينطوي تسجيله على انتهاك أحكام البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ستعتبره الدولة الطرف متعارضاً مع البروتوكول وأنها سترفضه دون تعليق على مقبوليته أو أسسه الموضوعية.
    It also submits that " any communication registered in violation of the provisions of the Optional Protocol will be viewed by the State Party as incompatible with the Protocol and will be rejected without comments on the admissibility or on the merits " . UN وتؤكد أيضاً أنّ " أي بلاغ يسجل بطريقة تنتهك أحكام البروتوكول الاختياري تعتبره الدولة الطرف غير متوافق مع البروتوكول الاختياري وسترفضه دون النظر في مقبوليته أو أسسه الموضوعية " .
    It also submits that " any communication registered in violation of the provisions of the Optional Protocol to the Covenant on Civil and Political Rights will be viewed by the State party as incompatible with the Protocol and will be rejected without comments on the admissibility or on the merits " . UN وأوضحت أيضاً أن " كل بلاغ يسجل بمخالفة لأحكام البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ستنظر إليه الدولة الطرف على أنه يتنافى مع البروتوكول وسترفضه دون تعليق على مقبوليته أو أسسه الموضوعية " .
    It also submits that " any communication registered in violation of the provisions of the Optional Protocol to the Covenant on Civil and Political Rights will be viewed by the State party as incompatible with the Protocol and will be rejected without comments on the admissibility or on the merits " . UN وأوضحت أيضاً أنها " ستعتبر كل بلاغ يسجل في انتهاك لأحكام البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية أنه يتنافى مع البروتوكول وسترفضه دون تعليق على مقبوليته أو أسسه الموضوعية " .
    It also submits that " any communication registered in violation of the provisions of the Optional Protocol to the Covenant on Civil and Political Rights will be viewed by the State Party as incompatible with the Protocol and will be rejected without comments on the admissibility or on the merits " . UN وتدفع أيضاً بأن " أي بلاغ يسجل دون التقيد بأحكام البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ستعتبره الدولة الطرف غير متوافق مع البروتوكول الاختياري وسترفضه دون التعليق على مقبوليته أو أسسه الموضوعية " .
    It further submits that any communication registered in violation of the provisions of the Optional Protocol will be viewed by the State party as incompatible with the Optional Protocol and will be rejected without comments on the admissibility or merits, and any decision taken by the Committee on such rejected communications will be considered by its authorities as " invalid " . UN وتؤكد الدولة الطرف أيضاً أن أي بلاغ يسجل دون التقيد بأحكام البروتوكول الاختياري ستعتبره الدولة الطرف غير متوافق مع البروتوكول الاختياري وسترفضه دون التعليق على مقبوليته أو أسسه الموضوعية. كما تؤكد أن سلطاتها ستعتبر أي قرارات تتخذها اللجنة بشأن هذه البلاغات المرفوضة " باطلة " .
    It also submits that any communication registered in violation of the provisions of the Optional Protocol will be viewed by the State party as incompatible with the Optional Protocol and will be rejected without comments on the admissibility or merits, and any decision taken by the Committee on such rejected communications will be considered by its authorities as " invalid " . UN وهي تؤكد أيضاً أن أي بلاغ يسجَّل دون التقيد بأحكام البروتوكول الاختياري ستعتبره الدولة الطرف متعارضاً مع البروتوكول الاختياري وسترفضه دون إبداء تعليقات بشأن مقبوليته أو أسسه الموضوعية، وأن سلطاتها ستعتبر أي قرار تتخذه اللجنة بشأن أي بلاغات مرفوضة من هذا القبيل قراراً " باطلاً " .
    It further submits that " any communication registered in violation of the provisions of the Optional Protocol to the Covenant on Civil and Political Rights will be viewed by the State party as incompatible with the Protocol and will be rejected without comments on the admissibility or on the merits " . UN وأوضحت أيضاً أنها " ستعتبر كل بلاغ يسجل في انتهاك لأحكام البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية أنه يتنافى مع البروتوكول وسترفضه دون تعليق على مقبوليته أو أسسه الموضوعية " .
    It further submits that " any communication registered in violation of the provisions of the Optional Protocol to the Covenant on Civil and Political Rights will be viewed by the State party as incompatible with the Protocol and will be rejected without comments on the admissibility or on the merits " . UN وأوضحت أيضاً أنها " ستعتبر كل بلاغ يسجل في انتهاك لأحكام البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية أنه يتنافى مع البروتوكول وسترفضه دون تعليق على مقبوليته أو أسسه الموضوعية " .
    4.8 By note verbale of 5 October 2011, the State party submitted that there were no legal grounds for the consideration of the present communication, either on admissibility or merits, as it was registered in violation of article 1 of the Optional Protocol to the Covenant, regardless of the fact that third parties, not subject to the State party's jurisdiction, were involved in the present communication. UN 4-8 وأعلنت الدولة الطرف، في مذكرة شفوية بتاريخ 5 تشرين الأول/أكتوبر 2011، أنه لا يوجد أساس قانوني للنظر في هذا البلاغ، سواء من حيث مقبوليته أو من حيث أسسه الموضوعية، لأنه قد سُجل بالمخالفة للمادة 1 من البروتوكول الاختياري للعهد، وبصرف النظر عن أن أطرافاً ثالثة لا تخضع للاختصاص القضائي للدولة الطرف قد اشتركت في إعداد هذا البلاغ.
    4.8 By note verbale of 5 October 2011, the State party submitted that there were no legal grounds for the consideration of the present communication, either on admissibility or merits, as it was registered in violation of article 1 of the Optional Protocol to the Covenant, regardless of the fact that third parties, not subject to the State party's jurisdiction, were involved in the present communication. UN 4-8 وأعلنت الدولة الطرف، في مذكرة شفوية بتاريخ 5 تشرين الأول/أكتوبر 2011، أنه لا يوجد أساس قانوني للنظر في هذا البلاغ، سواء من حيث مقبوليته أو من حيث أسسه الموضوعية، لأنه قد سُجل بالمخالفة للمادة 1 من البروتوكول الاختياري للعهد، وبصرف النظر عن أن أطرافاً ثالثة لا تخضع للاختصاص القضائي للدولة الطرف قد اشتركت في إعداد هذا البلاغ.
    Under this system, the issue is the ineffectiveness, rather than the invalidity, of a reservation; consent alone established its acceptability or unacceptability to all the other contracting parties. UN وفي هذا النظام، كان الأمر يتعلق بعدم جدوى التحفظ أكثر مما كان يتعلق بعدم صحة التحفظ الذي كانت الموافقة عليه لوحدها هي ما يثبت مقبوليته أو عدم مقبوليته لدى جميع الأطراف المتعاقدة الأخرى.
    Under this system, the issue is the ineffectiveness, rather than the invalidity, of a reservation; consent alone establishes its acceptability or unacceptability to all the other contracting parties. UN وفي هذا النظام، كان الأمر يتعلق بعدم نفاذ التحفظ أكثر من تعلقه بعدم صحة التحفظ الذي كان الموافقة عليه وحدها هي ما يثبت مقبوليته أو عدم مقبوليته لدى جميع الأطراف المتعاقدة الأخرى.
    6.1 On 11 February 2010, the State party submitted its comments on the merits of the communication and requested the Committee to declare the communication inadmissible or, alternatively, that there was no violation of the Covenant. UN 6-1 في 11 شباط/فبراير 2010، قدمت الدولة الطرف تعليقاتها على أسس البلاغ الموضوعية، وطلبت إلى اللجنة أن تعلن عدم مقبوليته أو أن تقضي، بدلاً من ذلك، بأن العهد لم ينتهك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد