ويكيبيديا

    "مقترحات التوظيف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • staffing proposals
        
    Accordingly, the Committee recommends approval of the establishment of the Strategic Planning Cell and the related staffing proposals. UN وبناء على ذلك، توصي اللجنة بالموافقة على إنشاء خلية للتخطيط الاستراتيجي وعلى مقترحات التوظيف المتصلة بها.
    Accordingly, the Committee recommends approval of the establishment of the Strategic Planning Cell and the related staffing proposals. UN وبناء على ذلك، توصي اللجنة بالموافقة على إنشاء خلية للتخطيط الاستراتيجي وعلى مقترحات التوظيف المتصلة بها.
    The current staffing proposals are seen as necessary so that the Secretariat can achieve its full operational capacity for the foreseeable future. UN وينظر إلى مقترحات التوظيف الحالية على أنها ضرورية لكي يتسنى للأمانة تحقيق قدرتها التشغيلية الكاملة في المستقبل المنظور.
    This is reflected in the staffing changes submitted for its staffing proposals. UN وهذا منعكس فيما تم تقديمه في إطار مقترحات التوظيف الخاصة بالبعثة من تغييرات في ملاك موظفيها.
    The specific comments of the Advisory Committee on staffing proposals are contained in chapter II below. UN أما التعليقات المحددة للجنة الاستشارية بشأن مقترحات التوظيف فترد في الفصل الثاني أدناه.
    Summary of staffing proposals for the United Nations Mission in the Central African Republic UN موجز مقترحات التوظيف لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد
    In the paragraphs below, the Advisory Committee has highlighted some of the major staffing proposals. UN وتسلّط اللجنة الاستشارية الضوء في الفقرات الواردة أدناه على بعض أبرز مقترحات التوظيف.
    Except where indicated to the contrary, the Committee recommends approval of the staffing proposals put forward by the Secretary-General. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على مقترحات التوظيف التي قدمها الأمين العام إلا في الحالات التي أشير فيها إلى عكس ذلك.
    The changes are reflected in the staffing proposals under the peace process, governance and support components. UN وترد التغيرات في مقترحات التوظيف في إطار عناصر عملية السلام، والإدارة، والدعم.
    The Committee's detailed comments on the related staffing proposals are contained in paragraphs 19 to 29 below. UN وترد التعليقات المفصلة للجنة بشأن مقترحات التوظيف ذات الصلة في الفقرات من 19 إلى 29 أدناه.
    23. The Advisory Committee recommends approval of the staffing proposals of the Secretary-General. UN 23 - توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات التوظيف التي قدمها الأمين العام.
    40. The Advisory Committee recommends approval of the staffing proposals of the Secretary-General, with the exceptions indicated in the paragraphs below. UN 40 - توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات التوظيف التي قدمها الأمين العام، باستثناء المقترحات المبينة في الفقرات أدناه.
    Several requests on record for additional staff had been rejected by senior management, however, even before the staffing proposals had been submitted to the General Assembly. UN ولقد رفضت الإدارة العليا مع ذلك العديد من الطلبات المسجلة لتعيين موظفين إضافيين، وذلك قبل تقديم مقترحات التوظيف إلى الجمعية العامة.
    The Advisory Committee was not yet in a position to express a view on the specific staffing proposals which the Secretary-General had presented, whether from the point of view of staff numbers, grade structure or functions to be performed, or on resource requirements. UN وأضاف أن اللجنة الاستشارية لا تستطيع حتى الآن أن تبدي رأيا بشأن مقترحات التوظيف المحددة التي عرضها الأمين العام، سواء من حيث وجهة نظر الموظفين، أو هيكل الدرجات، أو المهام التي يتعين أداؤها، أو الاحتياجات من الموارد.
    9. The Committee recommends acceptance of the staffing proposals on the Strategic Planning Unit and the Office for Development Financing as described in paragraphs 1A.4 to 1A.6 of the report. UN ٩ - وتوصي اللجنة بقبول مقترحات التوظيف المتعلقة بوحدة التخطيط الاستراتيجي ومكتب التمويل اﻹنمائي على النحو المبين في الفقرات ١ ألف - ٤ إلى ١ ألف - ٦ من التقرير.
    staffing proposals UN مقترحات التوظيف
    55. The above staffing proposals are estimated to cost $16,231,400, including staff assessment, in the current biennium. UN 55 - ويقدر أن تبلغ تكلفة مقترحات التوظيف المذكورة أعلاه 400 231 16 دولار، تشمل الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين عن فترة السنتين الجارية.
    staffing proposals UN مقترحات التوظيف
    17. The Advisory Committee was provided with supplementary information containing an organizational chart of the Office of the Special Envoy and further details on staffing proposals which are reflected in the paragraphs below. UN 17 - وقد قُدمت إلى اللجنة الاستشارية معلومات تكميلية تتضمن الخريطة التنظيمية لمكتب المبعوث الخاص وتفاصيل إضافية بشأن مقترحات التوظيف ترد في الفقرات التالية.
    32. The staffing proposals for UNAMID for the period 2007/08 include a total of 85 positions (55 international and 30 national) to be funded under general temporary assistance. UN 32 - وتشتمل مقترحات التوظيف في العملية المختلطة للفترة 2007/2008 على ما إجماليه 85 وظيفة (55 وظيفة دولية و 30 وظيفة وطنية) تموّل تحت بند المساعدة المؤقتة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد