ويكيبيديا

    "مقترحات بشأن أي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • proposals for any
        
    • proposals on any
        
    and make proposals for any changes of arrangements, as appropriate, to the Conference of the Parties at its twelfth session; UN وتقديم مقترحات بشأن أي تغيير في الترتيبات، عند الاقتضاء، إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة؛
    In the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to ensure that UNAFRI was provided with adequate funds, within the overall appropriation of the programme budget and from extrabudgetary resources, and to submit proposals for any necessary additional funding of UNAFRI. UN وفي ذلك القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يكفل توفير الموارد الكافية للمعهد، في حدود الاعتماد العام للميزانية البرنامجية ومن الموارد الخارجة عن الميزانية، وأن يقدم مقترحات بشأن أي تمويل إضافي قد يلزم للمعهد.
    56. Requests the Secretary-General to keep the financial situation of the United Nations African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders under active review and to submit proposals for any necessary additional funding for the Institute; UN ٦٥ - تطلب الى اﻷمين العام أن يبقي الحالة المالية للمعهد الافريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين التابع لﻷمم المتحدة قيد استعراضه النشط، وأن يقدم مقترحات بشأن أي تمويل اضافي يتعين تقديمه لذلك المعهد؛
    4. Requests the Secretary-General to ensure that the Institute is provided with adequate funds, within the overall appropriation of the programme budget and from extrabudgetary resources and to submit proposals for any necessary additional funding of the Institute, in accordance with paragraph 56 of General Assembly resolution 48/228 of 23 December 1993; UN ٤ ـ يطلب الى اﻷمين العام أن يضمن توفير أموال كافية للمعهد ضمن التخصيص الكلي للميزانية البرنامجية ومن الموارد الخارجة عن الميزانية، وأن يقدم مقترحات بشأن أي تمويل اضافي قد يلزم للمعهد، وذلك وفقا للفقرة ٥٦ من قرار الجمعية العامة ٨٤/٨٢٢ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١؛
    English Page The Security Council should call upon the Secretary-General to submit proposals on any measures which could be taken to prevent attacks against UNMOT and its personnel and allow it to perform its mission effectively. UN وينبغي أن يدعو مجلس اﻷمن اﻷمين العام الى تقديم مقترحات بشأن أي تدابير يمكن اتخاذها لمنع الهجمات على بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة وموظفيها كيما يتاح لها الوفاء بمهمتها بشكل فعال.
    4. Requests the Secretary-General to ensure that the Institute is provided with adequate funds, within the overall appropriation of the programme budget and from extrabudgetary resources, and to submit proposals for any necessary additional funding of the Institute, in accordance with paragraph 56 of General Assembly resolution 48/228 of 23 December 1993; UN ٤ ـ يطلب الى اﻷمين العام أن يضمن توفير أموال كافية للمعهد ضمن التخصيص الكلي للميزانية البرنامجية ومن الموارد الخارجة عن الميزانية، وأن يقدم مقترحات بشأن أي تمويل اضافي قد يلزم للمعهد، وذلك وفقا للفقرة ٥٦ من قرار الجمعية العامة ٨٤/٨٢٢ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١؛
    23. The General Assembly, in section II, paragraph 32, of its resolution 48/228 of 23 December 1993, requested the Secretary-General to keep the financial situation of the Institute under active review and to submit proposals for any necessary additional funding for the Institute. UN ٢٣ - وطلبت الجمعية العامة في الفقرة ٣٢ من الجزء الثاني من قرارها ٤٨/٢٢٨، المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ إلى اﻷمين العام أن يبقي الحالة المالية للمعهد قيد الاستعراض النشط، وأن يقدم مقترحات بشأن أي تمويل إضافي لذلك المعهد.
    At the same time, the Assembly, in section II, paragraph 32, of its resolution 48/228 of 23 December 1993, requested the Secretary-General to keep the financial situation of the Institute under active review and to submit proposals for any necessary additional funding for the Institute. UN وفي الوقت ذاته، طلبت الجمعية العامة، في الفقرة ٣٢، الجزء ثانيا، من قرارها ٤٨/٢٢٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، إلى اﻷمين العام أن يبقي الحالة المالية للمعهد قيد الاستعراض الفعلي وأن يقدم مقترحات بشأن أي تمويل إضافي يتعين تقديمه للمعهد.
    4. Requests the Secretary-General to ensure that the Institute is provided with adequate funds, within the overall appropriation of the programme budget and from extrabudgetary resources, and to submit proposals for any necessary additional funding of the Institute, in accordance with General Assembly resolution 49/156 and its decision 49/480 of 6 April 1995; UN ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يكفل توفير أموال كافية للمعهد، في حدود الاعتماد العام للميزانية البرنامجية ومن الموارد الخارجة عن الميزانية، وأن يقدم مقترحات بشأن أي تمويل إضافي يلزم للمعهد، وذلك وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٩/١٥٦ ولمقررها ٤٩/٤٨٠ المؤرخ ٦ نيسان/أبريل ١٩٩٥؛
    23. The General Assembly, in section II, paragraph 32, of its resolution 48/228 A, requested the Secretary-General to keep the financial situation of the Institute under active review and to submit proposals for any necessary additional funding for the Institute. UN ٢٣ - وطلبت الجمعية العامة في الفقرة ٣٢ من الجزء الثاني من قرارها ٤٨/٢٢٨، المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ إلى اﻷمين العام أن يبقي الحالة المالية للمعهد قيد الاستعراض النشط، وأن يقدم مقترحات بشأن أي تمويل إضافي لذلك المعهد.
    The General Assembly, in paragraph 32 of its resolution 48/228 of 23 December 1993, requested the Secretary-General to keep the financial situation of the Institute under active review and to submit proposals for any necessary additional funding for the Institute. UN وفي الفقرة ٣٢ من منطوق قرارها ٤٨/٢٢٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، طلبت الجمعية العامة من اﻷمين العام أن يبقي الحالة المالية للمعهد قيد الاستعراض النشط، وأن يقدم مقترحات بشأن أي تمويل إضافي ضروري للمعهد.
    4. Requests the Secretary-General to ensure that the Institute is provided with adequate funds, within the overall appropriation of the programme budget and from extrabudgetary resources, and to submit proposals for any necessary additional funding of the Institute, in accordance with General Assembly resolution 49/156 and decision 49/480 of 6 April 1995; UN ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يكفل توفير أموال كافية للمعهد، في حدود الاعتماد العام للميزانية البرنامجية ومن الموارد الخارجة عن الميزانية، وأن يقدم مقترحات بشأن أي تمويل إضافي يلزم للمعهد، وذلك وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٩/١٥٦ ولمقررها ٤٩/٤٨٠ المؤرخ ٦ نيسان/أبريل ١٩٩٥؛
    In this connection, the Advisory Committee recalls that the General Assembly, in its resolution 49/156 of 23 December 1994, requested the Secretary-General to ensure that the Institute was provided with adequate funds, within the overall appropriation of the programme budget and from extrabudgetary resources, and to submit proposals for any necessary additional funding of the Institute. UN وتذكر اللجنة الاستشارية في هذا الصدد بأن الجمعية العامة طلبت، في قرارها ٤٩/١٥٦ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، الى اﻷمين العام أن يكفل توفير الموارد الكافية للمعهد، في حدود الاعتماد العام للميزانية البرنامجية ومن الموارد الخارجة عن الميزانية، وأن يقدم مقترحات بشأن أي تمويل إضافي قد يلزم للمعهد.
    4. Requests the Secretary-General to ensure that the Institute is provided with adequate funds, within the overall appropriation of the programme budget and from extrabudgetary resources, and to submit proposals for any necessary additional funding of the Institute, in accordance with paragraph 32 of section II of General Assembly resolution 48/228 of 23 December 1993; UN ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام كفالة توفير الموارد الكافية للمعهد، من الاعتمادات العامة للميزانية البرنامجية ومن الموارد الخارجة عن الميزانية، وأن يقدم مقترحات بشأن أي تمويل إضافي قد يلزم للمعهد، وذلك وفقا للفقرة ٣٢ من الفرع الثاني من قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣؛
    In paragraph 32 of its resolution 48/228 of 23 December 1993, the Assembly also requested the Secretary-General to keep the financial situation of UNAFRI under active review and to submit proposals for any necessary additional funding for the Institute. UN وفي الفقرة ٣٢ من القرار ٤٨/٢٢٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، طلبت الجمعية العامة أيضا من اﻷمين العام أن يبقي الحالة المالية لمعهد اﻷمم المتحدة الافريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين قيد الاستعراض الفعلي وأن يقدم مقترحات بشأن أي تمويل اضافي يكون لازما للمعهد.
    " 4. Requests the Secretary-General to ensure that the Institute is provided with adequate funds, within the overall appropriation of the programme budget, pursuant to General Assembly resolution 48/101, and to submit proposals for any necessary additional funding of the Institute, pursuant to paragraph 32 of General Assembly resolution 48/228 of 23 December 1993 " , UN " ٤ - يطلب الى اﻷمين العام أن يضمن توفير أموال كافية للمعهد ضمن التخصيص الكلي للميزانية البرنامجية، عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/١٠١، وأن يقدم مقترحات بشأن أي تمويل إضافي قد يلزم للمعهد، عملا بالفقرة ٣٢ من قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ "
    " 4. Requests the Secretary-General to ensure that the Institute is provided with adequate funds, within the overall appropriation of the programme budget and from extrabudgetary resources and to submit proposals for any necessary additional funding of the Institute, in accordance with paragraph 56 of General Assembly resolution 48/228 of 23 December 1993 " ; UN " ٤ - يطلب الى اﻷمين العام أن يضمن توفير أموال كافية للمعهد، ضمن التخصيص الكلي للميزانية البرنامجية ومن الموارد الخارجة عن الميزانية، وأن يقدم مقترحات بشأن أي تمويل إضافي قد يلزم للمعهد، وذلك وفقا للفقرة ٥٦ من قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣؛
    On 23 December 1994, the General Assembly adopted resolution 49/156 requesting the Secretary-General " to ensure that the Institute be provided with adequate funds, within the overall appropriation of the programme budget and from extrabudgetary resources, and to submit proposals for any necessary additional funding of the Institute " . UN وفي ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، اتخذت الجمعية العامة القرار ٤٩/١٥٦ الذي تطلب فيه إلى اﻷمين العام " كفالة توفير الموارد الكافية للمعهد، من الاعتمادات العامة للميزانية البرنامجية ومن الموارد الخارجة عن الميزانية وأن يقدم مقترحات بشأن أي تمويل إضافي قد يلزم للمعهد " .
    2. Recalls its invitation to the Secretary-General, in this context, to submit proposals on any measures which could be taken to prevent attacks against UNPROFOR and its personnel and allow it to perform effectively its mission, and invites him to submit such proposals on an urgent basis; UN ٢ - يشير إلى دعوته لﻷمين العام، في هذا السياق، إلى أن يقدم مقترحات بشأن أي تدابير يمكن اتخاذها لمنع وقوع هجمات على قوة اﻷمم المتحدة للحماية وأفرادها وتتيح لها أداء مهمتها بفعالية، ويدعوه إلى أن يقدم هذه المقترحات بصفة عاجلة؛
    2. Recalls its invitation to the Secretary-General, in this context, to submit proposals on any measures which could be taken to prevent attacks against UNPROFOR and its personnel and allow it to perform effectively its mission, and invites him to submit such proposals on an urgent basis; UN ٢ - يشير إلى دعوته لﻷمين العام، في هذا السياق، إلى أن يقدم مقترحات بشأن أي تدابير يمكن اتخاذها لمنع وقوع هجمات على قوة اﻷمم المتحدة للحماية وأفرادها وتتيح لها أداء مهمتها بفعالية، ويدعوه إلى أن يقدم هذه المقترحات بصفة عاجلة؛
    Thus, as for what should constitute the " modality and the scope of negotiations " , for instance, whether and how to include verification and stocks, CD/1840 allows each member State to freely pursue their respective positions and priorities and to submit proposals on any issue they deem relevant in the course of negotiations. UN وهكذا، فإنه، فيما يخص ما ينبغي أن يشكل " طريقة المفاوضات ونطاقها " ، من قبيل إمكانية وكيفية إدراج مسألتي التحقق والمخزونات، يتيح لكل دولة عضو إمكانية الدفاع بحرية عن مواقفها وأولوياتها وتقديم مقترحات بشأن أي مسألة تعتبرها ذات صلة أثناء المفاوضات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد