ويكيبيديا

    "مقترحات منسقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • coordinated proposals
        
    In order to pursue consensus and formulation of coordinated proposals for such action, the Commission decides to establish an open-ended ad hoc Intergovernmental Panel on Forests, under its aegis, to work in an open, transparent and participatory manner. UN وبغية السعي لتوافق اﻵراء وصياغة مقترحات منسقة فيما يتصل بهذه اﻹجراءات، تقرر اللجنة تشكيل فريق حكومي دولي مخصص مفتوح العضوية معني باﻷحراج، تحت رعايتها، للعمل بأسلوب صريح واضح قائم على المشاركة.
    In pursuing consensus and formulation of coordinated proposals for action, the Panel should consider the following main interrelated categories of issues: UN ومن أجل تحقيق توافق في اﻵراء وصياغة مقترحات منسقة بصدد الاجراءات اللازمة، يتعين على الفريق أن ينظر في فئات المسائل الرئيسية المترابطة التالية:
    The Commission agreed to establish an intergovernmental panel to formulate by 1997 coordinated proposals for action with regard to the management, conservation and sustainable development of all types of forest. UN واتفقت اللجنة على إنشاء فريق حكومي دولي يقوم، بحلول عام ١٩٩٧، بصياغة مقترحات منسقة للعمل فيما يتعلق بإدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها بصورة مستدامة.
    In order to pursue consensus and formulation of coordinated proposals for such action, the Commission decided to establish an open-ended Ad Hoc Intergovernmental Panel on Forests, under its aegis. UN وبغية السعي لتوافق اﻵراء وصياغة مقترحات منسقة فيما يتصل بهذه اﻹجراءات، قررت اللجنة إنشاء فريق حكومي دولي مخصص مفتوح العضوية معني باﻷحراج، تحت رعايتها.
    The Panel is to pursue consensus and formulate coordinated proposals for action towards the management, conservation and sustainable development of all types of forests. UN ومن المقرر لهذا الفريق أن يتبع نهج توافق اﻵراء وأن يصوغ مقترحات منسقة للعمل في سبيل إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها على نحو مستدام.
    The Panel is to pursue consensus and formulate coordinated proposals for action towards the management, conservation and sustainable development of all types of forests. UN ومن المقرر لهذا الفريق أن يتبع نهج توافق اﻵراء وأن يصوغ مقترحات منسقة للعمل في سبيل إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها على نحو مستدام.
    One noted with satisfaction that it did not provide for the immediate establishment of any new posts, and others praised its provision for the preparation of coordinated proposals for the further reform of joint services and joint management of the three conventions. UN ولاحظ أحد الممثلين مع الارتياح أنه لم ينص على الإنشاء الفوري لأي وظائف جديدة، وأشاد آخرون بما ورد فيه عن إعداد مقترحات منسقة لمواصلة إصلاح الخدمات المشتركة والإدارة المشتركة للاتفاقيات الثلاث.
    Recalling its decision 1995/226, approving the establishment of an ad hoc open-ended intergovernmental panel on forests to pursue consensus and formulate coordinated proposals for action towards the management, conservation and sustainable development of all types of forests, UN إذ يشير إلى مقرره ١٩٩٥/٢٢٦ بالموافقة على إنشاء فريق حكومي دولي مفتوح باب العضوية مخصص للغابات لمتابعة التوصل إلى توافق اﻵراء وصياغة مقترحات منسقة للعمل على إدارة جميع أنواع الغابات وصونها وتنميتها تنمية مستدامة،
    In order to pursue consensus and formulation of coordinated proposals for action, the Commission decides to establish an open-ended ad hoc Intergovernmental Panel on Forests, under its aegis, to work in an open, transparent and participatory manner. UN وبغية السعي لتوافق اﻵراء وصياغة مقترحات منسقة فيما يتصل باﻹجراءات اللازمة، تقرر اللجنة أن تشكل فريقا حكوميا دوليا مخصصا مفتوح العضوية معنيا باﻷحراج، تحت رعايتها، للعمل بأسلوب صريح واضح قائم على المشاركة.
    In this context, the third session of the Commission on Sustainable Development (CSD) decided to establish an open-ended ad hoc Intergovernmental Panel on Forests to pursue consensus and formulation of coordinated proposals to promote the management, conservation and sustainable development of all types of forests. UN ٣٣- وفي هذا السياق، قررت الدورة الثالثة للجنة التنمية المستدامة إنشاء فريق حكومي دولي مخصص مفتوح العضوية معني باﻷحراج لمحاولة التوصل إلى توافق في اﻵراء ولوضع مقترحات منسقة للنهوض بإدارة كافة أنواع اﻷحراج وحفظها وتنميتها تنمية مستدامة.
    10. At the third session of the Commission, an open-ended ad hoc Intergovernmental Panel on Forests was established, 4/ with the mandate to pursue consensus and formulation of coordinated proposals for action aimed at combating deforestation and forest degradation and promoting management, conservation and sustainable development of all types of forests. UN ١٠ - وفي الدورة الثالثة للجنة، أنشئ فريق حكومي دولي مفتوح باب العضوية مخصص للغابات، وتتمثل ولايته في السعي إلى تحقيق توافق آراء ووضع مقترحات منسقة لﻹجراءات التي تستهدف مكافحة إزالة الغابات وتدهورها وتعزيز إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة.
    By its decision 1995/226, the Economic and Social Council decided, upon the recommendation of the Commission on Sustainable Development, to approve the establishment of an open-ended ad hoc intergovernmental panel on forests. The Panel is to pursue consensus and formulate coordinated proposals for action towards the management, conservation and sustainable development of all types of forests. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بمقرره ١٩٩٥/٢٢٦ بناء على توصية لجنة التنمية المستدامة أن يوافق على إنشاء فريق حكومي دولي مفتوح العضوية مخصص للغابات لكي يتبع نهج توافق اﻵراء ويصوغ مقترحات منسقة للعمل في سبيل إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها على نحو مستدام.
    21. To pursue consensus and formulation of coordinated proposals for action, the Working Group suggested that the Commission, at its third session, consider the establishment of an open-ended intergovernmental panel on forests, under the aegis of the Commission. UN ٢١ - ومن أجل تحقيق توافق في اﻵراء وصياغة مقترحات منسقة فيما يتعلق بالتدابير التي تتخذ، اقترح الفريق العامل أن تقوم اللجنة في دورتها الثالثة بالنظر في إنشاء فريق حكومي دولي مفتوح باب العضوية معني بالغابات، تحت رعاية اللجنة.
    By its decision 1995/226, the Economic and Social Council, upon the recommendation of the Commission on Sustainable Development, approved the establishment of an open-ended ad hoc intergovernmental panel on forests to pursue consensus and formulate coordinated proposals for action towards the management, conservation and sustainable development of all types of forests. UN وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بمقرره ١٩٩٥/٢٢٦، بناء على توصية لجنة التنمية المستدامة، على إنشاء فريق حكومي دولي مخصص مفتوح العضوية معني بالغابات يتبع نهج توافق اﻵراء ويصوغ مقترحات منسقة للعمل في سبيل إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها على نحو مستدام.
    Recalling its decision 1995/226 of 1 June 1995, approving the establishment of an ad hoc open-ended Intergovernmental Panel on Forests to pursue consensus and to formulate coordinated proposals for action towards the management, conservation and sustainable development of all types of forests, UN إذ يشير إلى مقرره 1995/226، المؤرخ 1 حزيران/يونيه 1995، الذي وافق فيه على إنشاء فريق حكومي دولي مخصص مفتوح باب العضوية معني بالغابات للعمل من أجل التوصل إلى توافق في الآراء في مجال إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة وصياغة مقترحات منسقة للعمل في هذا الصدد،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد