Programme and budgets, 2012-2013. revised proposals of the Director-General | UN | البرنامج والميزانيتان، 2012-2013، مقترحات منقحة من المدير العام |
At the plenary, revised proposals were discussed but consensus was not reached. | UN | وقد نوقشت في الاجتماع العام مقترحات منقحة دون التوصل إلى توافق للآراء. |
The proposed programme budget, however, foreshadowed the possibility of reaching agreement in 1994 and submitting revised proposals to the General Assembly at its forty-ninth session. | UN | غير أن الميزانية البرنامجية المقترحة تنبأت بإمكانية التوصل إلى اتفاق في عام ١٩٩٤ وتقديم مقترحات منقحة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعون. |
19/22 The Environment Fund budgets: revised proposals for 1996-1997 and proposals | UN | ميزانيـــات صندوق البيئة: مقترحات منقحة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ ومقترحات ١٩٩٨-١٩٩٩ |
19/22. The Environment Fund budgets: revised proposals for 1996-1997 and proposals for 1998-1999 | UN | ١٩/٢٢ - ميزانيــــات صندوق البيئة: مقترحات منقحة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ ومقترحات للفـترة ١٩٩٨-١٩٩٩ |
Further discussions, which were facilitated by the presence of both parties at the direct talks in Laayoune, have since led to revised proposals for the organization of work, which should now make it possible for the actual identification and registration of potential voters to start. | UN | وقد أدى المزيد من المناقشات التي يسرها حضور الطرفين كليهما للمباحثات المباشرة في العيون، منذ ذلك الوقت الى مقترحات منقحة لتنظيم اﻷعمال من شأنها اﻵن أن تجعل من الممكن بدء تحديد الهوية والتسجيل الفعليين للناخبين المحتملين. |
The Environment Fund budgets: revised proposals for 1996-1997 and proposals for 1998-1999 (decision 19/22) | UN | ميزانيات صندوق البيئة: مقترحات منقحة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ ومقترحات للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ )المقرر ١٩/٢٢( |
Following broad consultations, the Monitoring Team presented a first proposal to the members of the Committee in December 2008, and further revised proposals were discussed in the course of the year. | UN | وعلى أثر مشاورات واسعة النطاق، قدَّم فريق الرصد أول مقترح إلى أعضاء اللجنة في كانون الأول/ديسمبر 2008، كما نوقشت مقترحات منقحة أخرى على مدار العام. |
revised proposals of the Director-General | UN | مقترحات منقحة من المدير العام |
revised proposals. | UN | مقترحات منقحة . |
VII. The inter-committee meeting recommended that the question of standardization of terminology be considered by each committee during the course of the year and that the Secretariat prepare a paper, based on the comments received, containing revised proposals for consideration at the fifth inter-committee meeting. | UN | سابعا - أوصى الاجتماع المشترك بين اللجان بأن تنظر كل لجنة خلال السنة في مسألة توحيد المصطلحات وأن تعد الأمانة العامة ورقة تستند إلى التعليقات الواردة تتضمن مقترحات منقحة لكي ينظر فيها الاجتماع الخامس المشترك بين اللجان. |
At its twenty-seventh session, the Board considered revised proposals of the Director-General for the medium-term programme framework (MTPF), 2004-2007 (GC.10/5-IDB.27/14). | UN | وقد نظر المجلس، خلال دورته السابعة والعشرين، في مقترحات منقحة مقدمة من المدير العام بشأن الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2007 IDB.27/14-) (GC.10/5. |
Since the 2010 report on the status of implementation of the ICT strategy (A/65/491), the Secretariat had continued to implement its strategic programmes and operations to the best of its ability within the resources provided while striving to meet the Assembly's requests for revised proposals. | UN | 6 - وتابع قائلا إنه منذ تقرير عام 2010 بشأن حالة تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ((A/65/49 واصلت الأمانة العامة تنفيذ برامجها وعملياتها الاستراتيجية بأقصى ما لديها من قدرة في حدود الموارد المتاحة، مع الحرص على تلبية طلبات الجمعية المتعلقة بتقديم مقترحات منقحة. |
4. The proposed 2001-2002 budget for the support account for peacekeeping operations of $73,645,500 gross ($64,361,800 net) will be the subject of revised proposals to be submitted during the fifty-sixth regular session of the General Assembly for the reasons stated in paragraphs 9 to 12 below. Table 1 | UN | 4 - وستكون ميزانية الفترة 2001-2002 المقترحة لحساب دعم عمليات حفظ السلام البالغ إجماليها 500 645 73 (صافيها 800 361 64 دولار) موضوع مقترحات منقحة ستقدم خلال الدورة العادية السادسة والخمسين للجمعية العامة في خريف عام 2001 للأسباب المذكورة في الفقرات من 9 إلى 12 أدناه. |
The present report, prepared pursuant to General Assembly resolution 65/259, provides revised proposals for the projects outlined in the report of the Secretary-General on the status of implementation of the information and communications technology strategy for the United Nations Secretariat (A/65/491). | UN | يُقدَّم هذا التقرير، الذي أُعدّ عملا بقرار الجمعية العامة 65/259، مقترحات منقحة للمشاريع التي أوردها الأمين العام في تقريره عن حالة تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للأمم المتحدة (A/65/491). |
3. In its resolution 65/259, the General Assembly endorsed the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/65/575) and requested the Secretary-General to review the proposals contained in his report A/65/491 and to submit new and/or revised proposals to the Assembly in the context of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013. | UN | 3 - وأيدت الجمعية العامة في قرارها 65/259 تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/65/575)، وطلبت إلى الأمين العام استعراض المقترحات الواردة في تقريره (A/65/491)، وتقديم مقترحات جديدة و/أو مقترحات منقحة إلى الجمعية العامة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013. |
After intensive lobbying, public campaigning and top-level political negotiations in the winter and spring (which resulted in revised proposals that had reflected, in particular, Serb concerns), late in May representatives of the Republika Srpska refused to agree to the proposed model police reform. | UN | وبعد الاضطلاع بأعمال مكثفة لكسب التأييد، وشن حملات عامة، وإجراء مفاوضات على أعلى الصعد السياسية في فصلي الشتاء والربيع (وهي المفاوضات التي أسفرت عن مقترحات منقحة تجسدت فيها الشواغل الصريية على وجه الخصوص)، رفض ممثلو جمهورية صربسكا الموافقة على النموذج المقترح لإصلاح الشرطة في أواخر أيار/مايو. |
17. Participants in the fourth Inter-Committee also recommended that the question of standardization of terminology (see HRI/MC/2005/2 and Corr.1, annex) be considered by each committee during the course of the year and that the Secretariat prepare a paper, based on the comments received, containing revised proposals for consideration at the fifth Inter-Committee Meeting. | UN | 17 - كما أوصى المشاركون في الاجتماع الرابع المشترك بين اللجان بأن يتم النظر في مسألة توحيد المصطلحات (انظر HRI/MC/2005/2 و Corr.1، المرفق) من قبل كل لجنة خلال السنة وأن تحضر الأمانة العامة ورقة، بناء على التعليقات الواردة، تحتوي على مقترحات منقحة للنظر فيها في الاجتماع الخامس المشترك بين اللجان. |
18. To approve proposals for the use of the funds required to enable UN-Women to become operational by 1 January 2011, the General Assembly requested the Executive Director of UN-Women to submit, to the Executive Board for its approval, revised proposals for the use of voluntary resources for the support budget for the biennium 2010-2011. | UN | 18 - ومن أجل الموافقة على مقترحات استخدام الأموال اللازمة لتمكين هيئة الأمم المتحدة للمرأة من بدء أعمالها في 1 كانون الثاني/يناير 2011، طلبت الجمعية العامة من المدير التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة أن يقدم إلى المجلس التنفيذي مقترحات منقحة لاستخدام الموارد الطوعية في ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011 للموافقة عليها. |
87. In accordance with section XVII, paragraphs 8 and 9, of resolution 65/259 by which the General Assembly requested revised proposals for the projects outlined in the Secretary-General's report on the status of implementation of the information and communications technology (ICT) strategy for the Secretariat, a separate report on ICT will be submitted to the Assembly at its sixty-sixth session. | UN | 87 - وفقا للقرار 65/259 (الجزء السابع عشر، الفقرتان 8 و 9)، الذي طلبت فيه الجمعية العامة تقديم مقترحات منقحة من أجل المشاريع المبينة في تقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة سيجرى تقديم تقرير منفصل عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |