If two or more proposals relate to the same question, the Conference of the Parties, unless it decides otherwise, shall vote on the proposals in the order in which they have been submitted. | UN | إذا تعلق مقترحان أو أكثر بمسألة واحدة، يصوت مؤتمر الأطراف على المقترحات بحسب ترتيب تقديمها، ما لم يقرر خلاف ذلك. |
If two or more proposals relate to the same question, the Conference of the Parties, unless it decides otherwise, shall vote on the proposals in the order in which they have been submitted. | UN | إذا تعلق مقترحان أو أكثر بمسألة واحدة، يصوت مؤتمر الأطراف على المقترحات بحسب ترتيب تقديمها، ما لم يقرر خلاف ذلك. |
If two or more proposals relate to the same question, the conference shall, unless it decides otherwise, vote on the proposals in the order in which they have been submitted. | UN | إذا اتصل مقترحان أو أكثر بمسألة واحدة، يصوت المؤتمر على المقترحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم يقرر خلاف ذلك. |
So we have two proposals on which consensuses are almost emerging. | UN | إذن، يوجد لدينا مقترحان كاد يتحقق بشأنهما توافق في الآراء. |
42. The Commission had two proposals before it on how staff would progress through a broad-banded system. | UN | 42 - وكان معروضا على اللجنة مقترحان يوضحان كيفية ترقي الموظفين في إطار توسيع النطاقات. |
Two options are proposed for the application of control measures to Parties operating under paragraph 1 of Article 5. | UN | 50 - وثمة خياران مقترحان لتطبيق تدابير الرقابة على الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5. |
If two or more proposals relate to the same question, the Conference shall, unless it decides otherwise, vote on the proposals in the order in which they have been submitted. | UN | إذا قُدم مقترحان أو أكثر فيما يتعلق بمسألة واحدة، يصوت المؤتمر على المقترحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم يقرر خلاف ذلك. |
If two or more proposals relate to the same question, the Assembly shall, unless it decides otherwise, vote on the proposals in the order in which they have been submitted. | UN | إذا قدم مقترحان أو أكثر في مسألة واحدة، صوتت الجمعية على الاقتراحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم تقرر خلاف ذلك. |
If two or more proposals relate to the same question, the Conference of the Parties, unless it decides otherwise, shall vote on the proposals in the order in which they have been submitted. | UN | إذا تعلق مقترحان أو أكثر بمسألة واحدة، يصوت مؤتمر الأطراف على المقترحات بحسب ترتيب تقديمها، ما لم يقرر خلاف ذلك. |
If two or more proposals relate to the same question, the Conference of the Parties, unless it decides otherwise, shall vote on the proposals in the order in which they have been submitted. | UN | المادة ٣٤ إذا تعلق مقترحان أو أكثر بمسألة واحدة، يصوت مؤتمر اﻷطراف على المقترحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم يقرر غير ذلك. |
If two or more proposals relate to the same question, the Commission shall, unless it decides otherwise, vote on the proposals in the order in which they have been submitted. | UN | إذا كان مقترحان أو أكثر يتصلان بنفس المسألة، صوتت اللجنة على المقترحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم تقرر غير ذلك. |
If two or more proposals relate to the same question, the Conference shall, unless it decides otherwise, vote on the proposals in the order in which they have been submitted. | UN | إذا اتصل مقترحان أو أكثر بمسألة واحدة، يجرى التصويت على المقترحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك. |
If two or more proposals relate to the same question, the Conference of the Parties, unless it decides otherwise, shall vote on the proposals in the order in which they have been submitted. | UN | إذا تعلق مقترحان أو أكثر بمسألة واحدة، يصوت مؤتمر الأطراف على المقترحات بحسب ترتيب تقديمها، ما لم يقرر خلاف ذلك. |
If two or more proposals relate to the same question, the Conference shall, unless it decides otherwise, vote on the proposals in the order in which they were submitted. | UN | إذا قُدم مقترحان أو أكثر فيما يتعلق بمسألة واحدة، يصوت المؤتمر على المقترحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم يقرر خلاف ذلك. |
If two or more proposals relate to the same question, the Meeting of States Parties shall, unless it decides otherwise, vote on the proposals in the order in which they have been submitted. | UN | إذا قدم مقترحان أو أكثر في مسألة واحدة، صوت اجتماع الدول الأطراف على المقترحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم يقرر خلاف ذلك. |
If two or more proposals relate to the same question, the Conference shall, unless it decides otherwise, vote on the proposals in the order in which they have been submitted. | UN | إذا اتصل مقترحان أو أكثر بمسألة واحدة، يجري التصويت على المقترحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك. |
There are two proposals before us — from South Africa and Canada — which deserve very close attention. | UN | هناك مقترحان معروضان علينا، من جنوب أفريقيا وكندا، يستحقان إيلاءهما اهتماما خاصا. |
two proposals have been developed for option 2, but the Legal Committee could not reach agreement. | UN | ووُضع مقترحان للخيار 2، لكن اللجنة القانونية لم تتمكن من التوصل إلى اتفاق. |
We already have two proposals which would replace the current text of paragraphs 10 and 11 and subsume paragraph 9 under them. | UN | ولدينا بالفعل مقترحان قد يحلاّ محل نص الفقرتين 10 و11 الحالي وتُضمَّن فيهما الفقرة 9. |
In accordance with Article 15, two proposals for amendments to the Convention were submitted and communicated by the secretariat to Parties and signatories to the Convention. | UN | 45- ووفقاً للمادة 15، قُدم مقترحان لتعديل الاتفاقية أبلغت الأمانة بهما الأطراف في الاتفاقية والموقعين عليها. |
However, these are proposed as illustrative and important, rather than as sufficient, constituents of a sustainable pathway; their selection is entirely context-specific. | UN | إلا أن هذين المعيارين مقترحان على سبيل التوضيح وباعتبارهما عنصرين توضيحيين، لا كافيين، من عناصر المسار المستدام؛ ويرتبط اختيارهما بصورة كاملة بالسياق. |
Written proposals were also submitted in that connection by Italy and Japan. | UN | وقدم في هذا الصدد أيضا مقترحان خطيان من إيطاليا واليابان. |