ويكيبيديا

    "مقتضى الضرورة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • necessary
        
    In its presentation, the Secretariat highlights any revised or additional information that it has received since the document was finalized and amends the Secretariat's draft recommendations as necessary. UN وتبرز الأمانة في التقرير المقدم من جانبها أي معلومات منقحة أو إضافية وردت إليها منذ وضعت اللمسات النهائية على الوثيقة، وتعدل مشروعات توصيات الأمانة حسب مقتضى الضرورة.
    In its presentation, the Secretariat highlights any revised or additional information that it has received since the document was finalized and amends the Secretariat's draft recommendations as necessary. UN وتبرز الأمانة في التقرير المقدم من جانبها أي معلومات منقحة أو إضافية وردت إليها منذ وضعت اللمسات النهائية على الوثيقة، وتعدل مشروعات توصيات الأمانة حسب مقتضى الضرورة.
    The Panel continued to replenish and restructure its membership as necessary. UN وأن الفريق يواصل تجديد موارد وإعادة هيكلة عضويته حسب مقتضى الضرورة.
    References were made to the relevant parts of the Special Report as necessary to make the links between the submissions, measures and relevant information within the Special Report. UN وسيقت الإشارات المرجعية إلى الأجزاء ذات الصلة من التقرير الخاص، حسب مقتضى الضرورة وذلك للربط بين الورقات المقدمة، وبين التدابير والمعلومات ذات الصلة داخل التقرير الخاص.
    In its presentation, the Secretariat highlights any revised or additional information that it has received since the document was finalized and amends the Secretariat's draft recommendations as necessary. UN وتبرز الأمانة في تقريرها الذي تقدمه أي معلومات منقحة أو إضافية وردت إليها منذ وضع اللمسات الأخيرة على الوثيقة، وتُعَدِلْ مشروعات توصيات الأمانة حسب مقتضى الضرورة.
    In its presentation, the Secretariat highlights any revised or additional information that it has received since the document was finalized and amends the Secretariat's draft recommendations as necessary. UN وتبرز الأمانة في التقرير المقدم منها أية معلومات منقحة أو إضافية وردت إليها منذ وضع اللمسات النهائية على الوثيقة، وتعدل مشروعات توصيات الأمانة حسب مقتضى الضرورة.
    In its presentation, the Secretariat highlights any revised or additional it has received since the note was finalized and amends the Secretariat's draft recommendation as necessary. UN كما تشتمل المذكرة على مشروع توصية أعدته الأمانة، وتبرز الأمانة في وثيقتها أي معلومات منقحة أو إضافية وردت إليها منذ وضعت اللمسات النهائية على المذكرة، وتعدل مشروع توصية الأمانة حسب مقتضى الضرورة.
    In its presentation, the Secretariat highlights any revised or additional information that it has received since the document was finalized and amends the Secretariat's draft recommendations as necessary. UN وتبرز الأمانة في تقريرها الذي تقدمه أي معلومات منقحة أو إضافية وردت إليها منذ وضع اللمسات الأخيرة على الوثيقة، وتُعَدِلْ مشروعات توصيات الأمانة حسب مقتضى الضرورة.
    In its presentation, the Secretariat highlights any revised or additional information that it has received since the document was finalized and amends the Secretariat's draft recommendations as necessary. UN وتبرز الأمانة في التقرير المقدم منها أية معلومات منقحة أو إضافية وردت إليها منذ وضع اللمسات النهائية على الوثيقة، وتعدل مشروعات توصيات الأمانة حسب مقتضى الضرورة.
    In its presentation, the Secretariat highlights any revised or additional information that it has received since the documents were finalized and amends the Secretariat's draft recommendations as necessary. UN وتبرز الأمانة في التقرير المقدم من جانبها، أية معلومات منقحة أو إضافية وردت إليها بعد الانتهاء من الوثائق، كما تعدل مشروعات توصيات الأمانة حسب مقتضى الضرورة.
    In its presentation, the Secretariat highlights any revised or additional it has received since the note was finalized and amends the Secretariat's draft recommendation as necessary. UN كما تشتمل المذكرة على مشروع توصية أعدته الأمانة، وتبرز الأمانة في وثيقتها أي معلومات منقحة أو إضافية وردت إليها منذ وضعت اللمسات النهائية على المذكرة، وتعدل مشروع توصية الأمانة حسب مقتضى الضرورة.
    References were made to the relevant parts of the Special Report as necessary to make the links between the submissions, measures and relevant information within the Special Report. UN وسيقت الإشارات المرجعية إلى الأجزاء ذات الصلة من التقرير الخاص، حسب مقتضى الضرورة وذلك للربط بين الورقات المقدمة، وبين التدابير والمعلومات ذات الصلة داخل التقرير الخاص.
    Promoting and helping to maintain regional, subregional and interregional monitoring networks and extending them as necessary to improve geographic coverage; UN (د) التشجيع والمساعدة على وجود شبكات رصد إقليمية، ودون إقليمية وأقاليمية وتمديدها حسب مقتضى الضرورة لتحسين التغطية الجغرافية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد