The Government positively acknowledged its needs were consistent with those outlined by the technical assistance providers. | UN | وقد أقرت الحكومة مع التقدير بأن حاجاتها تتماشى مع تلك الموجزة من جانب مقدمي المساعدة التقنية. |
Several technical assistance providers have begun using the Convention as a framework for targeted work at the country level. | UN | وقد بدأت عدّة جهات من مقدمي المساعدة التقنية في استخدام الاتفاقية كإطار لأعمال ذات أهداف مُحدّدة على الصعيد القطري. |
Speakers summarized the conditions and methodology that bilateral donors and some other technical assistance providers used in focusing the delivery of assistance. | UN | وأوجز المتكلمون الشروط والمنهجيات التي تستخدمها الجهات المانحة الثنائية والبعض الآخر من مقدمي المساعدة التقنية في التركيز على تقديم هذه المساعدة. |
At the same time, cooperation and coordination between the providers of technical assistance need to be improved. | UN | ويجب في الوقت ذاته تحسين التعاون والتنسيق بين مقدمي المساعدة التقنية. |
Of equal importance is ensuring that persons with disabilities are adequately represented among the providers of technical assistance at all organizational levels; | UN | ولا يقل عن ذلك أهمية ضمان تمثيل الأشخاص ذوي الإعاقة تمثيلا كافيا بين مقدمي المساعدة التقنية على جميع المستويات التنظيمية. |
UNODC is only one of many technical assistance providers at the bilateral and multilateral levels. | UN | 59- ليس المكتب سوى واحد من مقدمي المساعدة التقنية العديدين على المستويين الثنائي والمتعدد الأطراف. |
The Group will also need to consider the best options for how identified technical assistance needs can be met in an efficient and effective manner by the various technical assistance providers. | UN | وسوف يتعيّن على الفريق أيضا أن ينظر في أفضل الخيارات بشأن كيفية تلبية مختلف مقدمي المساعدة التقنية للاحتياجات المحددة من هذه المساعدة بطريقة كفؤة وفعّالة. |
There is cooperation/collaboration between technical assistance providers and other operational divisions to pool their resources and expertise. | UN | 26- وهناك تعاون/تكاتف بين مقدمي المساعدة التقنية وشُعب تنفيذية أخرى لتوحيد مواردهم وخبرتهم. |
The general approach of the Government of the United Kingdom had been to work with regional technical assistance providers such as the International Monetary Fund and with Territory agencies to enhance their own systems to detect, investigate and prosecute money-laundering and other suspected abuses. | UN | وكان النهج العام لحكومة المملكة المتحدة يتمثل في العمل مع مقدمي المساعدة التقنية للإقليم مثل صندوق النقد الدولي ومع وكالات الإقليم لتعزيز نظمها الخاصة للكشف عن غسل الأموال وغيره من المخالفات المشتبه في حدوثها، ثم التحقيق فيها وملاحقة مرتكبيها. |
Yemen expresses its appreciation to the Committee for bringing to the attention of potential technical assistance providers the fields of technical cooperation and assistance previously requested from the Committee by Yemen. | UN | اليمن تعبِّر عن تقديرها للجنة لتبليغها مقدمي المساعدة التقنية المحتملين عن مجالات التعاون التقني والمساعدة التي سبق أن طلبتها الحكومة اليمنية من اللجنة. |
When coordinating the development of training materials, the programme should foster exchanges of best practices and aim to establish a roster of technical assistance providers. | UN | ولدى تنسيق إعداد مواد التدريب، ينبغي للبرنامج أن يشجع على تبادل أفضل الممارسات وأن يستهدف وضع قائمة تضم أسماء مقدمي المساعدة التقنية. |
The Government of Seychelles has noted with appreciation that its requests for technical assistance has been brought to the attention of the potential technical assistance providers through the Committee Matrix. | UN | 3-1 أحاطت حكومة سيشيل علما بأنه تم تقديم طلباتها من المساعدة التقنية من خلال آلية اللجنة إلى مقدمي المساعدة التقنية للمحتملين. |
Collaborative efforts undertaken by all technical assistance providers in debt management capacity-building aim to ensure that support provided by one provider builds on the support of another and that best practices are shared. | UN | وتهدف الجهود التعاونية التي يضطلع بها جميع مقدمي المساعدة التقنية في مجال بناء القدرات على إدارة الديون إلى ضمان أن يتضافر الدعم المقدم من كل جهة مع ما تقدمه الجهات الأخرى، وأن يجري تبادل أفضل الممارسات. |
At the recommendation of the Working Group on Technical Assistance, UNODC established a roster of anti-corruption experts that it and other technical assistance providers could consult. | UN | 17- وبناء على توصية الفريق العامل المعني بالمساعدة التقنية، أعدّ المكتب قائمة بأسماء الخبراء المعنيين بمكافحة الفساد يمكنه الرجوع إليها هو وغيره من مقدمي المساعدة التقنية. |
The secretariat convened a working group with representation from UNFPA and UNDP to guide development of a strategy that helps to improve quality assurance and enhance coordination and communication among technical assistance providers. | UN | وعقدت الأمانة فريقا عاملا يشمل ممثلين لصندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل توجيه وضع استراتيجية تساعد على تعزيز ضمان النوعية وتحسين التنسيق والاتصال فيما بين مقدمي المساعدة التقنية. |
What can be done to make this cooperation win - win for each stakeholder? How can coordination be done in a context where there seems to be competition among providers of technical assistance to developing countries and economies in transition? | UN | فما العمل لكي يعود هذا التعاون بالنفع على جميع أصحاب المصلحة؟ وكيف يمكن التنسيق في بيئة يبدو فيها تنافس بين مقدمي المساعدة التقنية للبلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية؟ |
The Commission on Crime Prevention and Criminal Justice invited development partners to strengthen their collaboration with providers of technical assistance in promoting the rule of law. | UN | ودعت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية الشركاء الإنمائيين إلى تعزيز تعاونهم مع مقدمي المساعدة التقنية في تعزيز سيادة القانون. |
The Database aims at helping providers of technical assistance to achieve higher degrees of coordination and coherence, avoid duplication, share information and monitor the implementation of commitments. | UN | وتهدف قاعدة البيانات إلى معاونة مقدمي المساعدة التقنية في تحقيق درجات أعلى من التنسيق والاتساق وتجنب الازدواج وتبادل المعلومات ورصد تنفيذ الالتزامات. |
UNAIDS is also working with national AIDS authorities and international partners in improved harmonization of technical assistance and in strengthening accountability of providers of technical assistance. | UN | ويتعاون البرنامج المشترك أيضا مع السلطات الوطنية المعنية بالإيدز والشركاء الدوليين على تحسين تنسيق المساعدة التقنية وتعزيز مساءلة مقدمي المساعدة التقنية. |
Some developing countries had emerged as important markets, becoming significant investors in or suppliers of technology, producers of medicinal drugs and providers of technical assistance and financial aid. | UN | وقد برزت بعض البلدان النامية بوصفها أسواقا هامة، حيث أصبحت من كبار المستثمرين في مجالات التكنولوجيا أو مورديها، ومن منتجي العقاقير الطبية، ومن مقدمي المساعدة التقنية والعون المالي. |