The Secretary made an announcement that Denmark had been inadvertently omitted from the sponsors listed in the document | UN | أعلن أمين اللجنة أن اسم الدانمرك سقط سهوا من مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
The representative of Slovenia introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document. | UN | عرض ممثل سلوفينيا مشروع القرار، باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
The representative of Canada introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document. | UN | عرض ممثل كندا مشروع القرار، باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
The representative of Pakistan, on behalf of the sponsors listed in the document, introduced the draft resolution. | UN | عرض مشروع القرار ممثل باكستان، بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
The representative of the Republic of Moldova introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document. | UN | عرض ممثل جمهورية مولدوفا مشروع القرار، باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
The representative of the Czech Republic introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document | UN | عرض ممثل الجمهورية التشيكية مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
The representative of Czech Republic made a statement on behalf of the sponsors listed in the document. | UN | وأدلى ممثل الجمهورية التشيكية ببيان باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
The representative of Finland, on behalf of the Nordic coun-tries, as well as the sponsors listed in the document, introduced the draft resolution. | UN | عرض ممثل فنلندا مشروع القرار نيابة عن بلدان الشمال اﻷوروبي، وكذلك عن مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
The representative of Ireland, on behalf of the sponsors listed in the document, introduced the draft resolution. | UN | عرض ممثل ايرلندا مشرع القرار نيابة عن مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
The representative of Ireland, on behalf of the European Union, as well as the sponsors listed in the document, introduced the draft resolution. | UN | عرض ممثل ايرلندا مشروع القرار نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي وكذلك عن مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
The representative of Venezuela, on behalf of the sponsors listed in the document, introduced the draft resolution. | UN | عرض مشروع القرار ممثل فنزويلا نيابة عن مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
A statement was made by the representative of Uruguay on behalf of the sponsors listed in the document. | UN | وأدلى ممثل أوروغواي ببيان باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
The representative of Cuba introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document and announced that Eritrea, Myanmar, Sri Lanka and Saint Vincent and the Grenadines had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | عرض ممثل كوبا مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة وأعلن أن إريتريا وسان فنسنت وجزر غرينادين وسري لانكا وميانمار انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
The representative of Germany introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document and announced that Armenia, Belgium, Georgia, Latvia and Spain had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | عرض ممثل ألمانيا مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة وأعلن أن أرمينيا وإسبانيا وبلجيكا وجورجيا ولاتفيا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
The representative of Cuba introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document and announced that Eritrea, Myanmar, the Russian Federation, Saint Vincent and the Grenadines and Turkmenistan had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | عرض ممثل كوبا مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة وأعلن أن الاتحاد الروسي، وإريتريا، وتركمانستان، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، وميانمار انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
The representative of Mexico introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document and announced that Bolivia (the Plurinational State of) had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | عرض ممثل المكسيك مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة وأعلن أن دولة بوليفيا المتعددة القوميات انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
The representative of Egypt introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document as well as Belgium, Bulgaria, Estonia, Latvia, Malta, Monaco, the Russian Federation and Spain. | UN | عرض ممثل مصر مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة إضافةً إلى الاتحاد الروسي وإسبانيا وأستونيا وبلجيكا وبلغاريا ولاتفيا ومالطة وموناكو. |
The representative of Slovenia, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Belgium, Croatia, El Salvador, Portugal and Turkmenistan, introduced the draft resolution. | UN | عرض مشروع القرار ممثل سلوفينيا، بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن البرتغال وبلجيكا وتركمانستان والسلفادور وكرواتيا. |
The representative of Italy introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Argentina, Belarus, Norway and Peru. | UN | عرض ممثل إيطاليا مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن الأرجنتين، وبيرو، وبيلاروس والنرويج. |
The representative of Mexico introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Afghanistan, Belarus, Brazil, Brunei Darussalam, Monaco, Panama, Singapore, South Africa and Tajikistan. | UN | عرض ممثل المكسيك مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن أفغانستان، والبرازيل، وبروني دار السلام، وبنما، وبيلاروس، وجنوب أفريقيا، وسنغافورة، وطاجيكستان وموناكو. |
I do so on behalf of all the sponsors listed in document A/64/L.13, and I thank these countries for their sponsorship and unwavering support. | UN | إنني أفعل ذلك باسم كل مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة A/64/L.13، وأشكر هذه البلدان على رعايتها ودعمها الثابت. |