ويكيبيديا

    "مقدم المقترح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the sponsor
        
    • proposing
        
    • sponsor's
        
    • the proponent
        
    • sponsor delegation
        
    • sponsor of the proposal
        
    It reported that during those meetings, the sponsor delegation had made an extensive and detailed presentation about the goals and scope of its proposal. UN وأفاد بأن الوفد مقدم المقترح قدم خلال تلك الجلسات عرضا شاملا ومفصلا عن أهداف ونطاق مقترحه.
    Delegations had had the opportunity to direct specific questions, comments and proposals to the sponsor delegation. UN وأتيحت للوفود فرصة التوجه إلى الوفد مقدم المقترح بأسئلة وتعليقات ومقترحات.
    In this connection, the proposal was made that the sponsor offer practical suggestions and consolidated ideas regarding the possible new responsibilities of the Council. UN وفي هذا الصدد، اقترح أن يعرض مقدم المقترح اقتراحات عملية وأفكارا موحدة فيما يتعلق بالمسؤوليات الجديدة المحتملة للمجلس.
    :: Short overview of the data sources provided by the proposing Party or used by the Committee in Annex D screening UN لمحة مقتضبة عن مصادر البيانات المقدمة من الطرف مقدم المقترح أو المستخدمة من جانب اللجنة عند فرز معلومات المرفق دال
    113. In the sponsor's view the matter of determining the organ called upon to accept the Court's jurisdiction and to act on behalf of the organization concerned could be resolved by reference to the respective internal rules of the organization concerned. UN ١١٣ - ورأى مقدم المقترح أنه يمكن حل مسألة تحديد الجهاز المطالب بقبول الولاية القضائية للمحكمة والتصرف نيابة عن المنظمة المعنية بالرجوع الى النظم الداخلية الخاصة بكل من المنظمات المعنية.
    The drafter could be the proponent of the chemical, but not necessarily so. UN ويمكن لمسؤول الصياغة أن يكون هو نفسه مقدم المقترح للمادة الكيميائية وليس بالضرورة أن يكون كذلك.
    138. the sponsor delegation also observed that certain propositions were not as self-evident as some delegations believed. UN 138 - ولاحظ مقدم المقترح أيضا أن بعض الأفكار ليست بالوضوح الذي يتصوره بعض الوفود.
    In concluding, the sponsor delegation expressed its interest in having some answers to these problems. UN وفي الختام، أبدى الوفد مقدم المقترح اهتمامه بتلقي بعض الردود فيما يتعلق بهذه المشاكل.
    the sponsor expressed some flexibility and a willingness to discuss the matter further with other delegations. UN وأعرب مقدم المقترح عن بعض المرونة في موقفه واستعداده لمواصلة مناقشة الموضوع مع الوفود الأخرى.
    In the view of the sponsor, the Committee should endeavour to improve the regime of the Convention and not just deal with the expansion of its scope. UN ويرى مقدم المقترح أنه ينبغي للجنة أن تبذل ما في وسعها لتحسين نظام الاتفاقية وألا تقصر جهودها على توسيع نطاق انطباقها.
    Several delegations also expressed their readiness to work on the drafting of the recommendation in consultation with the sponsor. UN وأبدت عدة وفود أيضا استعدادها للعمل على صياغة التوصية بالتشاور مع مقدم المقترح.
    the sponsor explained that it was not abandoning its previous proposal, but was simply revising its contents. UN وأوضح مقدم المقترح أنه لم يتخل عن المقترح السابق بل نقح محتوياته ليس غير.
    40. In response to the queries made by delegations, the sponsor delegation clarified that the revised version of the proposal superseded the previously submitted version, and was not intended to be a proposal for a new agenda item. UN 40 - وردا على الاستفسارات التي تقدمت بها الوفود، أوضح الوفد مقدم المقترح أن النص المنقح للمقترح يبطل النص الذي قدّمه سابقا، ولا يقصد منه أن يكون مقترحا لبند جديد يضاف إلى جدول الأعمال.
    At the 262nd meeting, on 9 March 2011, the sponsor delegation reported to the Special Committee on the outcome of the informal consultations. UN وفي الجلسة 262 المعقودة في 9 آذار/مارس 2011، أبلغ الوفد مقدم المقترح اللجنة الخاصة بنتائج المشاورات غير الرسمية.
    48. the sponsor delegation requested the inclusion of a further revised version of the working paper as an annex to the report of the Special Committee. UN 48 - وطلب الوفد مقدم المقترح إدراج صيغة منقحة أخرى لورقة العمل كمرفق لتقرير اللجنة الخاصة.
    27. At the 1st meeting of the Working Group of the Whole, the sponsor withdrew its proposal in the light of the fact that its objectives had largely been met. UN 27 - وفي الجلسة الأولى للفريق العامل الجامع، قام مقدم المقترح بسحبه نظرا إلى أن غالبية الأهداف المرجوة منه قد تحققت.
    The same is true for proposals for severely hazardous pesticide formulations, relevant supporting information provided by the proposing Party and that collected by the Secretariat. UN وينطبق نفس الشيء على المقترحات بشأن تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة، والوثائق الداعمة ذات الصلة المقدمة من الطرف مقدم المقترح والمعلومات التي تقوم الأمانة بجمعها.
    The proposing country (Sweden) provided a list of 93 precursors of PFOS. These are chemicals which are expected to be transformed into PFOS after release into the environment. UN فالبلد مقدم المقترح (السويد) قدم قائمة تحتوي على 93 مادة من سلائف سلفونات الأوكتين مشعبة الفلورة وهي مواد كيميائية يتوقع أن تتحول إلى سلفونات الأوكتين مشبعة الفلورة بعد إطلاقها في البيئة.
    79. In the sponsor's view, the proposed mechanism was also aimed at improving cooperation between the General Assembly, the Security Council and the Secretary-General, as well as regional arrangements and agencies, thereby preventing a duplication of efforts and combining their resources in the fields of dispute prevention and dispute settlement. UN ٩٧ - ورأى مقدم المقترح أن اﻵلية المقترحة تستهدف أيضا تحسين التعاون بين الجمعية العامة ومجلس اﻷمن واﻷمين العام، فضلا عن الترتيبات والوكالات اﻹقليمية، وبذلك تمنع ازدواجية الجهود وتوحد الموارد في ميداني منع المنازعات وتسوية المنازعات.
    The committee decided that the Working Group should recommend that the Conference invite the proponent to develop the proposal further for possible future consideration following its third session. UN 24 - وقررت اللجنة أن يوصي الفريق العامل المؤتمر بأن يدعو مقدم المقترح إلى وضع مقترح آخر لاحتمال النظر فيه في المستقبل بعد دورته الثالثة.
    18. With regard to article 2, the sponsor of the proposal contained in document A/AC.252/2005/WP.2 noted that its proposal was an attempt to explore a possible solution to the problems relating to article 18. UN 18 - فيما يتعلق بالمادة 2، لاحظ الوفد مقدم المقترح الوارد في الوثيقة A/AC.252/2005/WP.2 أن مقترحه يمثل محاولة للبحث عن حل ممكن للمشاكل المتصلة بالمادة 18.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد