ويكيبيديا

    "مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • is submitted pursuant to Security Council resolution
        
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 924 (1994) of 1 June 1994. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ٩٢٤ )١٩٩٤( المؤرخ ١ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 813 (1993). UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ٨١٣ )١٩٩٣(.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1206 (1998) of 12 November 1998. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٢٠٦ )١٩٩٨( المؤرخ ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1160 (1998) of 31 March 1998. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١١٦٠ )١٩٩٨( المؤرخ ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٠.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1035 (1995) of 21 December 1995. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٣٥ )١٩٩٥( المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1032 (1995) of 19 December 1995. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ٢٣٠١ )٥٩٩١( المؤرخ ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1244 (1999) of 10 June 1999, by which the Council decided to establish the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) for an initial period of 12 months. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٢٤٤ )١٩٩٩( المؤرخ ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩، الذي قرر مجلس اﻷمن بموجبه إنشاء بعثة اﻷمم المتحدة لﻹدارة المؤقتة في كوسوفو لفترة مبدئية مدتها ١٢ شهرا.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1206 (1998) of 12 November 1998 by which the mandate of the United Nations Mission of Observers in Tajikistan (UNMOT) was extended to 15 May 1999. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٢٠٦ )١٩٩٨( المؤرخ ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ الذي مُددت بموجبه ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان حتى ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٩.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1167 (1998) of 14 May 1998 by which the mandate of the United Nations Mission of Observers in Tajikistan (UNMOT) was extended to 15 November 1998. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١١٦٧ )١٩٩٨( المؤرخ ١٤ أيار/ مايو ١٩٩٨، الذي تقرر فيه تمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان حتى ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1071 (1996) of 30 August 1996, by which the Council extended the mandate of the United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL) until 30 November 1996. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٧١ )١٩٩٦( المؤرخ ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٦، الذي قرر المجلس فيه تمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا حتى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1029 (1995) of 12 December 1995, in which the Council decided to adjust the mandate of the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR) and to extend it for a final period until 8 March 1996. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٢٩ )١٩٩٥( المؤرخ ١٢ كانون الأول/ديسمبر ١٩٩٥، الذي قرر فيه المجلس تعديل ولاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا وتمديدها لفترة نهائية حتى ٨ آذار/مارس ١٩٩٦.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1049 (1996) of 5 March 1996, in which I was requested to keep the Council closely informed on the situation in Burundi, including on my efforts to facilitate a comprehensive political dialogue, and to submit a full report on the implementation of the resolution by 1 May 1996. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٤٩ )١٩٩٦( المؤرخ ٥ آذار/مارس ١٩٩٥ الذي طُلب إليﱠ فيه أن أبقي المجلس على علم وثيق بالحالة في بوروندي، بما في ذلك جهوده الرامية إلى تيسير إجراء حوار سياسي شامل، وأن أقدم تقريرا وافيا عن تنفيذ القرار المذكور بحلول ١ أيار/مايو ١٩٩٦.
    The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1038 (1996) of 15 January 1996 and to the letter dated 14 March 1996 from the President of the Security Council (S/1996/191), in which the President notified me of the Council's request for a further report on the situation in the Prevlaka peninsula before the expiry of the current mandate. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٣٨ )١٩٩٦( المؤرخ ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، وبرسالة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة ١٤ آذار/مارس ١٩٩٦ (S/1996/191) التي يبلغني فيها بطلب المجلس تقريرا لاحقا عن الحالة في شبه جزيرة بريفلاكا قبل انقضاء الولاية الحالية.
    The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1098 (1997) of 27 February 1997, by which the Council, inter alia, decided to extend the mandate of UNAVEM III until 31 March 1997. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٩٨ )١٩٩٧( المؤرخ ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٧، الذي قرر بموجبه مجلس اﻷمن، في جملة أمور، تمديد ولاية بعثــة اﻷمــم المتحدة الثالثـــة للتحقق في أنغولا حتى ١٣ آذار/مارس ١٩٩٧.
    The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1116 (1997) of 27 June 1997, in which the Council extended the mandate of the United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL) until 30 September 1997, in the expectation that it would terminate on that date. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١١١٦ )١٩٩٧( المؤرخ ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧، الذي مدد المجلس فيه ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا )البعثة( حتى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، توقعا بأن تنتهي في هذا التاريخ.
    The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1148 (1998) of 26 January 1998, by which the Council approved the deployment in the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) of the engineering unit required for demining activities and of the additional administrative staff required to support the deployment of military personnel. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١١٤٨ )١٩٩٨( المؤرخ ٢٦ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١، الذي وافق المجلس بموجبه على نشر وحدة الهندسة اللازمة ﻷنشطة إزالة اﻷلغام، والموظفين اﻹداريين اﻹضافيين اللازمين لدعم نشر اﻷفراد العسكريين في بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1141 (1997) of 28 November 1997, by which the Council established the United Nations Civilian Police Mission in Haiti (MIPONUH) in order to continue to assist the Government of Haiti by supporting and contributing to the professionalization of the Haitian national police. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١١٤١ )١٩٩٧( المؤرخ ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي لمواصلة مساعدة حكومة هايتي عن طريق دعم الشرطة الوطنية الهايتية واﻹسهام في إضفاء الطابع الاحترافي على عملها.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1141 (1997) of 28 November 1997, in which the Council requested me to report on the implementation of the mandate of the United Nations Civilian Police Mission in Haiti (MIPONUH) every three months from the date of the adoption of the resolution. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١١٤١ )١٩٩٧( المؤرخ ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ الذي طلب فيه المجلس إليﱠ أن أقدم تقريرا عن تنفيذ ولاية بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي كل ثلاثة أشهر من تاريخ اتخاذ القرار.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1141 (1997) of 28 November 1997, in which the Council requested me to report on the implementation of the mandate of the United Nations Civilian Police Mission in Haiti (MIPONUH) every three months from the date of the adoption of the resolution. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١١٤١ )١٩٩٧( المؤرخ ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، الذي طلب فيه المجلس إليﱠ أن أقدم تقريرا عن تنفيذ ولاية بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي مرة كل ثلاثة أشهر بدءا من تاريخ اتخاذ القرار.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1029 (1995) of 12 December 1995, by which the Council adjusted and extended the mandate of the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR) for a final period until 8 March 1996 and requested me to reduce its troop level to 1,200 and the number of military observers, headquarters and other military support staff to 200. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٢٩ )١٩٩٥( المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، الذي عدل به مجلس اﻷمن ولاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا ومددها لفترة نهائية حتى ٨ آذار/مارس ١٩٩٦ وطلب إليّ تخفيض مستوى قوة البعثة إلى ١ ٢٠٠ فرد وتخفيض عدد المراقبين العسكريين وموظفي مقر القيادة وغيرهم من أفراد الدعم العسكريين إلى ٢٠٠ فرد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد