If the Assembly allocates any report submitted under this item to the Fourth Committee, the Committee shall revert to this item. | UN | وإذا أحالت الجمعية أي تقرير مقدم في إطار هذا البند إلى اللجنة الرابعة، عادت اللجنة إلى النظر في البند. |
During that session, the Committee adopted a list of issues concerning an initial report submitted under the Convention. | UN | وفي أثناء تلك الدورة، اعتمدت اللجنة قائمة بمسائل تتعلق بتقرير أولي مقدم في إطار الاتفاقية. |
The representative of Japan, Chairman of the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation (UNSCEAR), introduced a draft resolution submitted under this item. | UN | عرض ممثل اليابان بصفته رئيس لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري، مشروع قرار مقدم في إطار هذا البند. |
The present report is the fourteenth report submitted under the above-mentioned guidelines. | UN | والتقرير الحالي هو تاسع تقرير مقدم في إطار المبادئ التوجيهية السالفة الذكر. |
The first draft resolution is presented under item 39 of the General Assembly's agenda and is contained in document A/50/L.34. | UN | إن مشروع القرار اﻷول مقدم في إطار البند ٣٩ من بنــود جــدول أعمال الجمعية العامة، وهو يرد في الوثيقة A/50/L.34. |
The seventh report, submitted under agenda item 86, entitled “Questions relating to information”, is contained in document A/53/600. | UN | التقرير السابع مقدم في إطار البند ٨٦ من جدول اﻷعمال ومعنون " المسائل المتصلة باﻹعلام " وتتضمنــه الوثيقة A/53/600. |
The fourth draft resolution is submitted under item 77 of the agenda and is contained in document A/C.1/52/L.12. | UN | ومشروع القرار الرابع مقدم في إطار البند ٧٧ من جدول اﻷعمال، ويرد في الوثيقة A/C.1/52/L.12. |
With this concurrence, the Assembly therefore has before it a draft decision submitted under agenda item 21, issued as document A/52/L.76, and a draft resolution submitted under agenda item 60, issued as document A/52/L.77. | UN | وبهذا الاتفاق سيكون أمام الجمعية العامة مشروع مقرر مقدم في إطار البند ٢١ من جدول اﻷعمال، صادر بوصفه الوثيقة A/52/L.76 ومشروع قرار مقدم في إطار البند ٦٠ من جدول اﻷعمال صادر بوصفه الوثيقة .A/52/L.77 |
In addition, the Arabic text of draft resolution A/C.5/53/L.9, relating to the support account for peacekeeping operations, which had been submitted to the Committee at its 10th meeting, indicated that the draft resolution would be submitted under item 142, whereas the correct item was 143. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن مشروع القرار A/C.5/53/L.9 المتعلق بحساب دعم عمليات حفظ السلام والذي قدم في الجلسة العاشرة للجنة ورد باللغة العربية أنه مقدم في إطار البند ١٤٢ والصحيح أنه في إطار البند ١٤٣. |
The first draft resolution is submitted under item 71 (f) of the agenda and is contained in document A/C.1/52/L.9. | UN | مشروع القرار اﻷول مقدم في إطار البند ٧١ )و( من جدول اﻷعمال ويرد في الوثيقة A/C.1/52/L.9. |
The second draft resolution is submitted under item 71 (g) of the agenda and is contained in document A/C.1/52/L.10. | UN | ومشروع القرار الثاني مقدم في إطار البند ٧١ )ز( من جدول اﻷعمال، ويرد في الوثيقة A/C.1/52/L.10. |
His delegation had just learned that an addendum to a report submitted under item 110 (c) of the agenda would not be available until the following week, while the resolution concerning the subject to which that addendum related had already been adopted. | UN | فقد علم الوفد اﻹيراني لتوه أن هناك إضافة لتقرير مقدم في إطار البند ١١٠ )ج( من جدول اﻷعمال لن تكون متاحة إلا في اﻷسبوع التالي، في حين أن القرار المتعلق بالموضوع الذي تتناوله هذه اﻹضافة قد اتخذ بالفعل. |
649. At the 30th meeting, on 17 February 1995, the Commission took up consideration of a draft resolution submitted under agenda item 15. | UN | ٤٩٦- وفي الجلسة الثلاثين المعقودة في ٧١ شباط/فبراير ٥٩٩١، نظرت اللجنة في مشروع قرار مقدم في إطار البند ٥١ من جدول اﻷعمال. |
This report is submitted under the multi-year programme of work of the United Nations Forum on Forests related to the review of progress and consideration on future actions, in support of the principal functions of the international arrangement on forests to: | UN | وهذا التقرير مقدم في إطار برنامج العمل المتعدد السنوات لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات المتعلق بإجراء استعراض للتقدم المحرز والنظر في الإجراءات المقبلة دعما للمهام الأساسية للترتيب الدولي المعني بالغابات لغرض: |
The sponsors of the draft resolution call on the delegations of States Members of the United Nations to adopt by consensus draft resolution A/53/L.14, on cooperation between the United Nations and the Economic Cooperation Organization, submitted under agenda item 34. | UN | ويطلــب مقدمو مشــروع القــرار إلى وفود الدول اﻷعضــاء فــي اﻷمــم المتحدة أن يعتمدوا بتوافق اﻵراء مشروع القرار A/53/L.14 بشأن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي، وهو مقدم في إطار البند ٣٤ من جدول اﻷعمال. |
Draft resolution relating to information from Non-Self-Governing Territories transmitted under Article 73 e of the Charter of the United Nations, submitted under agenda item 87 (A/53/23 (Part IV), chap. VIII, para. 7) | UN | مشروع قرار بشأن المعلومات المرسلة بمقتضى المادة ٧٣ من ميثاق اﻷمم المتحدة من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، مقدم في إطار البند ٨٧ من جدول اﻷعمال )A/53/23 (Part IV)، الفقرة ٧ من الفصل الثامن(. |
Paragraph 8 of document A/51/605/Add.2 contains one draft resolution submitted under sub-item (b) on a special session for the purpose of an overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21. | UN | وفي الفقرة ٨ من الوثيقة A/51/605/Add.2 يرد مشروع قرار واحد مقدم في إطار البند الفرعي )ب( بشأن عقد دورة استثنائية لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١. |
The third draft resolution, contained in document A/C.1/52/L.11, is submitted under item 71 (e) of the agenda and concerns the convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament. | UN | ومشروع القرار الثالث الوارد في الوثيقة A/C.1/52/L.11، مقدم في إطار البند ٧١ )ﻫ( من جدول اﻷعمال، ويتعلق بعقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح. |
25. At its ___ meeting, on __ May, the Forum adopted the draft decision submitted under item 5 (see chap. I, sect. A, draft decision). | UN | 25 - في الجلسة ---، المعقودة في -- أيار/مايو، اعتمد المنتدى مشروع مقرر مقدم في إطار البند 5، (انظر الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع المقرر ---). |
At its 16th meeting, on 23 May, the Forum considered and adopted a draft decision submitted under agenda item 10 (see chap. I, sect. A). | UN | وفي الجلسة 16 المعقودة في 23 أيار/مايو، نظر المنتدى في مشروع مقرر مقدم في إطار البند 10 من جدول الأعمال واعتمده (انظر الفصل الأول، الفرع ألف). |
This resource proposal is presented under the Information and Communications Technology Division of DFS, as the Division continues to manage the software and its upgrading and the acquisition of applications/systems utilized by DPKO/DFS at Headquarters and accessed by the Peacekeeping Situation Centre and the United Nations Operations Crisis Centre. | UN | وهذا المقترح المتصل بالموارد مقدم في إطار شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات/إدارة الدعم الميداني، حيث تواصل الشعبة إدارة البرمجيات وتحديثها واقتناء التطبيقات/النظم التي تستخدمها إدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني في المقر ويمكن أن يطلع عليها مركز العمليات لحفظ السلام ومركز الأمم المتحدة للعمليات وإدارة الأزمات. |