ويكيبيديا

    "مقدم وفقا للفقرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • is submitted in accordance with paragraph
        
    • is submitted pursuant to paragraph
        
    The present report, which covers the period from 1 October 1993 to 30 September 1994 is submitted in accordance with paragraph 5 of resolution 48/48 of 10 December 1993. UN وهذا التقرير، الذي يغطي الفترة من ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ٣٩٩١ الــى ٣٠ أيلـول/سبتمبر ١٩٩٤، مقدم وفقا للفقرة ٥ من القرار ٤٨/٤٨ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    The present report, which covers the period from 16 March 2012 to 18 March 2013, is submitted in accordance with paragraph 5 of General Assembly resolution 67/128. UN أما هذا التقرير، الـذي يغطي الفترة من 16 آذار/مارس 2012 إلى 18 آذار/مارس 2013، فهو مقدم وفقا للفقرة 5 من قـرار الجمعية العامة 67/128.
    The present report, which covers the period from 8 March 2011 to 16 March 2012, is submitted in accordance with paragraph 5 of General Assembly resolution 66/85. UN أما هذا التقرير، الـذي يغطي الفترة من 8 آذار/مارس 2011 إلى 16 آذار/مارس 2012، فهو مقدم وفقا للفقرة 5 من قـرار الجمعية العامة 66/85.
    The present report, which covers the period from 18 March 2010 to 17 March 2011, is submitted in accordance with paragraph 5 of General Assembly resolution 65/111. UN أما هذا التقرير، الـذي يغطي الفترة من 18 آذار/مارس 2010 إلى 17 آذار/مارس 2011، فهو مقدم وفقا للفقرة 5 من قـرار الجمعية العامة 65/111.
    1. The present report is submitted pursuant to paragraph 6 of General Assembly resolution 55/4 of 25 October 2000, entitled " Cooperation between the United Nations and the Asian African Legal Consultative Committee " . UN 1 - هذا التقرير مقدم وفقا للفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 55/4 المؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000 المعنون " التعاون بين الأمم المتحدة واللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية.
    The present report, which covers the period from 1 October 1996 to 30 September 1997, is submitted in accordance with paragraph 5 of resolution 51/142 of 13 December 1996. UN وهذا التقرير، الذي يغطي الفترة من ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ٦٩٩١ إلــى ٣٠ أيلـول/سبتمبر ١٩٩٧، مقدم وفقا للفقرة ٥ من القرار ٥١/١٤٢ المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    1. The present report is submitted in accordance with paragraph 26 of General Assembly resolution 49/242 B of 7 August 1995. UN ١ - هذا التقرير مقدم وفقا للفقرة ٦٢ من قرار الجمعية العامة ٩٤/٢٤٢ باء المؤرخ ٧ آب/أغسطس ٥٩٩١.
    The present report, which covers the period from 20 March 2008 to 24 March 2009, is submitted in accordance with paragraph 5 of Assembly resolution 63/104. UN وهذا التقريـر، الـذي يغطي الفترة من 20 آذار/مارس 2008 إلى 24 آذار/مارس 2009 مقدم وفقا للفقرة 5 من قـرار الجمعية العامة 63/104.
    The present report, which covers the period from 24 March 2009 to 17 March 2010, is submitted in accordance with paragraph 5 of Assembly resolution 64/100. UN وهذا التقرير، الـذي يغطي الفترة من 24 آذار/مارس 2009 إلى 17 آذار/مارس 2010 مقدم وفقا للفقرة 5 من قـرار الجمعية العامة 64/100.
    This report is submitted in accordance with paragraph 9 of Security Council resolution 1529 (2004). UN وهذا التقرير مقدم وفقا للفقرة 9 من قرار مجلس الأمن 1529 (2004).
    25 March 2005, is submitted in accordance with paragraph 5 of General Assembly resolution 59/130 of 10 December 2004. II. Scholarship offers and awards A. Offering States UN وهذا التقريـر، الـذي يغطي الفترة من 16 نيسان/أبريل 2004 إلى 25 آذار/مارس 2005 مقدم وفقا للفقرة 5 من قـرار الجمعية العامة 59/130 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    2. The present report is submitted in accordance with paragraph 19 of General Assembly resolution 50/136, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit each year to the Economic and Social Council a detailed report on all activities of United Nations bodies and specialized agencies on activities to combat racism and racial discrimination. UN ٢ - وهذا التقرير مقدم وفقا للفقرة ١٩ من قرار الجمعية العامة ٥٠/١٣٦ التي تطلب فيها الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم كل سنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا مفصلا عن جميع أنشطة هيئات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
    1. The present report is submitted in accordance with paragraph 11 of General Assembly resolution 48/255 of 26 May 1994, by which the Secretary-General was requested to provide a comprehensive evaluation of all aspects of the administration and management of the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC) with a view to utilizing the experience in other peacekeeping operations. UN ١ - هذا التقرير مقدم وفقا للفقرة ١١ من قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٥٥ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤، والتي طُلب بموجبها إلى اﻷمين العام أن يقدم تقييما شاملا لجميع جوانب إدارة وتنظيم سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا بغية الاستفادة من هذه الخبرة في عمليات حفظ السلام اﻷخرى.
    1. The present report is submitted in accordance with paragraph 20 of General Assembly resolution 51/81, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit each year to the Economic and Social Council a detailed report on all activities of United Nations bodies and specialized agencies, containing an analysis of information received on such activities to combat racism and racial discrimination. UN ١ - هذا التقرير مقدم وفقا للفقرة ٢٠ من قرار الجمعية العامة ٥١/٨١، الذي طلبت فيه الجمعية إلى اﻷمين العام أن يقدم كل سنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا مفصلا عن جميع أنشطة هيئات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة، يتضمن تحليلا للمعلومات الواردة عن أنشطة مكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
    2. This report is submitted in accordance with paragraph 16 of General Assembly resolution 48/91, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit each year to the Economic and Social Council a detailed report on all activities of United Nations bodies and specialized agencies. UN ٢ - وهذا التقرير مقدم وفقا للفقرة ١٦ من قرار الجمعية العامة ٤٨/٩١ التي نصت فيها الجمعية العامة على أن يقدم اﻷمين العام الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا سنويا مفصلا عن جميع أنشطة هيئات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة.
    II)). The report is submitted in accordance with paragraph 7 of General Assembly resolution 48/216 B, in which the Secretary-General was requested to report to the Assembly at the same time as the Board of Auditors submitted its recommendations to the Assembly on measures taken or to be taken to implement those recommendations. UN والتقرير مقدم وفقا للفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 48/216 باء، التي طلب فيها إلى الأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية بشأن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ تلك التوصيات، في نفس الوقت الذي يقدم فيه مجلس المراجعين توصياته إليها.
    4. Under the terms of General Assembly resolution 845 (IX) and subsequent resolutions, 1/ the Secretary-General submits to the Assembly each year a report containing detailed information on the offers made and the extent to which they were utilized. 2/ The present report, which covers the period from 1 October 1994 to 30 September 1995 is submitted in accordance with paragraph 5 of resolution 49/42 of 9 December 1994. UN ٤ - ويقدم اﻷمين العام الى الجمعية العامة كل سنة، وفقا ﻷحكام قرار الجمعية العامة ٨٤٥ )د - ٩( وقرارات لاحقة)١(، تقريرا يتضمن معلومات مفصلة عن عروض المنح المقدمة ومدى استخدامها)٢(. وهذا التقرير، الذي يغطي الفترة من ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ٤٩٩١ الــى ٣٠ أيلـول/سبتمبر ١٩٩٥، مقدم وفقا للفقرة ٥ من القرار ٤٩/٤٢ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    4. Under the terms of General Assembly resolution 845 (IX) and subsequent resolutions, 1/ the Secretary-General submits to the Assembly each year a report containing detailed information on the offers made and the extent to which they were utilized. 2/ The present report, which covers the period from 1 October 1995 to 30 September 1996, is submitted in accordance with paragraph 5 of resolution 50/35 of 6 December 1995. UN ٤ - ويقدم اﻷمين العام الى الجمعية العامة كل سنة، وفقا ﻷحكام قرار الجمعية العامة ٨٤٥ )د - ٩( وقرارات لاحقة)١(، تقريرا يتضمن معلومات مفصلة عن عروض المنح المقدمة ومدى استخدامها)٢(. وهذا التقرير، الذي يغطي الفترة من ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ٥٩٩١ إلــى ٣٠ أيلـول/سبتمبر ١٩٩٦، مقدم وفقا للفقرة ٥ من القرار ٥٠/٣٥ المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    4. Under the terms of General Assembly resolution 845 (IX) and subsequent resolutions,1 the Secretary-General submits to the Assembly each year a report containing detailed information on the offers made and the extent to which they were utilized.2 The present report, which covers the period from 13 August 1999 to 31 May 2000, is submitted in accordance with paragraph 5 of General Assembly resolution 54/86. UN 4 - ويقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة كل سنة، وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 845 (د - 9) وقرارات لاحقة()، تقريرا يتضمن معلومات تفضيلية عن عروض المنح المقدمة ومدى استخدامها(). وهذا التقرير، الذي يغطي الفترة من 13 آب/أغسطس 1999 إلى 31 أيار/مايو 2000، مقدم وفقا للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 54/68.
    The present report is submitted pursuant to paragraph 3 of Executive Board decision 95/32. It provides the Board with a status report on accountability in UNDP. UN هذا التقرير مقدم وفقا للفقرة ٣ من مقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٣٢، ويزود المجلس بتقرير عن حالة المساءلة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    The present report is submitted pursuant to paragraph 16 of Security Council resolution 1065 (1996) of 12 July 1996, in which the Council requested me to report after three months from the date of the adoption of the resolution on the situation in Abkhazia, Georgia, including the operations of the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG). UN ١ - هذا التقرير مقدم وفقا للفقرة ١٦ من قرار مجلس اﻷمن ١٠٦٥ )١٩٩٦( المؤرخ ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٦، الذي طلب الي فيه المجلس أن أقدم، بعد ثلاثة أشهر من تاريخ اتخاذ ذلك القرار، تقريرا عن الحالة في أبخازيا، جورجيا، بما في ذلك عمليات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد