ويكيبيديا

    "مقدونية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Macedonian
        
    Now, the Macedonian Sun is due in port this very evening. Open Subtitles الآن، شمس مقدونية مُسْتَحقّةُ في الميناءِ في هذا المساء بالذات.
    However, no accounts or financial assets' belonging to such persons or groups have been identified as yet, nor has any case of Macedonian export or import of whatever goods to or from Afghanistan been registered. UN غير أنه لم يتم العثور على أية حسابات أو أصول مالية يمتلكها هؤلاء الأشخاص أو تلك المجموعات، ولم يتم العثور على سجلات لصادرات أو واردات مقدونية من السلع من أفغانستان أو إليها.
    The independent expert addressed the situation of minorities, particularly the Roma, Turkish, Muslim and other religious minorities, and those identifying as Macedonian and Pomak. UN وتناولت حالة الأقليات، ولا سيما الروما والأتراك والمسلمين وغير ذلك من الأقليات الدينية وتلك التي تعرّف نفسها بأنها مقدونية ومن أقلية البوماك.
    The only way is to strike, announce your marriage to a Macedonian, Open Subtitles الطريقة الوحيدة تتمثل بالرد أعلن زواجك من فتاة مقدونية الآن
    New applications for permission to establish parties emanating, for example, from gypsy groups and from a group describing itself as Macedonian had created a problem, and in those cases the Court had decided that registration would not be in conformity with the Constitution. UN وثمة طلبات جديدة ﻹنشاء أحزاب، قدمتها مثلاً جماعات غجرية وجماعة تدعي أنها مقدونية اﻷصل، فأثارت بعض المشكلات. وفي هذه الحالات بالذات، حكمت المحكمة بأن تسجيل هذه اﻷحزاب لا يتمشى مع الدستور.
    Alphabetic and functional literacy - a project which made 880 Macedonian, Albanian, and Romany women literate in Stip, Veles, Debar, Kicevo and Prilep. UN محو الأمية الأبجدية والوظيفية - هذا المشروع قضى على أمية 880 امرأة مقدونية وألبانية وغجرية في ستيب وفيليس وديبار وكيسيفو وبريليب.
    The project involves primary and secondary school students at selected schools in areas with mixed ethnic Macedonian and Albanian populations, as well as teachers and students of the Skopje Pedagogical Faculty. UN وينطوي هذا المشروع على مشاركة طلاب المدارس الابتدائية والثانوية في مدارس مختارة في المناطق التي تضم مجموعات سكانية إثنية مقدونية وألبانية، باﻹضافة إلى المعلمين وطلاب كلية التربية في سكوبيي.
    Philip of Macedonia further decrees that no Macedonian troops... Open Subtitles -لقد امر فيليب المقدونى انه لايوجد قوات مقدونية بعد اليوم
    Unfortunately, women were poorly represented at senior levels; for example, although there had been a woman minister, there had never been a woman State secretary and of the 17 State councillors, the highest non-political positions, only 3 were women, including herself and she was not Macedonian. UN وللأسف، المرأة ممثلة تمثيلا ناقصا في المناصب العليا. فمثلا، على الرغم من أن هناك وزيرة، لم يحدث أن تولت امرأة منصب وزيرة الخارجية، ومن بين مناصب المستشارين الـ 17 في الدولة، وهي أعلى مناصب غير سياسية في الدولة، ليست هناك إلا 3 نساء وهي واحدة منهن وهي ليست مقدونية.
    In the former Yugoslav Republic of Macedonia, where the ethnic mix includes Macedonian, Albanian, Turkish and Serbian groups, the numbers of ethnic Albanians attending school to secondary level is increasing, although there is still a disparity with the majority Macedonian population. UN ففي جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، التي يضم المزيج الإثني فيها مجموعات مقدونية وألبانية وتركية وصربية، يدوام في المدارس حتى المرحلة الثانوية عدد متزايد من الأطفال المتحدرين من أصل ألباني ولكن لا يزال يوجد تفاوت بينهم وبين أطفال الأغلبية المقدونية.
    51. The Committee also expressed concern about reports of forced dissolution and the refusal to register associations with words such as " minority " , " Turkish " or " Macedonian " in their titles. UN 51- وأعربت اللجنة أيضاً عن قلقها إزاء التقارير المتعلقة باستخدام القوة في حل الجمعيات الملقبة بكلمة " أقلية " أو " تركية " أو " مقدونية " ورفض تسجيلها.
    According to IRPP, although many saw this law as a breakthrough in enhancing the freedom of religion, the ambiguity of many sections and potential for abuse leaves many Macedonian religious communities skeptical and fearful. UN وحسبما أفاد به معهد دراسة الدين والسياسات العامة، فإن في هذا القانون، وإن اعتبره كثيرون إنجازاً خارقاً في مجال تعزيز الحرية الدينية، غموضاً يعتور العديد من بنوده وما ينطوي عليه ذلك من إمكانية إساءة استعمالاً ما يجعل طوائف دينية مقدونية عديدة
    The Committee is concerned about the obstacles encountered by some ethnic groups in exercising the freedom of association, and in this regard takes note of information on the forced dissolution and refusal to register some associations including words such as " minority " , " Turkish " or " Macedonian " , as well as of the explanation for such refusal. UN 15- تعرب اللجنة عن قلقها إزاء العقبات التي توجه إلى بعض الجماعات الإثنية في ممارسة حريتهم في تكوين الجمعيات، وتلاحظ بهذا الخصوص المعلومات المتصلة بحل النقابات بالقوة ورفض تسجيل بعض الجمعيات بما في ذلك استخدام عبارات من قبيل " أقلية " أو " تركية " أو " مقدونية " ، إضافة إلى شرح أسباب هذا الرفض.
    36. In certain villages in the northern Greek region of Macedonia, there was a very small number of persons who claimed to have a distinct ethnic and national " Macedonian " identity, and who wished to be recognized as a minority in Greece. UN 36 - وقالت إنه في بعض القرى في منطقة مقدونيا في الجزء الشمالي من اليونان هناك عدد قليل من الأشخاص يدّعون أن لديهم هوية عرقية وقومية " مقدونية " متميزة، ويرغبون في الاعتراف بهم كأقلية في اليونان.
    39. The observer for Greece indicated that the Muslim minority in Thrace was 98,000 persons and that it was misleading to allege the existence of a " Macedonian minority " in Greece. UN 39- وأشار ممثل اليونان إلى أن الأقلية المسلمة في ثراس تتألف من 000 98 شخص، وأن ادعاء وجود " أقلية مقدونية " في اليونان قول مضلل.
    Archbishop Jovan had previously been arrested on 20 July 2003 for attempting to perform a baptism in a Macedonian Orthodox Church (see E/CN.4/2004/63, para. 48). UN وكان قد سبق اعتقال الأسقف جوفان في 20 تموز/يوليه 2003 لمحاولته القيام بمراسم تعميد في كنيسة أرثوذكسية مقدونية (انظر E/CN.4/2004/63).
    The independent expert on minority issues urged Greece to comply fully with judgments of the European Court of Human Rights that associations should be allowed to use the words " Macedonian " and " Turkish " in their names. UN وحث الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات اليونان على الامتثال الكامل للأحكام الصادرة عن المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان التي تقضي بتمكين الجمعيات استعمال لفظي " مقدونية " و " تركية " في أسمائها(84).
    --Actually of Macedonian descent. Open Subtitles -فى الحقيقة ان اصولها مقدونية
    4. There is also an actively working Macedonian Association of Women in the Police, established in February 2002, in accordance with the Law on Citizens' Associations and Foundations ( " Official Gazette of the RM, no. 31 " , of July 2, 1998) as an independent, non-governmental and non-partisan citizens' association. UN 4- وهناك أيضا رابطة مقدونية للمرأة تعمل بنشاط في مجال الشرطة، وقد أنشئت في شباط/ فبراير 2002 وفقا لقانون رابطة ومؤسسات المواطنين ( " الجريدة الرسمية لجمهورية مقدونيا، العدد رقم 31 " ، المؤرخ 2تموز/ يوليه 1998) بوصفها رابطة مستقلة غير حكومية وغير حزبية للمواطنين.
    (k) On 27 March 2002, the Permanent Mission of the former Yugoslav Republic of Macedonia requested correction of Governing Council decision 74 (S/AC.26/Dec.74 (1999)), and the associated " Report and recommendations made by the Panel of Commissioners concerning the fourth instalment of `E3'claims " (S/AC.26/1999/14) with regard to a Macedonian company. UN (ك) وفي 27 آذار/مارس 2002، طلبت جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة إدخال تصويب على مقرر مجلس الإدارة 74 (S/AC.26/Dec.74(1999))، وعلى " تقرير وتوصيات فريق المفوضين في ما يتعلق بالدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة `هاء -3` " (S/AC.26/1999/14) ذي الصلة بالمقرر في ما يخص شركة مقدونية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد