ويكيبيديا

    "مقررات دراسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • curricula
        
    • curriculum
        
    • courses and
        
    • offers courses
        
    • studies courses
        
    • disciplines
        
    • and courses
        
    • of curriculums
        
    Culturally appropriate curricula based on a guide incorporating indigenous languages and perspectives and provided by the Government were developed and taught in community schools by teachers selected from the communities themselves. UN وقد هُيئت مقررات دراسية ملائمة ثقافياً، واستناداً إلى دليل وفرته الحكومة بشأن لغات ومنظورات الشعوب الأصلية، ويقوم بتدريسها في مدارس المجتمعات المحلية مدرسون مختارون من المجتمعات المحلية نفسها.
    Universities and research centres could increase their involvement in the preparation of multidisciplinary curricula. UN ويمكن للجامعات ومراكز الأبحاث زيادة مشاركتها في إعداد مقررات دراسية متعددة التخصصات.
    Through those partnerships, materials were produced to interculturalize school curricula in secondary and higher education. UN وبفضل هذه الشراكات، أعدت مواد لوضع مقررات دراسية متعددة الثقافات في مراحل التعليم الثانوي والعالي.
    (ix) Documentation for inter-agency meetings: curriculum materials in partnership with other departments and agencies; UN ' 9` وثائق الاجتماعات المشتركة بين الوكالات: مواد مقررات دراسية بالاشتراك مع الإدارات والوكالات الأخرى؛
    On the basis of this document a new curriculum has been prepared for students of I-IV forms. UN وعلى أساس هذه الوثيقة، جرى إعداد مقررات دراسية جديدة للتلاميذ من الصف الأول إلى الصف الرابع.
    Procedures for peer review and academic advice are being developed to ensure the high quality of educational courses and scholarship; UN ويجري إعداد إجراءات للاستعراض مع المؤسسات النظيرة، والحصول على المشورة الأكاديمية، لضمان تقديم مقررات دراسية ومنح تعليمية ذات جودة عالية؛
    Bunda College specialises in agriculture whilst Chancellor College offers courses in Education, Humanities, Science, Social Sciences and Law. UN وتتخصص كلية بوندا في مجال الزراعة بينما تقدم كلية شنسيلور مقررات دراسية في مجالات التربية والإنسانيات والعلوم الاجتماعية والقانون.
    Special gender studies courses have been introduced into the curricula of general-education, higher education and vocational education institutions in order to help people better to understand gender issues. UN وأُدرجت مقررات دراسية خاصة عن المرأة في مناهج التعليم العام ومناهج التعليم العالي ومؤسسات التعليم المهني لمساعدة الناس على فهم قضايا المرأة فهما أفضل.
    A national dialogue between partners and stakeholders could facilitate the development of new curricula, including specialized courses; it could also serve as an indicator of future requirements. UN وبوسع إقامة حوار وطني بين الشركاء والجهات المعنية تيسير إعداد مناهج دراسية جديدة، بما في ذلك مقررات دراسية متخصصة؛ كما بوسعه أن يكون مؤشراً للاحتياجات في المستقبل.
    Through the existence of a national curricula for secondary and primary schools, females have access to the same curricula and examinations as males. UN وأتيحت للإناث نفس المناهج التعليمية والامتحانات المتاحة للذكور عن طريق وضع مقررات دراسية وطنية لمرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي.
    Projects have been implemented for the inclusion of migrant children in the educational system, as well as the drafting of new school curricula with human-rights-based approaches. UN ونُفِّذت مشاريع لإدماج أطفال المهاجرين في النظام التعليمي، فضلاً عن إعداد مقررات دراسية جديدة ذات نُهج قائمة على حقوق الإنسان.
    The greater majority of the Arab countries adopted and integrated environmental education in school curricula at the elementary and secondary school levels in the formal education sector as a cross- cutting theme in several courses. UN واعتمدت الغالبية العظمى من البلدان العربية مناهج تعليم بيئي وأدخلتها في مناهج التعليم على المستوى الابتدائي والثانوي وذلك في قطاع التعليم الرسمي كموضوع شامل في عدة مقررات دراسية.
    Training is offered in software research and development, curriculum development for postgraduate and postdoctoral courses in formal software development and the development of computer science department curricula. UN ويوفر تدريبا فيما يتصل بالبحث والتدريب في مجال البرمجيات ووضع مقررات دراسية لدورات الدراسات العليا وما بعد الدكتوراه التي تتناول إعداد برمجيات رسمية.
    A secondary effort is being made to enhance and facilitate the development of small enterprises, by including in the curricula simple finance management and resource organization courses with a built-in bias towards self-employment. UN ويُبذل جهد إضافي لتعزيز وتيسير إنشاء المشاريع الصغيرة عن طريق إدراج مقررات دراسية مبسطة في مجال اﻹدارة المالية وتنظيم الموارد في المناهج التعليمية، تشجع الاتجاه نحو مباشرة اﻷعمال الحرة.
    (ix) Documentation for inter-agency meetings: curriculum materials in partnership with other departments and agencies; UN ' 7` وثائق الاجتماعات المشتركة بين الوكالات: مواد مقررات دراسية بالاشتراك مع الإدارات والوكالات الأخرى؛
    Training curriculum for recruits, as well as various thematic courses, including senior management courses UN وضع مقررات دراسية للمجندين، فضلا عن دورات تتناول العديد من المواضيع المختلفة، بما في ذلك دورات لمستويات الإدارة العليا
    The proposal by NGOs that a curriculum for pupils with Chinese as a second language should be developed had been noted, although that issue was broad and complex. UN وأحيط علماً باقتراح منظمات غير حكومية بشأن وضع مقررات دراسية للطلاب الذين تعدّ الصينية لغتهم الثانية، رغم أن هذه المسألة واسعة ومعقدة.
    G. Governance and creating appropriate curriculum 108 - 111 23 UN زاي - الإدارة السليمة ووضع مقررات دراسية ملائمة 108-111 23
    Chad informed the High Commissioner that the human rights training programmes for the military and for administration of justice personnel contain disciplines relating to human rights; UN وأبلغت تشاد المفوض السامي بأن البرامج التدريبية المتعلقة بحقوق اﻹنسان التي تتلقاها القوات المسلحة وموظفو إقامة العدالة تتضمن مقررات دراسية متصلة بحقوق اﻹنسان؛
    64. UNDCP and the World Health Organization (WHO) have begun to develop initiatives along those lines, and courses are now also being given at several universities in different countries. UN ٦٤ - وقد بدأ برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنظمة الصحة العالمية في إعداد مبادرات في هذا الاتجاه، كما تدرس اﻵن مقررات دراسية في جامعات عدة في بلدان مختلفة.
    :: Establishment of curriculums with cultural relevance UN :: وضع مقررات دراسية تراعي الاعتبارات الثقافية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد