73. At its forty-first session the Commission, in its resolution 1985/33, decided to appoint a special rapporteur to examine questions relevant to torture. | UN | ٣٧ - قررت اللجنة في دورتها الحادية واﻷربعين، في قرارها ٥٨٩١/٣٣، أن تعين مقررا خاصا لبحث المسائل المتصلة بالتعذيب. |
237. At its forty—second session, in resolution 1986/20, the Commission decided to appoint a special rapporteur to examine incidents and governmental actions which were inconsistent with the provisions of the Declaration. | UN | ٧٣٢- وقررت لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ٦٨٩١/٠٢ الذي اعتمدته في دورتها الثانية واﻷربعين، أن تعين مقررا خاصا لبحث الحوادث والاجراءات الحكومية التي لا تتفق مع أحكام الاعلان. |
91. At its forty—first session the Commission, in its resolution 1985/33, decided to appoint a special rapporteur to examine questions relevant to torture. | UN | ١٩- قررت اللجنة، في قرارها ٥٨٩١/٣٣ الذي اعتمدته في دورتها الحادية واﻷربعين، أن تعيﱢن مقررا خاصا لبحث المسائل المتصلة بالتعذيب. |
47. At its forty—first session the Commission, in its resolution 1985/33, decided to appoint a special rapporteur to examine questions relevant to torture. | UN | ٧٤- قررت اللجنة، في قرارها ٥٨٩١/٣٣ الذي اعتمدته في دورتها الحادية واﻷربعين، أن تعيﱢن مقررا خاصا لبحث المسائل المتصلة بالتعذيب. |
153. At its forty-second session, in resolution 1986/20, the Commission decided to appoint a special rapporteur to examine incidents and governmental actions which were inconsistent with the provisions of the Declaration. | UN | ٣٥١- وقررت اللجنة، في قرارها ٦٨٩١/٠٢ الذي اعتمدته في دورتها الثانية واﻷربعين، أن تعين مقررا خاصا لبحث الحوادث واﻹجراءات الحكومية التي لا تتفق مع أحكام اﻹعلان. |
105. At its fortyfirst session the Commission, in its resolution 1985/33, decided to appoint a special rapporteur to examine questions relevant to torture. | UN | 105- قررت اللجنة، في قرارها 1985/33 الذي اعتمدته في دورتها الحادية والأربعين، أن تعيّن مقررا خاصا لبحث المسائل المتصلة بالتعذيب. |
111. At its fortyfirst session the Commission, in its resolution 1985/33, decided to appoint a special rapporteur to examine questions relevant to torture. | UN | 111- قررت اللجنة، في قرارها 1985/33 الذي اعتمدته في دورتها الحادية والأربعين، أن تعيّن مقررا خاصا لبحث المسائل المتصلة بالتعذيب. |
202. At its forty-second session, in resolution 1986/20, the Commission decided to appoint a special rapporteur to examine incidents and governmental actions which were inconsistent with the provisions of the Declaration. | UN | ٢٠٢ - وقررت اللجنة، في قرارها ٦٨٩١/٠٢ الذي اعتمدته في دورتها الثانية واﻷربعين، أن تعين مقررا خاصا لبحث الحوادث واﻹجراءات الحكومية التي لا تتفق مع أحكام اﻹعلان. |
Recalling Economic and Social Council resolution 1984/37 of 24 May 1984, in which the Council requested the Chairman of the Commission on Human Rights to appoint a special rapporteur to examine the situation of human rights in Afghanistan, | UN | وإذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٤٨٩١/٧٣ المؤرخ في ٤٢ أيار/مايو ٤٨٩١، والذي رجا فيه المجلس من رئيس لجنة حقوق اﻹنسان أن يعين مقررا خاصا لبحث حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان، |
107. At its forty-second session, in resolution 1986/20, the Commission decided to appoint a special rapporteur to examine incidents and governmental actions which were inconsistent with the provisions of the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief (General Assembly resolution 36/55). | UN | ٧٠١- قررت اللجنة، في قرارها ٦٨٩١/٠٢ الذي اعتمدته في دورتها الثانية واﻷربعين، أن تعين مقررا خاصا لبحث الحوادث واﻹجراءات الحكومية التي لا تتفق مع أحكام إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد )قرار الجمعية العامة ٦٣/٥٥(. |
121. At its fortysecond session, in resolution 1986/20, the Commission decided to appoint a special rapporteur to examine incidents and governmental actions which were inconsistent with the provisions of the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief (General Assembly resolution 36/55). | UN | 121- قررت اللجنة، في قرارها 1986/20 الذي اعتمدته في دورتها الثانية والأربعين، أن تعين مقررا خاصا لبحث الحوادث والإجراءات الحكومية التي لا تتفق مع أحكام إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد (قرار الجمعية العامة 36/55). |
128. At its fortysecond session, in resolution 1986/20, the Commission decided to appoint a special rapporteur to examine incidents and governmental actions which were inconsistent with the provisions of the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief (General Assembly resolution 36/55). | UN | 128- قررت اللجنة، في قرارها 1986/20 الذي اعتمدته في دورتها الثانية والأربعين، أن تعين مقررا خاصا لبحث الحوادث والإجراءات الحكومية التي لا تتفق مع أحكام إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد (قرار الجمعية العامة 36/55). |
Recalling Economic and Social Council resolution 1984/37 of 24 May 1984, in which the Council requested the Chairman of the Commission on Human Rights to appoint a special rapporteur to examine the situation of human rights in Afghanistan, with a view to formulating proposals that could contribute to ensuring full protection of the human rights of the inhabitants of the country before, during and after the withdrawal of all foreign forces, | UN | وإذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٨٤/٣٧ المؤرخ في ٢٤ أيار/مايو ١٩٨٤، والذي رجا فيه المجلس من رئيس لجنة حقوق اﻹنسان أن يعين مقررا خاصا لبحث حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان، بغية وضع مقترحات يمكن أن تساهم في ضمان الحماية الكاملة لحقوق اﻹنسان لجميع سكان البلد قبل انسحاب جميع القوات اﻷجنبية وأثناءه وبعده، |