The Rapporteur of the First Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 88 to 104, 118, 130 and 162. | UN | عرض مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة بشأن بنود جدول الأعمال من 88 إلى 104 و 118 و 130 و 162. |
The Rapporteur of the First Committee introduced the reports of the First Committee on agenda items 81 to 96, 110 and 119. | UN | عرض مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة المقدمة في إطار البنود من 81 إلى 96 و 110 و 119 من جدول الأعمال. |
The Rapporteur of the First Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 64 to 84. | UN | قدم مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة عن البنود 64 إلى 84 من جدول الأعمال. |
The Rapporteur of the First Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 82 to 97, 110 and 118. | UN | عرض مقرر اللجنة الأولى تقاريرها عن البنود من 82 إلى 97 و 110 و 118 من جدول الأعمال. |
The Rapporteur of the First Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 85 to 105 and 116. | UN | عرض مقرر اللجنة الأولى تقاريرها عن البنود من 85 إلى 105 و116 من جدول الأعمال. |
The Rapporteur of the First Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 88 to 105, 121 and 129. | UN | عرض مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة المقدمة في إطار البنود 88 إلى 105 و 121 و 129 من جدول الأعمال. |
The Rapporteur of the First Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 57 to 73. | UN | عرض مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة بشأن البنود 57 إلى 73 من جدول الأعمال. |
I request the Rapporteur of the First Committee, Mr. Mehmet Samsar of Turkey, to introduce the reports of the First Committee in one intervention. | UN | أرجو من مقرر اللجنة الأولى السيد محمد سمسار ممثل تركيا أن يعرض تقارير اللجنة الأولى في بيان واحد. |
Members of the Committee have just heard the representative of Sierra Leone nominate Mr. Mehmet Samsar of Turkey for election to the post of Rapporteur of the First Committee. | UN | لقد استمع أعضاء اللجنة من فورهم لممثل سيراليون يرشح السيد محمد سمسر من تركيا للانتخاب لمنصب مقرر اللجنة الأولى. |
The Rapporteur of the First Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 57 to 72. | UN | عرض مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة عن البنود 57 إلى 72 من جدول الأعمال. |
The Rapporteur of the First Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 62 to 80. | UN | عرض مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة بشأن البنود 62 إلى 80 من جدول الأعمال |
The Rapporteur of the First Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 87 to 106, 121 and 135. | UN | عرضَ مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة المتعلقة ببنود جدول الأعمال من 87 إلى 106 و 121 و 135. |
The Rapporteur of the First Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 89 to 107, 122 and 135. | UN | عرض مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة بشأن البنود 89 إلى 107 و 122 و 135. |
The Rapporteur of the First Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 86 to 102, 116 and 131. | UN | عرض مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة بشأن البنود 86 إلى 102 و 116 و 131 من جدول الأعمال. |
The Rapporteur of the First Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 60, 61, 63 to 81 and 62. | UN | عرض مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة بشأن البنود ٦٠ و ٦١ و ٦٣ إلى ٨١ و ٦٢. |
The Rapporteur of the First Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 87 to 104, 118 and 133. | UN | عرض مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة بشأن البنود 87 إلى 104 و 118 و 133. |
Today, I am pleased to inform you that, as a result of consultations within the Group of Eastern European States, that Group has nominated Mr. Rastislav Gabriel of the Slovak Republic as a candidate to the post of the Rapporteur of the First Committee. | UN | واليوم، يسرني أن أبلغكم أنه، نتيجة عن المشاورات التي أجريت داخل مجموعة دول أوروبا الشرقية، عينت تلك المجموعة السيد راستيسلاف غابرييل ممثل جمهورية سلوفاكيا مرشحا لمنصب مقرر اللجنة الأولى. |
It is therefore necessary to allow some time for consultations among the regional groups as to which candidates should assume the posts of Vice-Chairperson and which candidate should assume the post of Rapporteur of the First Committee. | UN | ولذلك، من الضروري إتاحة بعض الوقت لإجراء المشاورات فيما بين اللجان الإقليمية بشأن المرشحين الذين سيتولون منصب نائب الرئيس والمرشح الذي سيشغل منصب مقرر اللجنة الأولى. |
The Acting President (spoke in Spanish): I thank the Rapporteur of the First Committee for his introduction of the reports of the Committee. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أشكر مقرر اللجنة الأولى على عرض تقارير اللجنة. |
The Acting President: I thank the Rapporteur of the First Committee for his introduction of the reports of the Committee. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أشكر مقرر اللجنة الأولى على توليه عرض تقارير اللجنة. |