ويكيبيديا

    "مقرر المؤتمر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Conference decision
        
    • decision of the Conference
        
    • Rapporteur of the Conference
        
    • the Rapporteur
        
    • the Conference's decision
        
    • the Assembly Decision
        
    • Rapporteur of the CMP
        
    Following General Conference decision GC.13/Dec.15 an amount of Euro500,758 was made available for the trust fund on food security. UN 2- وبناء على مقرر المؤتمر العام م ع-13/م-15 أُتيح مبلغ 758 500 يورو من أجل الصندوق الاستئماني للأمن الغذائي.
    " (i) Recalls General Conference decision GC.6/Dec.20; UN " `1` يستذكر مقرر المؤتمر العام م ع-6/م-20؛
    (b) Also took note of the information on the implementation of General Conference decision GC.9/Dec.10 (IDB.25/6, chap. VI); UN (ب) أحاط علما أيضا بالمعلومات المتعلقة بتنفيذ مقرر المؤتمر العام م ع-9/م-10 (الوثيقة IDB.25/6، الفصل السادس)؛
    Your task was to implement the decision of the Conference on its programme of work. UN وتمثلت مهمتكم في تنفيذ مقرر المؤتمر بشأن برنامج عمله.
    The draft of such report shall be prepared by the Rapporteur of the Conference, who may be assisted by " friends " designated by regional groups. UN ويقوم مقرر المؤتمر بإعداد مشروع هذا التقرير ويجوز لـه الاستعانة في ذلك " بأصدقاء " تقوم بتسميتهم المجموعات الإقليمية.
    " (b) Also takes note of the information on the implementation of General Conference decision GC.9/Dec.10 (IDB.25/6, chap. VI); UN " (ب) يحيط علما أيضا بالمعلومات المتعلقة بتنفيذ مقرر المؤتمر العام م ع-9/م-10 (الوثيقة IDB.25/6، الفصل السادس)؛
    The following summarizes the actions taken during the period January to May 2010 to implement the above General Conference decision: UN 8- فيما يلي سرد موجز للإجراءات المتخذة أثناء الفترة من كانون الثاني/يناير إلى أيار/مايو 2010 لتنفيذ مقرر المؤتمر العام:
    II. Conference decision 4/4. Trafficking in human beings UN ثانيا- مقرر المؤتمر 4/4 بشأن الاتجار بالبشر
    In General Conference decision GC.11/Dec.17, the annex to the Financial Regulations of UNIDO was amended. UN عُدِّل مرفق النظام المالي لليونيدو في مقرر المؤتمر العام م ع-11/م-17.
    General Conference decision GC.2/Dec.27 established the Working Capital Fund at $9 million for the purpose of financing budgetary appropriations pending the receipt of contributions and unforeseen and extraordinary expenditure. UN حدّد مقرر المؤتمر العام م ع-2/م-27 قيمة صندوق رأس المال المتداول بمبلغ 9 ملايين دولار، بغرض تمويل مخصصات الميزانية إلى حين تلقي الاشتراكات وتحسبا للنفقات غير المنتظرة وغير العادية.
    Secretariat reports on the Organization's financial situation and performance would continue to follow the existing programme structure as approved by Member States in General Conference decision GC.11/Dec.18. UN كما أن تقارير الأمانة عن وضع المنظمة المالي وأدائها سوف تواصل اتّباع البنية البرنامجية الحالية بصيغتها التي وافقت عليها الدول الأعضاء في مقرر المؤتمر العام م ع-11/م-18.
    General Conference decision GC.2/Dec.27 established the Working Capital Fund at $9 million for the purpose of financing budgetary appropriations pending the receipt of contributions and unforeseen and extraordinary expenditure. UN حدّد مقرر المؤتمر العام م ع-2/م-27 قيمة صندوق رأس المال المتداول بمبلغ 9 ملايين دولار، بغرض تمويل مخصصات الميزانية إلى حين تلقي الاشتراكات وتحسبا للنفقات غير المنتظرة وغير العادية.
    (a) Recalled General Conference decision GC.6/Dec.20; UN (أ) استذكر مقرر المؤتمر العام م ع - 6/م-20؛
    We consider it important that the platform for our future work on the FMCT will be the mandate adopted by consensus in the Conference in 1995, which is incorporated in the Conference decision to establish the Ad Hoc Committee. UN ونعتبر أن من المهم أن تكون منطلقات عملنا المستقبلي بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية هي تلك الولاية المعتمدة بتوافق اﻵراء في المؤتمر، في عام ٥٩٩١، التي أدمجت في مقرر المؤتمر بإنشاء اللجنة المخصصة.
    (a) Recalled General Conference decision GC.7/Dec.17 concerning the staff separation programme; UN )أ( استذكر مقرر المؤتمر العام م ع-٧/م-٧١ المتعلق ببرنامج انهاء خدمة الموظفين ؛
    “(a) Recalls General Conference decision GC.7/Dec.17 concerning the staff separation programme; UN " )أ( يستذكر مقرر المؤتمر العام م ع-٧/م-٧١ المتعلق ببرنامج انهاء خدمة الموظفين ؛
    Because of the urgency of the matter, the secretariat has in the meantime sought and obtained voluntary contributions to start putting into effect, in 1998, the decision of the Conference. UN وﻹلحاح هذه المسألة، التمست اﻷمانة وتلقت في غضون ذلك تبرعات لبدء تنفيذ مقرر المؤتمر في عام ٨٩٩١.
    The PRESIDENT informed Mr. Magariños of the decision of the Conference and invited him to take the oath of office. UN ٤١- الرئيس، أبلغ السيد ماغارينوس مقرر المؤتمر ودعاه إلى حلف يمين تولي الوظيفة.
    The draft of such report shall be prepared by the Rapporteur of the Conference, who may be assisted by " friends " designated by regional groups. UN ويقوم مقرر المؤتمر بإعداد مشروع هذا التقرير ويجوز لـه الاستعانة في ذلك " بأصدقاء " تقوم بتسميتهم المجموعات الإقليمية.
    I intend to conduct consultations with all the concerned delegations and groups, including those States whose membership of the Conference was approved and is awaiting implementation in accordance with the Conference's decision in document CD/1356. UN وأنوي إجراء مشاورات مع كافة الوفود والمجموعات المعنية، بما فيها الدول التي اعتُمدت عضويتها في المؤتمر وتنتظر التنفيذ بموجب مقرر المؤتمر CD/1356.
    Decision on the Implementation of the Assembly Decision on the Abuse of the Principle of Universal Jurisdiction Doc. Assembly/AU/3 (XII) UN مقرر بشأن تنفيذ مقرر المؤتمر حول إساءة استخدام مبدأ الاختصاص القضائي العالمي، الوثيقة ASSEMBLY/AU/3 (XII)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد