ويكيبيديا

    "مقرر خاص يُعنى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a special rapporteur on
        
    112. In 1992, UN Human Rights Commission had decided to appoint a special rapporteur on the situation of human rights in Myanmar. UN 112- قررت لجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة في عام 1992 تعيين مقرر خاص يُعنى بحالة حقوق الإنسان في ميانمار.
    The Commission on Human Rights, at its forty-ninth session, decided to appoint a special rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN وقد قررت لجنة حقوق اﻹنسان، في دورتها التاسعة واﻷربعين، تعيين مقرر خاص يُعنى باﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك.
    To counter this imbalance, her Committee had proposed the appointment of a special rapporteur on economic, social and cultural questions. UN ولتقويم هذا الاختلال، فقد اقترحت لجنتها تعيين مقرر خاص يُعنى بالمسائل الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    That should include the options of nominating a special rapporteur on minorities and elaborating a legally binding universal document to address shortcomings. UN وينبغي أن يتضمن ذلك خيارات تعيين مقرر خاص يُعنى بالأقليات ووضع وثيقة عالمية ملزمة قانونا لمعالجة أوجه القصور.
    The Special Rapporteur added that privacy and anonymity of journalists were also vital to ensuring press freedom, and proposed that there be an ombudsman or a special rapporteur on press freedom in each country or regional body. UN وأضاف المقرر الخاص أن تمتع الصحفيين بالخصوصية وعدم الإفصاح عن هويتهم أمران أساسيان أيضاً لضمان حرية الصحافة، واقترح تعيين أمين مظالم أو مقرر خاص يُعنى بحرية الصحافة في كل بلد أو هيئة إقليمية.
    His country therefore welcomed the appointment of a special rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN وذكر أن بلده يرحب، لذلك، بتعيين مقرر خاص يُعنى باﻷشكال الحديثة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يرتبط بها من عدم التسامح.
    The Commission on Human Rights, at its forty-ninth session, decided to appoint a special rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN وقررت لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها التاسعة واﻷربعين تعيين مقرر خاص يُعنى باﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك.
    He noted that resolutions had been adopted calling upon him to appoint a special rapporteur on the human rights situation in Nigeria and a special representative on the situation of human rights in Rwanda. UN ونوه بأنه قد اعتمدت قرارات تطلب إليه تعيين مقرر خاص يُعنى بحالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا وممثل خاص يُعنى بحالة حقوق اﻹنسان في رواندا.
    64. Experts also opined on the role of a special rapporteur on the rights of older persons. UN 64 - وأعرب الخبراء عن رأيهم أيضاً بشأن الدور الذي يمكن أن يؤديه مقرر خاص يُعنى بحقوق كبار السن.
    Alternatively, nominate a special rapporteur on nationality whose mandate would include monitoring and reporting on statelessness and the right to be free from arbitrary deprivation of nationality; UN `2` القيام، كحل بديل، بتعيين مقرر خاص يُعنى بالجنسية تشمل ولايته رصد حالات عديمي الجنسية والإبلاغ عنها والحق في عدم التعرض للحرمان التعسفي من الجنسية؛
    Recalling its resolutions 1994/45 of 4 March 1994, in which it decided to appoint a special rapporteur on violence against women, its causes and consequences, and 1997/44 of 11 April 1997, in which that mandate was renewed, UN وإذ تشير إلى قرارها 1994/45 المؤرخ 4 آذار/مارس 1994 الذي قررت فيه تعيين مقرر خاص يُعنى بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، وإلى قرارها 1997/44 المؤرخ 11 نيسان/أبريل 1997 الذي جددت فيه هذه الولاية،
    24. In its resolution 1996/12, the Sub-Commission decided to study further the possible appointment of a special rapporteur on the exploitation of child labour and debt bondage, having due regard to the importance of a study on child labour. UN 24- وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1996/12، مواصلة دراسة إمكانية تعيين مقرر خاص يُعنى بمسألة استغلال عمل الأطفال واستعباد المدين، مع إيلاء الاعتبار الواجب لأهمية وضع دراسة عن عمل الأطفال.
    Recalling its resolutions 1994/45 of 4 March 1994, in which it decided to appoint a special rapporteur on violence against women, its causes and consequences, and 1997/44 of 11 April 1997, in which that mandate was renewed, UN وإذ تشير إلى قرارها ٤٩٩١/٥٤ المؤرخ ٤ آذار/مارس ٤٩٩١ الذي قررت فيه تعيين مقرر خاص يُعنى بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه، وإلى قرارها ٧٩٩١/٤٤ المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ٧٩٩١ الذي جددت فيه هذه الولاية،
    Noting also Commission on Human Rights resolution 1998/33 of 17 April 1998 by which the Commission decided to appoint a special rapporteur on the right to education, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٨٩٩١/٣٣ المؤرخ في ٧١ نيسان/أبريل ٨٩٩١، الذي قررت بموجبه لجنة حقوق اﻹنسان تعيين مقرر خاص يُعنى بالحق في التعليم،
    Recalling all its previous resolutions on the elimination of violence against women, in particular its resolution 1994/45 of 4 March 1994, in which it decided to appoint a special rapporteur on violence against women, its causes and consequences, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن القضاء على العنف ضد المرأة، لا سيما قرارها 1994/45 المؤرخ 4 آذار/مارس 1994 الذي قررت فيه تعيين مقرر خاص يُعنى بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه،
    26. In its resolution 1996/12, the Sub-Commission decided to study further the possible appointment of a special rapporteur on the exploitation of child labour and debt bondage, having due regard to the importance of a study on child labour. UN 26- وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1996/12، مواصلة دراسة إمكانية تعيين مقرر خاص يُعنى بمسألة استغلال عمل الأطفال واستعباد المدين، مع إيلاء الاعتبار الواجب لأهمية وضع دراسة عن عمل الأطفال.
    Recalling all its previous resolutions on the elimination of violence against women, in particular its resolution 1994/45 of 4 March 1994, in which it decided to appoint a special rapporteur on violence against women, its causes and consequences, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن القضاء على العنف ضد المرأة، لا سيما قرارها 1994/45 المؤرخ 4 آذار/مارس 1994 الذي قررت فيه تعيين مقرر خاص يُعنى بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه،
    36. In its resolution 1996/12, the Sub-Commission decided to study further the possible appointment of a special rapporteur on the exploitation of child labour and debt bondage, having due regard to the importance of a study on child labour. UN 36- وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1996/12، مواصلة دراسة إمكانية تعيين مقرر خاص يُعنى بمسألة استغلال عمل الأطفال واستعباد المدين، مع إيلاء الاعتبار الواجب لأهمية وضع دراسة عن تشغيل الأطفال.
    Recalling all its previous resolutions on the elimination of violence against women, in particular its resolution 1994/45 of 4 March 1994, in which it decided to appoint a special rapporteur on violence against women, its causes and consequences, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن القضاء على العنف ضد المرأة، لا سيما قرارها 1994/45 المؤرخ 4 آذار/مارس 1994 الذي قررت فيه تعيين مقرر خاص يُعنى بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه،
    Recalling all its previous resolutions on the elimination of violence against women, in particular its resolution 1994/45 of 4 March 1994, in which it decided to appoint a special rapporteur on violence against women, its causes and consequences, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن القضاء على العنف ضد المرأة، لا سيما قرارها 1994/45 المؤرخ 4 آذار/مارس 1994 الذي قررت فيه تعيين مقرر خاص يُعنى بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد