ويكيبيديا

    "مقرر لجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • decision of the Commission on
        
    • Rapporteur of the Committee on
        
    • Rapporteur of the Committee of
        
    • the Rapporteur of the Committee
        
    • Commission decision
        
    • Committee decision
        
    • Rapporteur of the Commission on
        
    • decision of the Committee on
        
    • decisions of the Committee on
        
    • of decision
        
    Regarding subprogramme 2, it was felt that the strategy should take into account the decision of the Commission on Sustainable Development. UN أما في ما يتعلق بالبرنامج الفرعي 2، فارتئي أنه ينبغي للاستراتيجية أن تأخذ في الاعتبار مقرر لجنة التنمية المستدامة.
    Regarding subprogramme 2, it was felt that the strategy should take into account the decision of the Commission on Sustainable Development. UN أما في ما يتعلق بالبرنامج الفرعي 2، فارتئي أنه ينبغي للاستراتيجية أن تأخذ في الاعتبار مقرر لجنة التنمية المستدامة.
    A statement was made by the representative of the Islamic Republic of Iran, in his capacity as Rapporteur of the Committee on Information. UN وأدلى ببيان ممثل جمهورية إيران الإسلامية، بصفته مقرر لجنة الإعلام.
    Lothar Krappmann, Rapporteur of the Committee on the Rights of the Child, and Awich Pollar, a member of the Committee on the Rights of the Child, served as rapporteurs for the second working group. UN وعمل السيد لوثار كرابمان، مقرر لجنة حقوق الطفل، والسيد آويش بولار، عضو لجنة حقوق الطفل، مقررين للفريق العامل الثاني.
    The consulting actuary subsequently prepared an analysis of sudden changes in the value of the assets, which was reviewed by the Rapporteur of the Committee of Actuaries. UN وأعد الخبير الاكتواري الاستشاري في وقت لاحق تحليلا للتغييرات المفاجئة في قيمة الأصول راجعه مقرر لجنة الاكتواريين.
    Commission decision 1994/111 was endorsed by the Economic and Social Council in its decision 1994/276 of 25 July 1994. UN وقد وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره ٤٩٩١/٦٧٢ المؤرخ ٥٢ تموز/يوليه ٤٩٩١، على مقرر لجنة حقوق اﻹنسان ٤٩٩١/١١١.
    Programme budget implications of the decision of the Commission on Sustainable Development to establish an open-ended ad hoc intergovernmental panel on forests UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مقرر لجنة التنميــة المستدامة المتعلـق بإنشاء فريــق حكومي دولي مخصص مفتوح العضوية معني بالغابات
    Draft decision of the Commission on Population and Development: UN مشروع مقرر لجنة السكان والتنمية:
    The decision of the Commission on the Status of Women was echoed by the Economic and Social Council in its resolution 1994/7. UN وردد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٩٩٤/٧، مـا ورد فـي مقرر لجنة مركز المرأة.
    The decision of the Commission on Sustainable Development at its seventeenth session provides a useful strategic framework for addressing agricultural technology challenges in a comprehensive way. Contents UN ويوفر مقرر لجنة التنمية المستدامة في دورتها السابعة عشرة إطارا استراتيجيا مفيدا لمواجهة تحديات التكنولوجيا الزراعية بأسلوب شامل.
    Draft decision of the Commission on the Status of Women: UN مشروع مقرر لجنة مركز المرأة:
    a Linkage to the draft decision of the Commission on Population and Development: agenda item 3. UN )أ( ترتبط بمشروع مقرر لجنة السكان والتنمية: البند ٣ من جدول اﻷعمال.
    The representative of Bangladesh, Rapporteur of the Committee on Information, introduced the report. UN وقام ممثل بنغلاديش، وهو مقرر لجنة الإعلام، بعرض التقرير.
    The representative of Algeria, Rapporteur of the Committee on Information, introduced the report of the Committee. UN وعرض ممثل الجزائر، مقرر لجنة اﻹعلام، تقرير اللجنة.
    Rapporteur of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights UN مقرر لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Although the Rapporteur of the Committee on Information had indicated that several delegations had welcomed the integration which was being implemented in 16 countries, his delegation advocated an individual approach to the issue that took into account the views of the host countries' Governments. UN وعلى الرغم من أن مقرر لجنة الاعلام قد أوضح أن بعض الوفود ترحب بعملية الادماج التي يجري تنفيذها حاليا في ١٦ بلدا، إلا أن وفده يدعو إلى اتباع نهج افرادي بصدد هذه المسألة يأخذ في الحسبان آراء حكومات البلدان المضيفة.
    The consulting actuary prepared an analysis of the impact of three key parameters -- sudden change in the market value of assets, in currency exchange rates and in inflation rates -- which was reviewed by the Rapporteur of the Committee of Actuaries. UN وأعد الخبير الاكتواري الاستشاري تحليلا لأثر ثلاثة محددات رئيسية: التغييرات المفاجئة في قيمة الأصول السوقية، وأسعار صرف العملات، ومعدلات التضخم، وراجعه مقرر لجنة الاكتواريين.
    86. By its decision 2000/284, the Economic and Social Council endorsed Commission decision 2000/109. UN 86- وأيد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بمقرره 2000/284، مقرر لجنة حقوق الإنسان 2000/109.
    In 2012, the Secretary-General established the United Nations network on racial discrimination and the protection of minorities in Policy Committee decision No. 2012/4 of 6 March 2012. UN ففي عام 2012، أنشأ الأمين العام شبكة الأمم المتحدة المعنية بالتمييز العنصري وحماية الأقليات في مقرر لجنة السياسيات رقم 2012/4 المؤرخ 6 آذار/مارس 2012.
    Report on the question of the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination, submitted by the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights UN تقريـر مقدم مـن مقرر لجنة حقوق اﻹنسان الخاص عن مسألة استخدام المرتزقـة كوسيلة لانتهاك حقوق اﻹنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    PBI: decision of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مقرر لجنة القضاء على التمييز العنصري
    decisions of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination - Situation in Darfur UN مقرر لجنة القضاء على التمييز العنصري - قانون نيوزيلندا للشواطئ الأمامية وقاع البحار
    In response to paragraph 2 of decision INC-7/5, 30 submissions were received from Governments and non-governmental organizations. UN 2 - واستجابة للفقرة 2 من مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية - 7/5، تم تلقّي30 إحالة من حكومات ومن منظمات غير حكومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد