ويكيبيديا

    "مقرر مؤتمر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the decision of the Conference
        
    • decision of the Conference of the
        
    • to decision
        
    • decision by the Conference of the
        
    • decision on
        
    • the decision of the COP
        
    • decision of the Conference on
        
    We note with interest the decision of the Conference on Disarmament to re-establish its Ad Hoc Committee to draft a treaty on unconditional and binding security guarantees to non-nuclear-weapon States. UN ونلاحظ باهتمام مقرر مؤتمر نزع السـلاح القاضـي بإعـادة إنشاء لجنته المخصصة لصياغة معاهدة متعلقة بوضع ضمانات أمن فورية وغير مشروطة وملزمة قانونا للدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية.
    Originally, that document was produced for another model of a global monitoring programme which is no longer consistent with the decision of the Conference of the Parties. UN وقد أعدت هذه الوثيقة أصلاً لنموذج آخر لبرنامج رصد عالمي لم يعد يتوافق مع مقرر مؤتمر الأطراف.
    Reaffirming the decision of the Conference of Parties to leave Annex VII unchanged until the amendment contained in decision III/1 enters into force; UN وإذ تعيد التأكيد على مقرر مؤتمر الأطراف بترك المرفق السابع بدون تغيير حتى يدخل التعديل الوارد في المقرر 3/1 حيز النفاذ؛
    D. decision of the Conference of the Parties on the recommendation of the Committee on Science and Technology 16 - 19 7 UN دال - مقرر مؤتمر الأطراف بشأن توصية لجنة العلم والتكنولوجيا 16-19 7
    In the sphere of weapons of mass destruction, especially nuclear weapons, we note with satisfaction the decision of the Conference on Disarmament to establish an Ad Hoc Committee to negotiate a fissile material cut-off treaty for military usage. UN وفي ميدان أسلحة الدمار الشامل، خاصة اﻷسلحة النووية، نلاحظ مع الارتياح مقرر مؤتمر نزع السلاح إنشاء لجنة مخصصة للتفاوض بشأن إبرام معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية للاستعمال العسكري.
    1. Inform the Executive Board of the outcome of the decision of the Conference of the Parties regarding the hosting arrangements for the Global MechanismDecember 1997 UN ١- إطلاع المجلس التنفيذي على نتيجة مقرر مؤتمر اﻷطراف فيما يتعلق بترتيبات استضافة اﻵلية العالمية. كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١
    The IMO secretariat, having regard to the decision of the Conference of the Parties, submitted a note on the abandonment of ships to the Joint Working Group on Ship Scrapping at its first session. UN وقد قامت أمانة المنظمة البحرية الدولية، آخذة في اعتبارها مقرر مؤتمر الأطراف، بتقديم مذكرة بشأن التخلي عن السفن إلى الفريق العامل المشترك المعني بتخريد السفن في دورته الأولى.
    Noting the decision of the Conference of the Parties at its seventh session to introduce the euro as the budget and accounting currency from 2008 - 2009, UN وإذ تلاحظ مقرر مؤتمر الأطراف في دورته السابعة باستخدام اليورو كعملة للميزانية والمحاسبة ابتداء من الفترة 2008-2009(5)،
    51. the decision of the Conference of the Parties in Copenhagen stated that the documents of the two previously mentioned ad hoc working groups would be used as the basis for continuing negotiations in 2010. UN 51 - وذكر مقرر مؤتمر الأطراف في كوبنهاغن أن وثائق الفريقين المخصصين المذكورين آنفا ستستخدم كأساس لمواصلة المفاوضات في عام 2010.
    Through the decision of the Conference of the Parties and the Doha Declaration the issue was publicized to enable the satellite community to consider the issue further with confirmed awareness of the importance of, need and support for relevant programmes by the ozone and atmospheric science community. UN وتم النشر من خلال مقرر مؤتمر الأطراف ومن خلال إعلان الدوحة عن هذه القضية لتمكين مجتمع السواتل من مواصلة دراسة القضية مع إدراك جازم لأهمية البرامج ذات الصلة وضرورتها ودعمها من جانب مجتمع علم الأوزون والغلاف الجوي.
    Noting also that there were no objections in principle in the Conference on Disarmament to the re-establishment of the Ad Hoc Committee, subject to reexamination of the mandate contained in the decision of the Conference on Disarmament of 13 February 1992, UN وإذ تلاحظ أيضا أنه لم تثر في مؤتمر نزع السلاح اعتراضات من حيث المبدأ على إعادة إنشاء اللجنة المخصصة، رهنا بالقيام من جديد بدراسة الولاية الواردة في مقرر مؤتمر نزع السلاح المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992،
    Noting also that there were no objections in principle in the Conference on Disarmament to the re-establishment of the Ad Hoc Committee, subject to reexamination of the mandate contained in the decision of the Conference on Disarmament of 13 February 1992, UN وإذ تلاحظ أيضا أنه لم تثر في مؤتمر نزع السلاح اعتراضات من حيث المبدأ على إعادة إنشاء اللجنة المخصصة، رهنا بالقيام من جديد بدراسة الولاية الواردة في مقرر مؤتمر نزع السلاح المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992،
    Noting also that there were no objections in principle in the Conference on Disarmament to the re-establishment of the Ad Hoc Committee, subject to re-examination of the mandate contained in the decision of the Conference on Disarmament of 13 February 1992,5 UN وإذ تلاحظ أيضا أنه لم يتم إبداء أية اعتراضات مبدئية في مؤتمر نزع السلاح على إعادة إنشاء اللجنة المخصصة، رهنا بإعادة النظر في الولاية الواردة في مقرر مؤتمر نزع السلاح المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992()،
    D. decision of the Conference of the Parties on the recommendation of the UN دال - مقرر مؤتمر الأطراف بشأن توصية لجنة العلم والتكنولوجيا
    decision of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol to confer privileges and immunities UN دال - مقرر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بشأن منح الامتيازات والحصانات
    28. According to decision 36/CMP.1, the admission of organizations as observers as decided by the COP will also apply to the CMP. UN 28- ووفقاً للمقرر 36/م أإ-1، يسري مقرر مؤتمر الأطراف المتعلق بقبول مشاركة المنظمات بصفة مراقب أيضاً على مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    Recognizing the decision by the Conference of the Parties to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants to list perfluorooctyl sulfonate and perfluorooctane sulfonyl fluoride, UN إذ يعي مقرر مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة القاضي بإدراج السلفونات المشبعة بالكلور أوكتين وفلوريد السلفونيل المشبع بالفلور أوكتين،
    COP 9 decision on revised terms of reference of the CRIC UN - مقرر مؤتمر الأطراف التاسع بشأن مراجعة اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    This understanding could be reflected in the decision of the COP, taken at its eighteenth session, on the selection of the host of the CTC and is not included in the draft MOU. UN ويمكن تجسيد هذا التفاهم في مقرر مؤتمر الأطراف الذي سيتخذه في دورته الثامنة عشرة بشأن اختيار مضيف مركز تكنولوجيا المناخ، وهو تفاهم لا يرد في مشروع مذكرة التفاهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد