ويكيبيديا

    "مقر الجامعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNU headquarters
        
    • the headquarters of the League
        
    • League headquarters
        
    • the University's headquarters
        
    • the headquarters of the University
        
    • University headquarters
        
    • the headquarters campus
        
    • its headquarters
        
    • at the University
        
    • headquarters of the League of Arab States
        
    The Conference facilities at UNU headquarters in Tokyo were in nearly constant use by the University and a number of outside organizations. UN كما كانت مرافق المؤتمرات في مقر الجامعة في طوكيو مستخدمة بصفة مستمرة تقريبا من جانب الجامعة وعدد من المنظمات الخارجية.
    The Conference facilities at UNU headquarters in Tokyo were in nearly constant use by the University and a number of outside organizations. UN كما كانت مرافق المؤتمرات في مقر الجامعة في طوكيو مستخدمة بصفة مستمرة تقريبا من جانب الجامعة وعدد من المنظمات الخارجية.
    UNU headquarters should consider enhancing the System to allow it to reject obligations in excess of allotments at data entry. UN وينبغي أن ينظر مقر الجامعة في تعزيز النظام ليتيح له أن يرفض عند قيد البيانات الالتزامات التي تتجاوز الاعتمادات.
    There was a temporary suspension of the bilateral meetings following the decision to transfer the headquarters of the League of Arab States from Tunis back to Cairo, but it was intended that the meetings would be resumed in the near future. UN وعلقت الاجتماعات الثنائية مؤقتا إثر عودة مقر الجامعة من تونس إلى القاهرة، ومن المعتزم استئناف هذه الاجتماعات في المستقبل القريب.
    We will host a follow-up Arab conference to be held at Arab League headquarters next month. UN وسترأس مصر اجتماعا عربيا للمتابعة سيعقد في مقر الجامعة العربية في الشهر القادم.
    In particular, the Government of Japan would like to see a stronger academic branch at the University's headquarters in Tokyo. UN وبوجه خاص، تود حكومة اليابان أن ترى فرعا أكاديميا أقوى في مقر الجامعة بطوكيو.
    The audit was carried out at the headquarters of the University at Tokyo. UN وأجريت مراجعة الحسابات في مقر الجامعة في طوكيو.
    Support for UNU headquarters project on environmental monitoring and governance in coastal areas UN لتمويل مشروع مقر الجامعة المتعلق برصد البيئة والحكم في المناطق الساحلية
    In case of discrepancies, the figures of UNU headquarters prevail. UN وفي حال وجود فروق فإن الغلبة هي لأرقام مقر الجامعة.
    At UNU headquarters, the expenditure was $7.1 million less than its allotment. UN وفي مقر الجامعة كانت النفقات تقل عن المخصصات بمبلغ ٧,١ مليون دولار.
    Students attend lectures and engage in research at Keio University's Fujisawa campus and at the UNU headquarters under the supervision of a joint faculty. UN ويحضر الطلاب المحاضرات ويشتركون في اﻷبحاث ضمن جامعة كيو في فوجيساوا وفي مقر الجامعة وذلك تحت إشراف هيئة تدريس مشتركة.
    The UNU Public Forum Series brought 15 distinguished scholars, heads of other United Nations organizations and a head of State to UNU headquarters to address the local scholarly and diplomatic community. UN واستضافت سلسلة المحفل العام التابعة للجامعة ١٥ من العلماء البارزين، ورؤساء منظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى، وأحد رؤساء الدول، في مقر الجامعة للتحدث إلى مجتمع العلماء المحليين والمجتمع الدبلوماسي.
    The University is preparing a set of activities and is mobilizing funding for its Institute of Advanced Studies, which will be located adjacent to the UNU headquarters building in Tokyo. UN ١٢٢ - وتعد الجامعة مجموعة من اﻷنشطة كما تقوم بجمع اﻷموال من أجل معهد الدراسات المتقدمة التابع لها، الذي سيكون موقعه مجاورا لمبنى مقر الجامعة في طوكيو.
    56. The annual Africa Day Symposium, held at UNU headquarters, is jointly organized by the UNU Centre and the African Diplomatic Corps. UN 56 - ويشترك مركز جامعة الأمم المتحدة والسلك الدبلوماسي الأفريقي في تنظيم ندوة يوم أفريقيا السنوية في مقر الجامعة.
    14. UNU continues to explore ways to increase income through the utilization of the UNU headquarters building. UN ١٤ - تواصل الجامعة بحث وسائل زيادة اﻹيراد عن طريق استغلال مبنى مقر الجامعة.
    16. On 27 and 28 May 2002, an international conference on the United Nations and South Asia was held at UNU headquarters in Tokyo. UN 16 - وفي 27 و 28 أيار/مايو 2002، عقد مؤتمر دولي عن الأمم المتحدة وجنوب آسيا في مقر الجامعة في طوكيو.
    The delayed transmission of those reports prevented the timely reconciliation of the records of UNU/INWEH with those of UNU headquarters. UN وقد حال التأخر في إرسال هذه التقارير دون تسوية سجلات الشبكة الدولية للمياه والبيئة والصحة في حينها مع سجلات مقر الجامعة.
    2. To convene an extraordinary Arab summit at the headquarters of the League of Arab States in Cairo or in any of the Arab States to consider the outcome of the committee's work. UN 2 - عقد قمة عربية استثنائية في مقر الجامعة بالقاهرة أو في أي دولة عربية لعرض نتائج أعمال اللجنة عليها.
    - Participation in the meetings of the League of Arab States committee charged with preparing a draft treaty on the establishment in the Middle East of a zone free of weapon of mass destruction, in particular nuclear weapons, which were held at the League headquarters in Cairo from 27 June to 1 July 2004 and from 9 to 13 January 2005; UN - المشاركة في اجتماعات لجنة الجامعة العربية المعنية بإعداد مشروع معاهدة جعل منطقة الشرق الأوسط منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل، وفي مقدمتها السلاح النووي، التي انعقدت في مقر الجامعة بالقاهرة من 27 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/ يوليه 2004 ومن 9 - 13 كانون الثاني/يناير 2005.
    PIMS will thus form an organic link between the University's headquarters in Tokyo and its research and training centres and programmes in various parts of the world. UN ومن ثم سيشكل ذلك النظام صلة عضوية بين مقر الجامعة في طوكيو، ومراكز برامجها البحثية والتدريبية في شتى أنحاء العالم.
    The audit was carried out at the headquarters of the University at Tokyo. UN وأجريت مراجعة الحسابات في مقر الجامعة في طوكيو.
    The University headquarters and its research and training centres will review the audit comments and observations in order to improve overall programme management. UN أحيــط علمــا بتوصيــات المجلس وسيقوم مقر الجامعة ومركز البحوث والتدريب التابعة لها باستعراض تعليقات وملاحظات المجلس وذلك من أجل تحسين إدارة البرامج بشكل عام.
    (a) Increase the master's degree programme offerings at the headquarters campus by adding the eighth master's degree programme in media, conflict and peace studies for the academic year 2006-2007; UN (أ) زيادة البرامج المتاحة للحصول على درجة الماجستير في مقر الجامعة عن طريق إضافة البرنامج الثامن لدرجة الماجستير في دراسات وسائط الإعلام والصراع والسلام للسنة الأكاديمية 2006-2007؛
    Apart from the academic teaching and training programmes at its headquarters in Costa Rica, which include eight master's degree programmes, the University has also expanded its activities into different regions of the world, developing networks of partner academic and research institutions, whose capacities are also being strengthened. UN وإلى جانب البرامج الأكاديمية للتدريس والتدريب في مقر الجامعة في كوستاريكا، التي تشمل ثمانية برامج لدرجة الماجستير، امتدت الجامعة بأنشطتها أيضا إلى مناطق العالم المختلفة، فأقامت شبكات تضم المؤسسات الأكاديمية والبحثية الشريكة، التي يتواصل تعزيز قدراتها أيضا في هذا الإطار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد