The first meeting of the Working Group was expected to take place at FAO headquarters in Rome in October 2000. | UN | وكان من المتوقع أن يعقد الفريق أول اجتماع له في مقر الفاو في روما في تشرين الأول/أكتوبر 2000. |
FAO headquarters is conveniently located in close proximity to the Circo Massimo metro station. | UN | ويقع مقر الفاو في مكان مناسب قريب من محطة المترو في سيركو ماسيمو. |
A medical service for participants will be available at the FAO headquarters for first aid in emergencies. | UN | ستتاح خدمات طبية للمشاركين في مقر الفاو للإسعافات الأولية في حالات الطوارئ. |
It has been working to assist small island developing States following the 1999 Special Ministerial Conference on Agriculture in Small Island Developing States, which was held at FAO headquarters. | UN | وهي تعمل على مساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية إثر المؤتمر الوزاري الاستثنائي لعام 1999 عن الزراعة في الدول الجزرية الصغيرة النامية، الذي عقد في مقر الفاو. |
At FAO headquarters the percentage of female professional staff was 20.2 in 1994. | UN | وقد بلغت نسبة موظفات الفئة الفنية في مقر الفاو ٢٠,٢ في المائة في عـــام ١٩٩٤. |
33. The Chair recommended that the thirty-eighth session be held from 15 to 20 October 2012 at FAO headquarters in Rome. | UN | 33 - أوصى الرئيس بعقد الدورة الثامنة والثلاثين في الفترة من 15 إلى 20 تشرين الأول/أكتوبر في مقر الفاو في روما. |
It includes routine distribution of ARTEMIS images by electronic means to authorized users at FAO headquarters and at the regional and national levels. | UN | وهو يتضمن التوزيع الروتيني لصور أرتيميس بالوسائل الالكترونية على المستعملين المرخص لهم بذلك في مقر الفاو وعلى الصعيدين الاقليمي والوطني . |
Three orientation workshops had already been held for the FAO headquarters staff besides briefing of regional offices and FAO representation staff during their visits to headquarters or headquarters' staff missions to the field. | UN | وعقدت ثلاث حلقات عمل توجيهية لموظفي مقر الفاو إصدار نشرات صحفية باﻹضافة الى اجتماعات اعلامية لموظفي المكاتب اﻹقليمية والموظفين المختصين بتمثيل الفاو خلال زياراتهم للمقر أو لبعثات المقر الموفدة الى الميدان. |
33. The Director-General of the Statistical, Economic and Social Research and Training Centre for Islamic Countries (SESRTCIC) visited FAO headquarters in September 1994. | UN | ٣٣ - وقام المدير العام لمركز البحث والتدريب في الميادين اﻹحصائية والاقتصادية والاجتماعية للبلدان اﻹسلامية بزيارة مقر الفاو في أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
(ii) The ICN Conference proper, held from 5 to 11 December 1992 at FAO headquarters in Rome. | UN | ' ٢ ' انعقاد المؤتمر الدولي المعني بالتغذية في الفترة من ٥ إلى ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٢ في مقر الفاو في روما. |
The FAO headquarters has medical services. | UN | تتوفر خدمات طبية في مقر الفاو. |
A public phone and fax office will be operating during the COP within FAO headquarters, for the convenience of delegates and other participants. | UN | ستتاح خدمات الهاتف والفاكس العامة في مكتب يقع في داخل مقر الفاو ويعمل خلال انعقاد مؤتمر اﻷطراف لراحة الوفود وغيرهم من المشتركين. |
Finally, in section V, the report describes the way in which the Focal Point Network on Indigenous Issues in FAO is functioning, led by the FAO Focal Point on Indigenous Issues, Ms. Adriana Herrera, Agrarian Analysis Officer of the Land Tenure Service at FAO headquarters in Rome. | UN | وأخيرا، يقدم الفرع الخامس من التقرير وصفا للأسلوب الذي تعمل به ضمن شبكة مراكز تنسيق قضايا الشعوب الأصلية التابعة للفاو، والتي ترأسها المسؤولة بالفاو عن تنسيق قضايا الشعوب الأصلية، السيدة أدريانا هيريرا، وهي محللة زراعية بدائرة حيازة الأراضي في مقر الفاو بروما. |
Registration will take place at FAO headquarters. | UN | وسيجري التسجيل في مقر الفاو. |
To hold its fifty-sixth session at FAO headquarters in Rome, rather than Bangkok, which itself constituted an exception to General Assembly resolution 40/243 but had been approved when the calendar was compiled. | UN | عقد دورتها السادسة والخمسين في مقر الفاو في روما، بدلا من بانكوك، وهذا في حد ذاته خروج عن قرار الجمعية العامة 40/243 ولكن تمت الموافقة عليه عند تجميع مادة الجدول. |
30. The Secretary-General of OIC visited FAO headquarters in June 1994 and met with the Director-General to discuss ways in which future cooperation between the two organizations could be intensified. | UN | ٣٠ - وقام اﻷمين العام لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي بزيارة مقر الفاو في حزيران/يونيه ١٩٩٤ والتقى بالمدير العام لمناقشة الطرق الممكنة لتكثيف التعاون بين المنظمتين في المستقبل. |
The draft also benefited from comments made by countries' census authorities, development partners and other international experts during an international workshop held at FAO headquarters in November 2014. | UN | واستفاد مشروع المجلد أيضا من التعليقات التي أدلت بها السلطات المعنية بالتعداد في البلدان، والشركاء في التنمية، وخبراء دوليون آخرون خلال حلقة عمل دولية عقدت في مقر الفاو في تشرين الثاني/نوفمبر 2014. |
The suggested focus areas for the programme were further defined at an expert session of the Agri-food Task Force held at FAO headquarters in Rome on 11 and 12 September 2014. | UN | ولقد تم تحديد المجالات المقترح أن يركز عليها البرنامج بمزيد من التفصيل في اجتماع عقده خبراء فرقة العمل المعنية بالزراعة والأغذية الذي عقد في مقر الفاو في روما في 11 و 12 أيلول/ سبتمبر 2014. |
(c) For national collaborators, travel to a neighbouring country is often simple to arrange, while travel to FAO headquarters or even to a FAO regional office often creates unsurmountable difficulties; | UN | )ج( كثيرا ما يكون ترتيب سفر الموظفين الوطنيين إلى بلد مجاور أمرا سهلا بينما تنشأ عن السفر إلى مقر الفاو أو حتى إلى مكتب إقليمي للفاو صعوبات لا يمكن تذليلها في كثير من اﻷحيان؛ |