The rental of premises in Addis Ababa has been considered, based on the standards applied at ECA headquarters in Addis Ababa. | UN | واستند النظر في استئجار الأماكن في أديس أبابا إلى المعايير المطبقة في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا. |
In addition, it ensures that there are effective synergies between them and the substantive divisions at ECA headquarters. | UN | وعلاوة على ذلك، يكفل المكتب فعالية تدابير التآزر بين هذه المؤسسات والشُعب الفنية في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
An increased number of United Nations agencies and organizations are supporting the Regional Coordination Mechanism secretariat based at the ECA headquarters. | UN | ويدعم عدد متزايد من وكالات ومؤسسات الأمم المتحدة أمانة الآلية التي تقع في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
Revised project schedule for the additional office facilities at the Economic Commission for Africa | UN | الجدول الزمني المنقح لمشروع تشييد مرافق إضافية للمكاتب في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Latest cost plan for the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa | UN | أحدث خطة تكاليف لتشييد مرافق إضافية للمكاتب في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Management of the construction of the new office facilities at ECA | UN | إدارة تشييد مرافق المكاتب الجديدة في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
The rental of premises in Addis Ababa has been considered, based on the standards applied at the headquarters of the Economic Commission for Africa in Addis Ababa. | UN | ويحدد إيجار المباني في أديس أبابا استنادا إلى المعدلات المطبقة في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في هذه المدينة. |
Yet there appeared to be a serious lack of strategic direction from ECA headquarters on how the offices should be integrated into programme delivery. | UN | غير أن ثمة نقصا خطيرا باديا في التوجيه الاستراتيجي من قبل مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا حول كيفية إدماج المكاتب في الإنجاز البرنامجي. |
In response to an OIOS recommendation, the Coordination Unit at ECA headquarters was established to address the issue. | UN | واستجابة لتوصية مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنشئت وحدة التنسيق في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لمعالجة هذه القضية. |
Communication between ECA headquarters and the subregional offices should include an analysis of major events and initiatives and issues relating to the development agenda for Africa. | UN | كما ينبغي أن تشمل الاتصالات بين مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا والمكاتب دون الإقليمية تحليلا للأحداث الرئيسية والمبادرات والمسائل ذات الصلة بخطة تنمية أفريقيا. |
The Committee recommends that the Secretary-General be requested to provide this information on the cost of holding the consultation meetings at ECA headquarters to the General Assembly at the time of its consideration of his proposals. | UN | وتوصي اللجنة بأن يُطلب إلى الأمين العام موافاة الجمعية العامة، لدى نظرها في مقترحاته، بالمعلومات المتعلقة بتكاليف عقد الاجتماعات التشاورية في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
It is important for the subregional development centres to have a clear understanding of what their administrative and financial responsibilities are, and of the role played by ECA headquarters in ensuring that these responsibilities are properly discharged. | UN | ومن المهم أن تتفهم مراكز التنمية دون الإقليمية بشكل واضح مسؤوليتها الإدارية والمالية وأن تستوعب الدور الذي يقوم به مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في كفالة تنفيذ هذه المسؤوليات على نحو ملائم. |
A major press conference was held at the ECA headquarters in Addis Ababa in March 2006 to formally launch the report. | UN | ونُظم مؤتمر صحفي كبير في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا في آذار/ مارس 2006 لإعلان صدور التقرير رسمياً. |
1. Construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa | UN | 1 - تشييد مرافق مكتبية إضافية في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa | UN | تشييد مرافـق إضافية للمكاتب في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا |
Construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa | UN | تشييد مرافـق إضافية للمكاتب في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا |
Construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa | UN | تشييد مرافق إضافية للمكاتب في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa | UN | تشييد مرافـق إضافية للمكاتب في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا |
(ii) Complete relocation of UNOAU to headquarters of the Economic Commission for Africa | UN | ' 2` إكمال نقل مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي إلى مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Rental of premises in Addis Ababa has been considered, based on the standards applied at the headquarters of ECA in Addis Ababa. | UN | وحُدد إيجار المباني في أديس أبابا استنادا إلى المعدلات المطبقة في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في هذه المدينة. |
Exchanges of expertise and best practices between subregional offices are haphazard, and coordination and support from Economic Commission for Africa headquarters are weak. | UN | ويجري بشكل عشوائي تبادل الخبرات وأفضل الممارسات بين المكاتب دون الإقليمية ويتسم التنسيق والدعم المقدم من مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بالضعف. |
This is the maximum reduction that could be achieved at this time, since circumstances prevailing at the ECA duty station do not permit the outsourcing of many support services, including security, cleaning, building and maintenance. | UN | وهذا التخفيض هو أقصى تخفيض يمكن إجراؤه في هذه الفترة، بما أن الظروف السائدة في مقر اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا لا تسمح بالاستعانة بمصادر خارجية لتقديم كثير من خدمات الدعم، بما في ذلك اﻷمن، والتنظيف، والبناء، والصيانة. |