Provision of security 24 hours a day, 7 days a week, to 17 military positions, including Mission headquarters | UN | توفير الأمن على مدار الساعة كل يوم لـ 17 موقعا عسكريا، بما فيها مقر قيادة البعثة |
Addition of three international staff and redeployment of two national staff from Mission headquarters, Khartoum | UN | :: إضافة ثلاثة موظفين دوليين ونقل موظفَيْن وطنيين من مقر قيادة البعثة في الخرطوم |
Provision of 24/7 security to 17 military positions, including Mission headquarters | UN | تأمين 17 موقعا عسكريا على مدار الساعة، وخاصة مقر قيادة البعثة |
Provision of security 24 hours a day, 7 days a week, to 17 military positions, including Mission headquarters | UN | :: توفير الأمن على مدار الساعة كل يوم لـ 17 موقعا عسكريا، بما فيها مقر قيادة البعثة |
UNMIS headquarters in Khartoum has over 1,300 staff members who need transportation to the workplace from all over the city. | UN | يوجد في مقر قيادة البعثة في الخرطوم ما يزيد على 300 1 موظف يلزمهم الانتقال إلى مكان العمل من جميع أنحاء المدينة. |
Provision of 24/7 security to 17 military positions, including Mission headquarters | UN | :: توفير الأمن على مدار الساعة كل يوم لـ 17 موقعا عسكريا، بما فيها مقر قيادة البعثة |
It will be responsible for the groundwork in establishing the new Mission headquarters and will be withdrawn after the handover to the permanently assigned mission staff. | UN | وسيكون مسؤولا عن العمل التمهيدي فيما يتعلق بإنشاء مقر قيادة البعثة الجديدة وسيسحب بعد تسليم المسؤولية إلى موظفي البعثة المنتدبين ﻷجلها انتدابا دائما. |
The security of personnel is closely monitored by the Mission headquarters and remains a matter of priority concern. | UN | ويقوم مقر قيادة البعثة برصد أمن اﻷفراد عن كثب، حيث ما زالت هذه المسألة تحظى بالاهتمام على سبيل اﻷولوية. |
29. The fourth National Officer position would be deployed in the area of recovery and employment at Mission headquarters. | UN | 29 - أما الوظيفة الفنية الوطنية الرابعة، فستُكرس لمجال الإنعاش والعمالة في مقر قيادة البعثة. |
67. The Mission headquarters and the rear logistics base are being established in N'Djamena and will be co-located with EUFOR, with the forward headquarters and logistics base being established in Abéché. | UN | 67 - ويجري إنشاء مقر قيادة البعثة وقاعدتها اللوجستية الخلفية في نجامينا، وستشترك في الأماكن مع قوة الاتحاد الأوروبي، في حين يجري إنشاء مقر القيادة وقاعدة اللوجستيات المتقدمتين في أبيشي. |
Telephone charges were cut substantially and the number of rented vehicles at Mission headquarters was cut by two thirds. | UN | فقد خفضت المبالغ المخصصة لرسوم الهاتف بدرجة كبيرة وخفض عدد السيارات المؤجرة الموجودة في مقر قيادة البعثة بمقدار الثلثين. |
In this regard, the 2009/10 budget mainly reflects the redeployment of posts from Mission headquarters to regional offices. | UN | وفي هذا الصدد، تعكس ميزانية الفترة 2009/2010 بصورة أساسية نقل الوظائف من مقر قيادة البعثة إلى المكاتب الإقليمية. |
- Notifications of casualty or injury from Mission headquarters to permanent missions, through the Department of Peacekeeping Operations | UN | - تحال الإخطارات بحالات الوفاة والإصابة من مقر قيادة البعثة إلى البعثات الدائمة، من خلال إدارة عمليات حفظ السلام |
18. The Mission is organized in four sectors covering 15 counties, with the Mission headquarters, located in Monrovia, also covering sector 1, which encompasses the greater Monrovia area. | UN | 18 - وقسمت البعثة إلى أربعة قطاعات تشمل 15 مقاطعة، وأقيم مقر قيادة البعثة في منروفيا وهو يغطي أيضا القطاع 1 الذي يشمل منطقة منروفيا الكبرى. |
5.1.1 Increase in the occupancy rate of the consolidated Mission headquarters, i.e. nine separate buildings consolidated into one compound in Khartoum (2004/05: 0 per cent; 2005/06: 60 per cent; 2006/07: 100 per cent) | UN | 5-1-1 زيادة معدل إشغال مقر قيادة البعثة الموحد، أي دمج تسعة مبان منفصلة في مجمَّع موحد في الخرطوم (2004/2005: صفر في المائة؛ 2005/2006: 60 في المائة؛ 2006/2007: 100 في المائة) |
6. The Mission has a unified, area-based and decentralized organizational structure, comprising a Mission headquarters in Khartoum and a field office in Juba, Southern Sudan. | UN | 6 - للبعثة هيكل تنظيمي موحد، يتسم بارتكازه على المناطق وبطابعه اللامركزي، ويتألف من مقر قيادة البعثة في الخرطوم ومكتب ميداني في جوبا، جنوب السودان. |
Mission headquarters. | UN | مقر قيادة البعثة |
10. The Mission headquarters has been reorganized. | UN | ١٠ - وأعيد تنظيم مقر قيادة البعثة. |
UNMIS headquarters at Khartoum will host the senior Mission management team, including the Special Representative of the Secretary-General, the Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General, the Deputy Special Representative of the Secretary-General and the Force Commander. | UN | وسيستضيف مقر قيادة البعثة في الخرطوم فريق الإدارة العليا للبعثة الذي يضم الممثل الخاص للأمين العام والنائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام ونائب الممثل الخاص للأمين العام وقائد القوة. |
Humanitarian liaison officers of the Mission will help facilitate coordination with the humanitarian community at the Mission's headquarters, forward headquarters and field offices to ensure a common approach and respect for humanitarian principles. | UN | وسيساعد موظفو الاتصال في المجال الإنساني التابعون للبعثة على تيسير التنسيق مع جهات المساعدة الإنسانية في مقر قيادة البعثة ومقر القيادة المتقدم والمكاتب الميدانية، لكفالة اتباع نهج مشترك واحترام المبادئ الإنسانية. |
UNSOA provided two man-portable communications kits (satellite systems) to sectors 2 and 4 to allow connectivity with AMISOM force headquarters. | UN | وقدم المكتب جهازين للاتصالات المحمولة على الظهر (نظم السواتل) للقطاعين 2 و 4 للتمكين من الاتصال مع مقر قيادة البعثة. |