ويكيبيديا

    "مقر منظمة الصحة العالمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • WHO headquarters
        
    • World Health Organization Headquarters
        
    • at WHO
        
    • WHO-HQ-SA
        
    There are no current resources, either human or financial, at WHO headquarters available to move forward action in this area. UN ولا توجد حاليا موارد بشرية ولا مالية لدى مقر منظمة الصحة العالمية للمضي قُدما بالعمل في هذا المجال.
    Where possible, meetings each year have alternated between WHO headquarters in Geneva and the offices of a regional commission. UN وعقدت هذه الاجتماعات كل سنة بالتناوب بين مقر منظمة الصحة العالمية في جنيف ومكاتب إحدى اللجان الإقليمية كلما أمكن ذلك.
    The Health Metrics Network secretariat is currently located in WHO headquarters. UN وتقع أمانة شبكة القياسات الصحية في الوقت الحاضر في مقر منظمة الصحة العالمية.
    There is a reason that this meeting is being held here in the General Assembly in New York and not at the World Health Organization Headquarters in Switzerland. UN هذا هو السبب الذي أدى إلى عقد هذا الاجتماع هنا في الجمعية العامة في نيويورك وليس في مقر منظمة الصحة العالمية في سويسرا.
    (c) Support for the organization from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in the form of a considerable number of publications provided to six representatives of the organization, and publications of the World Health Organization Headquarters provided to the Togo delegation. UN (ج) وأخيرا حظيت المنظمة بدعم من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، التي قدمت كمية كبيرة من المنشورات إلى ستة ممثلين للمنظمة، وكذلك منشورات مقر منظمة الصحة العالمية إلى ممثلية توغو.
    A delegation of the Ministry of Health visited WHO headquarters and met with the Director-General of the organization. UN وقام وفد من وزارة الصحة بزيارة مقر منظمة الصحة العالمية واجتمع بمديرها العام.
    Joint efforts between WHO headquarters and its regional offices were made to strengthen the management of family planning services through the production and dissemination of contraception management guidelines and management training at district level. UN كما اشترك مقر منظمة الصحة العالمية ومكاتبها الاقليمية في بذل الجهود لتعزيز إدارة خدمات تنظيم اﻷسرة من خلال وضع ونشر مبادئ توجيهية ﻹدارة منع الحمل والتدريب الاداري على مستوى المقاطعات.
    The workshop was held at WHO headquarters in Geneva. UN وعقدت حلقة العمل هذه في مقر منظمة الصحة العالمية في جنيف.
    As a follow-up activity, it was recommended that a two-day planning meeting on space for health, organized by WHO and the Office for Outer Space Affairs, be held at WHO headquarters in Geneva. UN وعلى سبيل المتابعة، أُوصي بأن تقوم منظمة الصحة العالمية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي بتنظيم اجتماع تخطيطي لمدة يومين بشأن تسخير الفضاء من أجل الصحة، يُعقد في مقر منظمة الصحة العالمية في جنيف.
    WHO headquarters provided limited financial support to PAHO in the course of 2002 to help advance work in the area of data disaggregation by ethnicity. UN وقام مقر منظمة الصحة العالمية بتوفير دعم مالي محدود لمنظمة الصحة للبلدان الأمريكية خلال عام 2002 من أجل المساعدة على النهوض بالعمل في مجال توزيع البيانات حسب الأصل العرقي.
    WHO headquarters, Geneva UN مقر منظمة الصحة العالمية في جنيف
    The first meeting took place at WHO headquarters in Geneva on 1 October 2004, and the second meeting, on 16 and 17 March 2005, took place at the United Nations Office at Geneva. UN وعقد الاجتماع الأول في مقر منظمة الصحة العالمية في جنيف في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004، وعقد الاجتماع الثاني في 16 و 17 آذار/مارس 2005، في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    BDP is based in the WHO headquarters in Geneva and includes several projects relevant to the possible deliberate use of biological agents. UN ويوجد هذا البرنامج في مقر منظمة الصحة العالمية في جنيف وهو يضم عدة مشاريع ذات صلة بإمكانية استخدام العوامل البيولوجية استخداماً متعمداً.
    At WHO headquarters three Professional and two General Service posts are allocated for HIV/AIDS. UN وتخصص في مقر منظمة الصحة العالمية لﻷنشطة المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفتان من فئة الخدمات العامة.
    This last disease was confined to a relatively small corner of Zaire because of a rapid national and international response, with staff from WHO headquarters in Geneva and the regional office in Brazzaville, Congo, arriving at the site of the epidemic within 24 hours of notification. UN وقد انحصر هذا المرض اﻷخير في ركن صغير نسبيا من زائير بسبب الاستجابة السريعة وطنيا ودوليا، حيث وصل موظفون من مقر منظمة الصحة العالمية بجنيف ومن مكتبها اﻹقليمي في برازافيل بالكونغو إلى موقع الوباء خلال ٢٤ ساعة من اﻹخطار.
    In accordance with its article 43, the Protocol shall be open for signature by all parties to the WHO Framework Convention on Tobacco Control at World Health Organization Headquarters in Geneva on Thursday, 10, and Friday, 11 January 2013, and thereafter at United Nations Headquarters in New York until Wednesday, 9 January 2014. UN ووفقا للمادة 43 من البروتوكول، يُفتح باب التوقيع على البروتوكول لجميع الأطراف في اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ في مقر منظمة الصحة العالمية في جنيف يومي الخميس 10 والجمعة 11 كانون الثاني/يناير 2013، وبعد ذلك في مقر الأمم المتحدة بنيويورك حتى يوم الأربعاء 9 كانون الثاني/يناير 2014.
    In accordance with its article 43, the Protocol shall be open for signature by all parties to the WHO Framework Convention on Tobacco Control at World Health Organization Headquarters in Geneva on Thursday, 10, and Friday, 11 January 2013, and thereafter at United Nations Headquarters in New York until Wednesday, 9 January 2014. UN ووفقا للمادة 43 من البروتوكول، يُفتح باب التوقيع على البروتوكول لجميع الأطراف في اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ في مقر منظمة الصحة العالمية في جنيف يومي الخميس 10 والجمعة 11 كانون الثاني/يناير 2013، وبعد ذلك في مقر الأمم المتحدة بنيويورك حتى يوم الأربعاء 9 كانون الثاني/يناير 2014.
    In accordance with its article 43, the Protocol shall be open for signature by all parties to the WHO Framework Convention on Tobacco Control at World Health Organization Headquarters in Geneva on Thursday, 10, and Friday, 11 January 2013, and thereafter at United Nations Headquarters in New York until Wednesday, 9 January 2014. UN ووفقا للمادة 43 من البروتوكول، يُفتح باب التوقيع على البروتوكول لجميع الأطراف في اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ في مقر منظمة الصحة العالمية في جنيف يومي الخميس 10 والجمعة 11 كانون الثاني/يناير 2013، وبعد ذلك في مقر الأمم المتحدة بنيويورك حتى يوم الأربعاء 9 كانون الثاني/يناير 2014.
    In accordance with its article 43, the Protocol shall be open for signature by all parties to the WHO Framework Convention on Tobacco Control at World Health Organization Headquarters in Geneva on Thursday, 10, and Friday, 11 January 2013, and thereafter at United Nations Headquarters in New York until Wednesday, 9 January 2014. UN ووفقا للمادة 43 من البروتوكول، يُفتح باب التوقيع على البروتوكول لجميع الأطراف في اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ في مقر منظمة الصحة العالمية في جنيف يومي الخميس 10 والجمعة 11 كانون الثاني/يناير 2013، وبعد ذلك في مقر الأمم المتحدة بنيويورك حتى يوم الأربعاء 9 كانون الثاني/يناير 2014.
    In accordance with its article 43, the Protocol shall be open for signature by all parties to the WHO Framework Convention on Tobacco Control at World Health Organization Headquarters in Geneva on Thursday, 10, and Friday, 11 January 2013, and thereafter at United Nations Headquarters in New York until Wednesday, 9 January 2014. UN ووفقا للمادة 43 من البروتوكول، يُفتح باب التوقيع على البروتوكول لجميع الأطراف في اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ في مقر منظمة الصحة العالمية في جنيف يومي الخميس 10 والجمعة 11 كانون الثاني/يناير 2013، وبعد ذلك في مقر الأمم المتحدة بنيويورك حتى يوم الأربعاء 9 كانون الثاني/يناير 2014.
    On the other hand, WHO-HQ-SA noted that precisely because of the organization's ongoing reform, WHO Member States have become more informed about SMR issues and give greater recognition to the role of the WHO-HQ-SA, viewing it as an important player in the reform process. UN ومن جهة أخرى، لاحظت رابطة الموظفين في مقر منظمة الصحة العالمية أن الإصلاح الجاري في المنظمة هو الذي دفع الدول الأعضاء فيها تحديداً إلى الاهتمام أكثر فأكثر بمسائل العلاقات بين الموظفين والإدارة وزيادة الاعتراف بدور رابطة الموظفين في مقر منظمة الصحة العالمية، باعتبارها جهة فاعلة مهمة في عملية الإصلاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد