ويكيبيديا

    "مقسمة حسب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • broken down by
        
    • disaggregated by
        
    • subdivided by
        
    • are divided by
        
    • divided according
        
    • broken down according
        
    • breakdown
        
    Statistical data broken down by gender and ethnicity 12 UN بيانات إحصائية مقسمة حسب النوع الجنساني والعرقية الإعانة المالية
    Note: The resources of the Nicaraguan Army are centrally managed and executed. Values are not therefore broken down by force group. UN ملاحظة: تدار موارد جيش نيكاراغوا ويتم التصرف فيها بصورة مركزية، ولذا فإنها غير مقسمة حسب فئات القوات.
    None of the other data on participants, including those relating to occupational status, are broken down by sex. UN أما سائر البيانات عن المشاركين، وخصوصا ما يتصل منها بالوضع في العمل، فإنها غير مقسمة حسب الجنس.
    Please provide the Committee with statistical data on the current number of persons in administrative detention, disaggregated by origin, age, gender, ethnicity, location and duration of the detention. UN يُرجى تزويد اللجنة ببيانات إحصائية عن العدد الحالي للأشخاص المحتجزين احتجازاً إدارياً، مقسمة حسب المنطقة الأصلية لهؤلاء الأشخاص وعمرهم وجنسهم وأصلهم القومي وموقع ومدة الاحتجاز.
    Mortality estimates have been provided for urban and rural areas, disaggregated by level of education of the mother. UN ويعرض التنقيح تقديرات لمعدلات الوفيات للمناطق الحضرية والريفية، مقسمة حسب مستوى تعليم اﻷم.
    The database on such indicators maintained by the Division contains data broken down by sex to the extent possible. UN وتتضمن قاعدة البيانات الخاصة بتلك المؤشرات، والتي تتعهدها الشعبة، بيانات مقسمة حسب الجنس قدر الإمكان.
    The database on such indicators maintained by the Division contains data broken down by sex to the extent possible. UN وتتضمن قاعدة البيانات الخاصة بتلك المؤشرات التي تتعهدها الشعبة بيانات مقسمة حسب نوع الجنس قدر الإمكان.
    Population coverage of mass-media, circulation of daily newspapers and books, broken down by language. UN النسبة المئوية للسكان الذين يصلون إلى وسائط الإعلام، وعدد مطبوعات الصحف اليومية والكتب، مقسمة حسب اللغة
    Data that are broken down by sex are available for only half of the 42 countries of Europe. UN ولا توجد بيانات مقسمة حسب الجنس إلا عن نصف بلدان أوروبا البالغ عددها 42 بلدا.
    In the area of adult education, no statistics broken down by sex are available regarding the many courses offered by the Ministry of National Education, the communes and organizations. UN وعلى صعيد تعليم الكبار، لا توجد إحصاءات مقسمة حسب الجنس بشأن العروض العديدة للتعليم الوطني للكوميونات والرابطات.
    Population coverage of mass-media, circulation of daily newspapers and books, broken down by language. UN النسبة المئوية للسكان الذين يصلون إلى وسائط الإعلام، وعدد مطبوعات الصحف اليومية والكتب، مقسمة حسب اللغة
    Participation in elections is an essential element of participation in political life but the data appropriate for regional and international comparisons on electoral participation broken down by sex are not yet available. UN وتعتبر المشاركة في الانتخابات عنصرا أساسيا للمشاركة في الحياة السياسية. غير أن البيانات المناسبة ﻹجراء مقارنات إقليمية وعالمية بشأن المشاركة في الانتخابات مقسمة حسب الجنس لا تزال غير متوفرة.
    MWA also conducts an annual gender stocktake of state sector boards and committees, which provides an average of women's participation as well as data broken down by administering department and ministerial portfolio. UN وتجري وزارة شؤون المرأة أيضا تقييما جنسانيا سنويا لمجالس ولجان قطاع الدولة، مما يقدم معدلا لمشاركة المرأة فضلا عن بيانات مقسمة حسب الإدارات والحقائب الوزارية.
    The following table provides union constitution statistics broken down by department, sector of economic activity and group of affiliated unions. UN 321- ويبين الجدول التالي إحصائيات عن تكوين النقابات مقسمة حسب المقاطعة الإدارية وقطاع النشاط الاقتصادي ومجموعة النقابات المنتسبة.
    He requested information, disaggregated by country, on the amount of salaries and entitlements paid to staff. UN وطلب الحصول على معلومات، مقسمة حسب البلدان، عن مبلغ الرواتب والمستحقات التي تدفَع للموظفين.
    Teachers The MEC does not keep data disaggregated by sex on teachers in the UDELAR. UN - لا تتوافر لوزارة التعليم والثقافة بيانات مقسمة حسب الجنس عن هيئات التدريس في جامعة الجمهورية.
    The data available on women were disaggregated by Land, age group and needs, but made no distinction between German women and foreign women. UN وأضافت أن البيانات المتاحة عن المرأة مقسمة حسب الولايات، والفئات العمرية، والاحتياجات، ولكنها لا تميز المرأة الألمانية عن المرأة الأجنبية.
    146. The Committee recommends that statistical data disaggregated by sex be included in the next report and that information be provided with regard to all articles of the Convention. UN ١٤٦ - وتوصي اللجنة بتضمين التقرير المقبل بيانات إحصائية مقسمة حسب الجنس وبتقديم معلومات بشأن جميع مواد الاتفاقية.
    28. The list of oil spare parts and equipment for phase VI is again submitted in 13 sections, subdivided by operating companies, each with an allocation of funds determined by the Government of Iraq. UN ٢٨ - قدمت قائمة قطع الغيار والمعدات اللازمة ﻹنتاج النفط في المرحلة السادسة مرة أخرى في ١٣ بابا، مقسمة حسب الشركات العاملة، التي تحدد حكومة العراق لكل منها اعتمادا ماليا.
    The replies and the reporting are divided by topic and region. UN والردود والتقارير مقسمة حسب الموضوع والمنطقة.
    They arrived in groups divided according to their ethnic and geographical areas of origin and settled in three transit locations, including Gatumba. UN ووصلوا في جماعات مقسمة حسب مناطقهم العرقية والأصلية وأقاموا في ثلاثة مواقع للعبور، منها غاتومبا.
    The data for women teachers per subject are not broken down according to gender. UN والبيانات المتعلقة بعدد المدرسات لكل مادة غير مقسمة حسب نوع الجنس.
    In a breakdown of the Asian region, the largest producers are Afghanistan in SouthWest Asia, India in South Asia, Philippines in South-East Asia and Kazakhstan from among the countries of the Commonwealth of Independent States. UN وأكبر البلدان المنتجة في منطقة آسيا مقسمة حسب المناطق الفرعية هي أفغانستان في جنوب غرب آسيا، والهند في جنوب آسيا، والفلبين في جنوب شرق آسيا، وكازاخستان من بين بلدان كومنولث الدول المستقلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد