ويكيبيديا

    "مقعد إضافي غير دائم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • an additional non-permanent seat
        
    • said Group of one additional non-permanent seat
        
    • one additional non-permanent seat to
        
    • least one additional non-permanent seat
        
    an additional non-permanent seat should be allocated to the Eastern European Group. UN كما ينبغي تخصيص مقعد إضافي غير دائم لمجموعة بلدان أوروبا الشرقية.
    Secondly, we attach primary importance to the allocation of an additional non-permanent seat to the Group of Eastern European States. UN ثانيــا، نولـــي أهميــة أساسية لتخصيص مقعد إضافي غير دائم لمجموعة دول أوروبا الشرقية.
    Moreover, an additional non-permanent seat should be granted to the regions that consider themselves under-represented. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي إعطاء مقعد إضافي غير دائم للمناطق التي تعتبر نفسها غير ممثلة تمثيلا كافيا.
    (3) Any increase in the non-permanent membership of the Security Council should ensure an enhanced representation of the Group of Eastern European States by the allocation to the said Group of one additional non-permanent seat in the enlarged Security Council. [A/52/47, annex XXIII] UN (3) ينبغي أن تضمن أي زيادة في عدد أعضاء مجلس الأمن غير الدائمين تمثيلا معززا لمجموعة دول أوروبا الشرقية، وذلك بأن يخصص لها مقعد إضافي غير دائم في مجلس الأمن الموسع. [A/52/47، المرفق الثالث والعشرون]
    (8) Any increase in the non-permanent membership of the Security Council should ensure an enhanced representation of the Group of Eastern European States by the allocation to the said Group of one additional non-permanent seat in the enlarged Security Council. [A/52/47, annex XXIII] UN (8) ينبغي أن تضمن أي زيادة في عدد أعضاء مجلس الأمن غير الدائمين تعزيز تمثيل مجموعة دول أوروبا الشرقية، وذلك بأن يخصص لها مقعد إضافي غير دائم في مجلس الأمن الموسع. [A/52/47، المرفق الثالث والعشرون]
    We reiterate our conviction that such a rise in membership requires one additional non-permanent seat to be allocated to this Group. UN ونحن نؤكد مجددا على قناعتنا بأن هذه الزيادة في العضوية تتطلب إيجاد مقعد إضافي غير دائم يتخصص لهذه المجموعة.
    We believe that some of the regional groups, including the Group of Eastern European States, need to be allocated at least one additional non-permanent seat. UN ونعتقد أن هناك حاجة إلى تخصيص ما لا يقل عن مقعد إضافي غير دائم لبعض المجموعات الإقليمية، بما فيها مجموعة دول أوروبا الشرقية.
    an additional non-permanent seat should be allocated to the Eastern European Group. UN وينبغي تخصيص مقعد إضافي غير دائم لمجموعة أوروبا الشرقية.
    In that respect, we consider that the Security Council needs to be extended in both permanent and non-permanent categories, as a result of which the Eastern European Group would be offered an additional non-permanent seat. UN وفي ذلك الصدد، نرى أنه يتعين توسيع مجلس الأمن بفئتيه الدائمة وغير الدائمة كلتيهما، مما يؤدي إلى عرض مقعد إضافي غير دائم على مجموعة أوروبا الشرقية.
    At the same time, I would like to stress the particular importance for the Eastern European region to have an additional non-permanent seat in the reformed Security Council. UN وفي الوقت ذاته، أود أن أشدد على اﻷهمية الخاصة لحصول منطقة أوروبا الشرقية على مقعد إضافي غير دائم في مجلس اﻷمن بعد إصلاحه.
    In the enlargement of the Council we should envisage the allocation of an additional non-permanent seat for each of the existing regional groups, including the Group of Eastern European States. UN وينبغي علينا، فيما يتعلق بتوسيع المجلس، أن ننظر في تخصيص مقعد إضافي غير دائم لكل مجموعة إقليمية موجودة، بما في ذلك مجموعة دول أوروبا الشرقية.
    Since the membership of the Group of Eastern European States has doubled over the last decade, it should have an additional non-permanent seat in the Council. UN وحيث أن عضوية مجموعة دول أوروبا الشرقية تضاعفت خلال العقد الماضي، ينبغي أن تحصل المجموعة على مقعد إضافي غير دائم في المجلس.
    an additional non-permanent seat should be designated for the Group of Eastern European States. It would be appropriate to recall once again that this regional group has more than doubled its membership since the last enlargement of the Council in 1965, while the overall number of the United Nations Member States has increased by about 50 per cent over the same period. UN وينبغي تخصيص مقعد إضافي غير دائم لمجموعة دول أوروبا الشرقية ومن المناسب التذكير مرة أخرى بأن هذه المجموعة اﻹقليمية قد زاد عدد أعضائها أكثر من الضعف منذ آخر توسيع للمجلس في ١٩٦٥، في حين أن العدد اﻹجمالي للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة قد زاد بنسبة ٥ في المائة على مدار الفترة نفسها.
    (9) Any increase in the non-permanent membership of the Security Council should ensure an enhanced representation of the Group of Eastern European States by the allocation to the said Group of one additional non-permanent seat in the enlarged Security Council. [A/52/47, annex XXIII] UN (9) ينبغي أن تضمن أي زيادة في عدد أعضاء مجلس الأمن غير الدائمين تعزيز تمثيل مجموعة دول أوروبا الشرقية، وذلك بأن يخصص لها مقعد إضافي غير دائم في مجلس الأمن الموسع. [A/52/47، المرفق الثالث والعشرون]
    2. It is the strong common position of these Member States that any increase in the non-permanent membership of the Security Council should ensure an enhanced representation of the Group of Eastern European States by the allocation to the said Group of one additional non-permanent seat in the enlarged Security Council. UN ٢ - ولهذه الدول اﻷعضاء موقف مشترك وقوي يتمثل في أنه ينبغي أن تضمن أي زيادة في عدد أعضاء مجلس اﻷمن غير الدائمين تمثيلا معززا لمجموعة دول أوروبا الشرقية، وذلك بأن يخصص لها مقعد إضافي غير دائم في مجلس اﻷمن الموسع.
    Key elements of the position of Belarus on this issue continue to be expansion of representation of developing countries in the Council, as well as the granting of one additional non-permanent seat to the Eastern European regional group. UN ويظل توسيع عضوية البلدان النامية في المجلس فضلا عن ضمان مقعد إضافي غير دائم لمجموعة أوربا الشرقية الإقليمية، عنصرين رئيسيين يقوم عليهما موقف بيلاروس بخصوص هذه المسألة.
    As has been stated on many occasions, members of the Group of Eastern European States consider that any increase in the non-permanent membership of the Security Council should ensure an enhanced representation of that particular Group by the allocation of at least one additional non-permanent seat to the Group. UN وكما ذُكر في الكثير من المناسبات، تعتبر الدول الأعضاء في مجموعة دول أوروبا الشرقية أن أي زيادة في أعضاء مجلس الأمن غير الدائمين ينبغي أن تكفل زيادة تمثيل تلك المجموعة بعينها، عن طريق مقعد إضافي غير دائم للمجموعة.
    Any increase in the non-permanent membership of the Council should ensure enhanced representation of the Group of Eastern European States by allocating to it at least one additional non-permanent seat in an enlarged Council. UN وأي زيادة لفئة العضوية غير الدائمة في المجلس ينبغي أن تكفل زيادة تمثيل مجموعة دول أوروبا الشرقية على الأقل بتخصيص مقعد إضافي غير دائم لها في المجلس الموسع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد