E. liaison offices in the United Nations system - JIU/REP/2007/10 | UN | هاء- مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة - JIU/REP/2007/10 |
Monthly meetings between the Special Representative of the Secretary-General and Heads of liaison offices in Pristina | UN | اجتماعا شهريا عقدت بين الممثل الخاص للأمين العام ورؤساء مكاتب الاتصال في بريشتينا |
I Mapping of liaison offices in the United Nations system | UN | 1- خريطة مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة 4 |
Report of the Joint Inspection Unit on liaison offices in the United Nations system | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة |
To gain an insight into and better recognize the diverse roles of liaison offices (LOs) in the United Nations system and to propose criteria and measures to maximize their effectiveness. | UN | التوصل إلى فهم متبصر وإدراك أفضل للأدوار المتنوعة التي تؤديها مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة، واقتراح معايير وتدابير لزيادة فعاليتها إلى أقصى حد. |
Report of the Joint Inspection Unit on liaison offices in the United Nations system | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة |
Report of the Joint Inspection Unit on liaison offices in the United Nations system | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة |
I Mapping of liaison offices in the United Nations system | UN | خريطة مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة |
The Committee has been informed that the Joint Inspection Unit will be issuing a report on liaison offices in the United Nations system in 2007. | UN | وقد أُبلغت اللجنة بأن وحدة التفتيش المشتركة سوف تصدر تقريرا عن مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة في عام 2007. |
The proposed staffing establishment for the Division takes into account the deployment of various components in the 15 counties of Liberia, as well as in the liaison offices in the region. | UN | ويراعي ملاك الموظفين المقترح للشعبة نشر عناصر مختلفة في مقاطعات ليبريا الـ 15 وفي مكاتب الاتصال في المنطقة. |
The military component, located at nine team sites throughout the Mission area and at liaison offices in Tindouf and Dakhla, performed 34,748 ground patrols and 730 helicopter aerial patrols to observe the parties to the conflict. | UN | وقام العنصر العسكري الموجود في مواقع الأفرقة التسعة في جميع أنحاء منطقة البعثة وفي مكاتب الاتصال في تندوف والدخلة بتسيير 748 34 دورية راجلة، وإرسال730 دورية استطلاع بالمروحيات لمراقبة طرفي النزاع. |
JIU/REP/2007/10 - liaison offices in the United Nations system | UN | JIU/REP/2007/10- مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة |
It was informed that the liaison offices in New York, Geneva and Brussels had a substantive role in coordinating activities of UN-Habitat with United Nations organizations and other entities such as the European Commission. | UN | وأُبلغت بأن مكاتب الاتصال في نيويورك، وجنيف، وبروكسل تؤدي دوراً هاماً في تنسيق أنشطة موئل الأمم المتحدة مع منظمات الأمم المتحدة، وكيانات أخرى مثل المفوضية الأوروبية. |
liaison offices in THE UNITED NATIONS SYSTEM | UN | مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة |
Table 1. Mapping of liaison offices in the United Nations system | UN | الجدول 1- خريطة مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة |
20. This report examines the roles of liaison offices in the United Nations system and suggests criteria and benchmarks for assessing their effectiveness. | UN | 20 - يتناول هذا التقرير دور مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة ويقترح معايير ومقاييس لتقييم فعاليتها. |
liaison offices in the United Nations system | UN | مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة |
liaison offices in THE UNITED NATIONS SYSTEM | UN | مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة |
The comments of ACABQ on the New York Liaison Office formed part of its general comments on liaison offices in chapter I of its report. | UN | وقال، فيما يتعلق بملاحظات اللجنة الاستشارية حول مكتب الاتصال بنيويورك أنها تندرج في إطار الملاحظات العامة التي قدمتها اللجنة حول مكاتب الاتصال في الفصل اﻷول من تقريرها. |
To gain an insight into and better recognize the diverse roles of liaison offices (LOs) in the United Nations system and to propose criteria and measures to maximize their effectiveness. | UN | التوصل إلى فهم متبصر وإدراك أفضل للأدوار المتنوعة التي تؤديها مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة، واقتراح معايير وتدابير لزيادة فعاليتها إلى أقصى حد. |
Efforts will be made to provide accommodation at the liaison offices at the above locations in order to reduce this allowance. | UN | وستبذل الجهود اللازمة لتوفير اﻹقامة في مكاتب الاتصال في المواقع المذكورة أعلاه من أجل تخفيض هذا البدل. |