(ii) Strengthened United Nations presence in the countries where United Nations offices are located | UN | ' 2` تعزيز وجود الأمم المتحدة في البلدان التي تعمل فيها مكاتب للأمم المتحدة |
(ii) Strengthened United Nations presence in the countries where United Nations offices are located | UN | ' 2` تعزيز وجود الأمم المتحدة في البلدان التي تعمل فيها مكاتب للأمم المتحدة |
These materials are produced in a variety of languages, mainly through the network of 68 United Nations information centres and services and the eight United Nations offices throughout the world. | UN | ويتم إنتاج هذه المواد بلغات مختلفة، أساساً من خلال شبكة قوامها 68 من المراكز والدوائر الإعلامية التابعة للأمم المتحدة وثمانية مكاتب للأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم. |
:: Become the first Secretariat leader to successfully close down United Nations offices, by shutting down eight United Nations Information Centres in Western Europe in the face of considerable political and bureaucratic opposition; | UN | :: أصبح أول رئيس في الأمانة العامة ينجح في إغلاق مكاتب للأمم المتحدة وذلك بإغلاق ثمانية مراكز إعلامية تابعة للأمم المتحدة في غربي أوروبا في مواجهة معارضة سياسية وبيروقراطية شديدة؛ |
(ii) Strengthened United Nations presence in the countries where United Nations offices are located | UN | ' 2` تعزيز وجود الأمم المتحدة في البلدان التي تعمل فيها مكاتب للأمم المتحدة |
(ii) Strengthened United Nations presence in the countries where United Nations offices are located | UN | ' 2` تعزيز وجود الأمم المتحدة في البلدان التي تعمل فيها مكاتب للأمم المتحدة |
In addition, there were five Information Services and eight United Nations offices. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كانت هناك خمس دوائر إعلامية وثمانية مكاتب للأمم المتحدة. |
(ii) Strengthened United Nations presence in the countries where United Nations offices are located | UN | ' 2` تعزيز تواجد الأمم المتحدة في البلدان التي توجد فيها مكاتب للأمم المتحدة |
However, we are very disappointed with the unjustifiably slow progress in establishing the United Nations presence in the remaining Pacific small island developing States that do not have United Nations offices. | UN | ومع ذلك، نشعر بخيبة أمل كبيرة إزاء البطء غير المبرر في المضي نحو فتح مكاتب للأمم المتحدة في بقية الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة المحيط الهادئ التي لا توجد فيها مكاتب لها. |
We are similarly supportive of the initiatives to set up United Nations offices in certain countries in Africa. Paragraphs 27 to 32 of the report give details of the efforts made in the prevention and settlement of conflicts in Africa. | UN | وإننا بالمثل، نؤيد المبادرات الرامية إلى إنشاء مكاتب للأمم المتحدة في بعض البلدان في أفريقيا وتتضمن الفقرات من 27 إلى 32 من التقرير تفاصيل عن الجهود المبذولة في مجال منع الصراعات وتسويتها في أفريقيا. |
Despite private and public pledges by the United Nations, we in the Pacific have yet to see the establishment of United Nations offices in the smaller Pacific member countries of the United Nations, such as Nauru. | UN | وعلى الرغم من التعهدات الخاصة والعامة من جانب الأمم المتحدة، لم نر نحن دول المحيط الهادئ حتى الآن تأسيس مكاتب للأمم المتحدة في بلدان المحيط الهادئ الصغيرة المنتمية إلى عضوية الأمم المتحدة مثل ناورو. |
The scope of these responsibilities covers all participants in 17 member organizations1 and at 10 United Nations offices.2 At the end of 2004, there were some 38,600 such participants, or about 37 per cent of total participants in the Fund; | UN | ويشمل نطاق هذه المسؤوليات جميع المشتركين في 17 منظمة() عضوا وفي 10 مكاتب للأمم المتحدة(). وفي نهاية عام 2004، بلغ عدد المشتركين 600 38 مشتركا أو ما يناهز 37 في المائة من مجموع المشتركين في الصندوق؛ |
73. OIOS based the cost-benefit analysis of the relocation grant on shipments at five United Nations offices during 2011. | UN | 73 - وقد أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية تحليلاً لنسبة الفائدة إلى التكلفة استناداً إلى حجم مِنَح الانتقال المتعلقة بالشحنات في خمسة مكاتب للأمم المتحدة خلال عام 2011. |