ويكيبيديا

    "مكاتب متكاملة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • integrated offices
        
    MONUC screens all quick-impact project proposals to ensure that they are not used to finance activities already carried out by the United Nations or other integrated offices. UN تقوم البعثة بالتدقيق في جميع مقترحات المشاريع السريعة الأثر لضمان عدم استخدامها في تمويل أنشطة تقوم بها بالفعل الأمم المتحدة أو مكاتب متكاملة أخرى.
    Consultations on the establishment of integrated offices are currently under way in Cambodia, Eritrea and the Russian Federation. UN وتجري حاليا مشاورات بشأن إنشاء مكاتب متكاملة في إريتريا والاتحاد الروسي وكمبوديا.
    The Secretary-General is now proposing that the offices be designated United Nations integrated offices. UN ويقترح اﻷمين العام اﻵن تسمية هذه المكاتب، مكاتب متكاملة لﻷمم المتحدة.
    Turning to the economic and social sphere, another area of interest to the United States is the Secretary-General's proposal for the establishment of integrated offices in the newly independent States as well as in other locations. UN وإذ أتحول إلى المجال الاقتصادي والاجتماعي، هنالك مجال آخر يهم الولايات المتحدة هو اقتراح اﻷمين العام بإنشاء مكاتب متكاملة في الدول المستقلة حديثا وفي أماكن أخرى أيضا.
    Afterwards, once their role and operation was assessed as part of the triennial policy review of operational activities, such offices could become integrated offices. UN وفيما بعد يمكن لهذه المكاتب بعد استعراض دورها وأدائها في إطار الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية، أن تصبح مكاتب متكاملة.
    The estimated staff costs would amount to $2,396,200. Should the Secretary-General decide to establish additional integrated offices, additional staffing and other resources would be requested as appropriate. UN وستبلغ تكاليف الموظفين المقدرة ٠٠٢ ٦٩٣ ٢ دولار وإذا قرر اﻷمين العام انشاء مكاتب متكاملة اضافية، فستطلب موارد إضافية من الموظفين وغيرها من الموارد حسب الاقتضاء.
    In phases 1 and 2 of its deployment, MINUSCA will establish at least eight field offices: five integrated offices and three sub-offices. UN وستعمل البعثة، خلال المرحلتين 1 و 2 من انتشارها، على إنشاء ما لا يقل عن ثمانية مكاتب ميدانية، خمسة منها مكاتب متكاملة وثلاثة مكاتب فرعية.
    Second, in our view, since we have United Nations integrated offices in both countries to support peace consolidation, the reports of the SecretaryGeneral on the activities of those offices should be substantially discussed in the Peacebuilding Commission. UN ثانيا، نظرا لأن لدينا مكاتب متكاملة تابعة للأمم المتحدة في كلا البلدين، لدعم توطيد السلام، نرى أنه ينبغي إجراء مناقشة مضمونية لتقارير الأمين العام عن أنشطة هذه المكاتب في لجنة بناء السلام.
    The latter option would in any event be opposed by many Member States, not only for financial reasons but also for the political considerations which were evident in 1993 when the General Assembly considered the proposal put forward by the then Secretary-General to establish integrated offices in certain Member States. UN وعلى أية حال، فإن الخيار اﻷخير سوف يلقى معارضة من جانب كثير من الدول اﻷعضاء، لا لمجرد أسباب مالية وإنما أيضا لاعتبارات سياسية ظهرت جلية عندما نظرت الجمعية العامة في الاقتراح المقدم من اﻷمين العام في ذلك الوقت بإنشاء مكاتب متكاملة في دول أعضاء معينة.
    41. Requests the Department of Peacekeeping Operations to ensure that lessons learned from experience gained in the transition from peacekeeping operations to integrated offices are applied elsewhere UN 41 - تطلب إلى إدارة عمليات حفظ السلام أن تضمن إمكانية التطبيق في مواقع أخرى للدروس المستخلصة من الخبرات المكتسبة من الانتقال من عمليات حفظ السلام إلى مكاتب متكاملة
    19. The then Secretary-General's proposal in 1993 to establish integrated offices in some countries was resisted by a majority of Member States. UN ١٩ - وقد قاومت غالبية الدول اﻷعضاء الاقتراح الذي طرحه اﻷمين العام في ذلك الوقت في عام ١٩٩٣ بإنشاء مكاتب متكاملة في بعض البلدان.
    Moreover, the conversion of those interim offices into United Nations integrated offices would be a very positive step, provided that, as some delegations had said, they were not given purely political tasks to carry out. UN من ناحية أخرى فإن تحويل هذه المكاتب المؤقتة الى " مكاتب متكاملة لﻷمم المتحدة " ، هو عمل إيجابي تماما شريطة عدم إناطة أية مهام سياسية بحتة بهذه المكاتب على نحو ما ابداه عدد من الوفود.
    For that reason, the Baltic countries firmly supported the Secretary-General's proposals concerning the change of title of the interim offices to " integrated offices " and the provision of all necessary resources to ensure the successful operation of the network of integrated United Nations offices. UN ولهذا تؤيد بلدان البلطيق بحزم الاقتراحات التي تقدم بها اﻷمين العام فيما يتعلق بتحويل المكاتب المؤقتة الى " مكاتب متكاملة " ورصد الاعتمادات اللازمة لنجاح شبكة المكاتب المتكاملة لﻷمم المتحدة.
    78. Armenia fully supported the proposal in the Secretary-General's report to change the title of the new field offices to " integrated offices " . UN ٧٨ - وأنهى المتحدث كلمته قائلا إن أرمينيا تؤيد دون تحفظ الاقتراح الذي طرحه اﻷمين العام في تقريره، وأنها تأمل أن تصبح المكاتب المؤقتة الجديدة " مكاتب متكاملة " .
    (h) Member States to consider the deployment of integrated offices that are explicitly charged with building national capacities for conflict prevention in the aftermath of the drawdown of peacekeeping operations, as have been established in Sierra Leone and Burundi; UN (ح) النظر في نشر مكاتب متكاملة تُعهد إليها صراحة مهمة بناء قدرات وطنية لمنع نشوب الصراعات عقب تقليص عمليات حفظ السلام، على غرار المكتبين المُنشأين في سيراليون وبوروندي؛
    41. Since the operation was rather experimental and there was no provision for the offices in the regular budget, they had been called " interim offices " , and the future would show whether they could be converted into " United Nations integrated offices " . UN ٤١ - وبما أن هذه العملية هي تجريبية الى حد ما ونظرا لعدم وجود اعتمادات في الميزانية العادية لهذه العملية، فإن هذه المكاتب تحمل اسم " مكاتب مؤقتة " وسيقرر في المستقبل ما إذا كان من الممكن تحويلها الى " مكاتب متكاملة لﻷمم المتحدة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد