ويكيبيديا

    "مكافحة التعصب الديني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • combating religious intolerance
        
    • combat religious intolerance
        
    • fight against religious intolerance
        
    For both of them, combating religious intolerance was part of their raison d'être. UN وبالنسبة لهما سويا، تعتبر مكافحة التعصب الديني جزءاً من علّة وجودهما.
    The Government of the Republic of Indonesia is equally supportive of the proposed survey on the possible formulation of school curricula and international school strategy aimed at combating religious intolerance. UN كذلك، تؤيد حكومة حمهورية اندونيسيا كلياً مشروع الاستقصاء حول الصياغة المحتملة لبرنامج مدرسي ولاستراتيجية دولية مدرسية تهدف الى مكافحة التعصب الديني.
    Yet, it is in light of the concerns of the international community regarding the rise in religious intolerance that CERD may wish to consider adopting a recommendation stating explicitly the advantages of multicultural education in combating religious intolerance. UN ومع ذلك، قد ترغب لجنة القضاء على التمييز العنصري، في ضوء الشواغل التي أعرب عنها المجتمع الدولي فيما يتعلق بتزايد التعصب الديني، في اعتماد توصية تنص بصراحة على مزايا التعليم المتعدد الثقافات في مكافحة التعصب الديني.
    They would also have preferred to be more specific about stressing the importance of antidiscrimination legislation to combat religious intolerance. UN وكانوا يفضلون أيضا أن يكونوا أكثر تحديدا بشأن التأكيد على أهمية التشريعات المناهضة للتمييز في مكافحة التعصب الديني.
    18. The United States looked forward to continuing to work with the Organization of the Islamic Conference and others to find an action-oriented approach that could combat religious intolerance while not penalizing those who exercised their freedom of speech or religion. UN 18 - ومضى قائلا إن الولايات المتحدة تتطلع إلى مواصلة العمل مع منظمة المؤتمر الإسلامي وغيرها من أجل إيجاد نهج عملي من شأنه مكافحة التعصب الديني في حين لا يعاقب من يمارسون حريتهم في التعبير أو الدين.
    It encouraged Switzerland to pursue its efforts in the fight against religious intolerance and ethnic and racial profiling. UN وشجع المغرب سويسرا على مواصلة الجهود التي تبذلها في مجال مكافحة التعصب الديني والتنميط الإثني والعرقي.
    Noting provisions of the Durban Declaration and Programme of Action (A/CONF.189/12) aimed at combating religious intolerance, UN وإذ تلاحظ أحكام إعلان وبرنامج عمل ديربان الراميين إلى مكافحة التعصب الديني (A/CONF.189/12)،
    The Special Rapporteur has emphasized the fact that combating religious intolerance requires a determination to pursue and address not only the legal and political aspects of the issue, but also the ideological, cultural and psychological foundations, processes and mechanisms that have contributed to the perpetuation and resurgence of this phenomenon. UN وأبرز المقرر الخاص أن مكافحة التعصب الديني تقتضي عزما على معالجة الجوانب القانونية والسياسية للمسألة علاوة على الأسس والعمليات والآليات الإيديولوجية والثقافية والنفسية التي ساهمت في بقاء الظاهرة وعودتها إلى الظهور.
    32. Sri Lanka highlighted the preparation of comprehensive anti-discrimination legislation, and the constitution of inter-denominational consultative bodies to assist in combating religious intolerance. UN 32- وسلطت سري لانكا الضوء على سن تشريع شامل لمكافحة التمييز وإنشاء هيئات استشارية مشتركة بين الطوائف للمساعدة في مكافحة التعصب الديني.
    It was concerned, however, that minority groups might react violently to the incitement of religious hatred, and therefore welcomed resolution 16/18 on combating religious intolerance. UN غير أن وفده يشعر بالقلق من احتمال أن تردّ الأقليات بعنف على إثارة الكراهية الدينية، ولهذا فإنه يرحب بالقرار 16/18 بشأن مكافحة التعصب الديني.
    Resolution 16/18 on combating religious intolerance was the perfect expression of the States' ability to bridge historical divides and forge compromises. UN وأضاف أن القرار 16/18 بشأن مكافحة التعصب الديني يعد تعبيراً شاملاً عن قدرة الدول على سد الفجوات التاريخية وإيجاد حلول وسط.
    Noting the provisions of the Durban Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, held in Durban, South Africa, from 31 August to 8 September 2001, aimed at combating religious intolerance, UN وإذ تلاحظ أحكام إعلان وبرنامج عمل ديربان اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، المعقود في ديربان، جنوب أفريقيا، في الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 8 أيلــول/سبتمبــر 2001، وهي الأحكام الرامية إلى مكافحة التعصب الديني()،
    25. Politically and from the standpoint of the morality of international relations, the Danish Government, against the backdrop of an alarming resurgence of defamation of religions, especially Islamophobia but also antiSemitism and Christianophobia, failed to show the commitment and vigilance that it normally displays in combating religious intolerance and incitement to religious hatred and promoting religious harmony. UN 25- وعلى الصعيد السياسي وأخلاقيات العلاقات الدولية، لم تُبن الحكومة الدانمركية بشأن هذه القضية، وفي السياق المقلق لتصاعد حدة التشهير بالأديان، لا سيما كره الإسلام ومعاداة السامية وكره المسيحية، عن الالتزام والحذر الذي أبانت عليه عموماً في إطار مكافحة التعصب الديني والتحريض على الكراهية الدينية وفي تعزيز الوئام الديني.
    In this regard, we commend the Istanbul Process initiative, and urge for further progress in implementing the steps unanimously agreed in relevant United Nations General Assembly and Human Rights Council resolutions towards the common global goal to combat religious intolerance. UN ونشيد، في هذا الشأن، بمبادرة عملية اسطنبول، ونشجع على تحقيق مزيد من التقدم في تنفيذ الخطوات المتفق عليها بالإجماع في القرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة للأمم المتحدة ومجلس حقوق الإنسان نحو تحقيق الهدف العالمي المشترك في مكافحة التعصب الديني.
    (c) States should actively foster the inclusion and integration of religious and other minorities as part of their responsibility to combat religious intolerance and tackle advocacy and manifestations of collective religious hatred; UN (ج) ينبغي للدول أن تسعى سعياً حثيثاً لتعزيز إدماج الأقليات الدينية والأقليات الأخرى في إطار مسؤوليتها عن مكافحة التعصب الديني والتصدي للدعوة للكراهية الدينية الجماعية ولمظاهرها؛
    One important issue related to cooperation between the United Nations and the OSCE is the fight against religious intolerance and discrimination. UN ومن المسائل الهامة المتصلة بالتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون المذكورة، مكافحة التعصب الديني والتمييز المذهبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد