ويكيبيديا

    "مكافحة الشغب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • riot control
        
    • crowd control
        
    • anti-riot
        
    • the riot
        
    • riot-control
        
    • crowd-control
        
    • riot gear
        
    • a riot
        
    • Berkut
        
    • riot police
        
    UNMIT provided technical assistance and advice to the PNTL riot control unit to enhance its operational response capacity and help it acquire new techniques of handling civil disturbances. UN قدمّت البعثة المساعدة والمشورة التقنيتين لوحدة مكافحة الشغب التابعة للشرطة الوطنية لتعزيز قدرتها على الاستجابة العملياتية ومساعدتها على اكتساب تقنيات جديدة في التصدي للاضطرابات المدنية.
    We must ensure that the use of riot control agents conforms to the provisions of the Convention and does not have unacceptable humanitarian implications. UN وعلينا أن نضمن أن استخدام عوامل مكافحة الشغب تتطابق مع أحكام الاتفاقية ولا تحدث آثارا إنسانية غير مقبولة.
    Two desktop exercises were conducted with PNTL on various topics related to crowd control management and response UN ونُظّم تدريبان مكتبيان بالاشتراك مع الشرطة الوطنية عن عدة مواضيع تتعلق بإدارة أعمال مكافحة الشغب والتصدي لها
    That unit, the first deployment of its kind by Israel, consisted of 14 police officers with specialized capabilities in crowd control. UN وتتكون هذه الوحدة، وهي أول نشر من نوعه لإسرائيل، من 14 ضابطا من ضباط الشرطة ممن لديهم قدرات خاصة في مجال مكافحة الشغب.
    Advice to the Commanders of anti-riot units and PNC commissariats in 18 sectors. UN إسداء المشورة لقادة وحدات مكافحة الشغب ومفوضيات الشرطة الوطنية الكونغولية في 18 قطاعــا.
    This force operates in close coordination with protective agents and with the riot squad that defends the perimeter. UN وتعمل هذه القوة بتنسيق وثيق مع أفراد الحماية ومع قوة مكافحة الشغب التي تحرس هذه المنطقة.
    The excuse provided by the security forces was a lack of appropriate riot-control equipment, including lachrymatory materiel. UN وكان العذر المقدّم من قوات الأمن حينها هو غياب معدات مكافحة الشغب المناسبة، بما في ذلك العتاد المسيل للدموع.
    The force continues to improve its crowd and riot control capabilities so as to be better prepared to counter any resurgence of violence. UN وتواصل القوة تحسين قدراتها في مجال مكافحة الشغب لتكون مستعدة أكثر للتصدي لأي أعمال عنف تظهر من جديد.
    The Force continues to improve its crowd and riot control capabilities in order to be better prepared to counter any resurgence in violence. UN وتواصل القوة تحسين قدراتها في مجال مكافحة الشغب لتكون أكثر استعدادا للتصدي لعودة أعمال العنف إلى الظهور من جديد.
    Particular attention should be given to facilitating the deployment of the riot control units of the police force to the provinces. UN وينبغي إيلاء اهتمام خاص إلى تيسير نشر وحدات مكافحة الشغب التابعة لقوات الشرطة في المحافظات.
    During the reporting period, 1,700 officers of the Service have been trained in riot control. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، جرى تدريب 700 1 من أفراد الشرطة التابعين لدائرة شرطة كوسوفو على مكافحة الشغب.
    They have also commenced joint training exercises with UNOCI and Licorne troops in riot control and joint patrols. UN وبدأت أيضا تدريبات مشتركة مع قوات عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وقوات ليكورن على مكافحة الشغب وتسيير دوريات مشتركة.
    3. riot control equipment should be placed in the major equipment schedule. UN اقتراح 3 - توضع معدات مكافحة الشغب في جدول المعدات الرئيسية.
    Given the coming electoral period, supplementary equipment and training for the Liberia National Police/Police Support Unit aimed to build its capacities in crowd control using non-lethal means should be considered a priority. E. Recommendations UN وبالنظر إلى الفترة الانتخابية المقبلة ينبغي على وجه الأولوية تجهيز وتدريب وحدة دعم الشرطة الوطنية الليبيرية وتزويدها بالمزيد من المعدات للنهوض بقدراتها في مجال مكافحة الشغب دون استخدام وسائل مميتة.
    It will support crowd control training. UN كما سيدعم المكتب أنشطة التدريب في مجال مكافحة الشغب.
    It has also delivered crowd control training courses and the public order portion of the transitional training programme to police in both entities. UN كما نظمت دورات تدريبية عن مكافحة الشغب والجزء المتعلق بالنظام العام من برنامج التدريب الانتقالي للشرطة في كلا الكيانين.
    The training courses were not conducted owing to the lack of specialized equipment required to demonstrate and conduct effective crowd control UN لم تُنظم الدورات التدريبية نظراً لعدم توفر المعدات المتخصصة اللازمة لإيضاح عمليات مكافحة الشغب وتنفيذها بفعالية
    Training of 250 members of the Forces de défense et de sécurité at the Gendarmerie and Police Academies to improve their professional capacity in crowd control UN :: تدريب 250 من أفراد قوات الدفاع والأمن في الكليات الخاصة بكل من قوات الدرك والشرطة بغية تحسين قدراتهم المهنية على مكافحة الشغب
    anti-riot police officers disperse non-violent demonstrators using excessive force. UN ويشتت ضباط شرطة مكافحة الشغب المتظاهرين المسالمين باستخدام القوة المفرطة.
    Now, remember, you'll defeat the riot squad with your brotherly love. Open Subtitles و الان,تذكر بأنك ستهزم فرقة مكافحة الشغب مع أخوك العزيز.
    During this inspection, the Group was presented with 55 non-ballistic riot-control helmets manufactured by Imperial Armour, 42 of which were still in their original packaging. UN وأثناء هذا التفتيش، عرضت على الفريق 55 خوذة من خوذات مكافحة الشغب غير البالستية المصنَّعة في شركة إمبريال أرمور، منها 42 خوذة كانت لا تزال في طرودها الأصلية.
    Such training will include crowd-control operations as well as early warning, conflict resolution and non-lethal tactics. UN وسوف يضم مثل هذا التدريب عمليات مكافحة الشغب وكذا عمليات الإنذار المبكر وحل الصراعات والتكتيكات غير المميتة.
    Not all members of UIR had complete sets of riot gear. UN وضباط وحدة الاستجابة السريعة لم يكن لديهم معدات مكافحة الشغب.
    SCPD just dispatched a riot squad to Starling National. Open Subtitles SCPD أرسلت فقط فرقة مكافحة الشغب لزرزور الوطنية.
    After that, some Berkut ran up to me and I got captured. Open Subtitles بعد ذلك سارع إليّ بعض رجال مكافحة الشغب وقبضوا عليّ
    The office documented incidents of excessive use of force by armed riot police, particularly in relation to strike action by trade unions in the garment sector. UN ووثّق المكتب حوادث استخدام للقوة المفرطة على يد شرطة مكافحة الشغب المسلحة، ولا سيما في سياق إضراب نظمته نقابات العمال في قطاع الألبسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد