The important thing to use your passion to define your place in this world. | Open Subtitles | الشيء المهم لإسْتِعْمال عاطفتِكَ لتَعريف مكانِكَ في هذا العالمِ. |
Look, you're the one who lured me to your place of business for sex. | Open Subtitles | النظرة، أنت الواحد الذي أغراَني إلى مكانِكَ مِنْ العملِ للجنسِ. |
Listen, I was wondering if maybe I could crash at your place tonight | Open Subtitles | إستمعْ، أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتحطّمَ في مكانِكَ اللّيلة |
I'm beat, so it'd be better if you crash at your place tonight. | Open Subtitles | أَنا ضربةُ، لذا هو سَيَكُونُ أفضلَ إذا تَتحطّمُ في مكانِكَ اللّيلة. |
if you want to find your place in this world, replace your heart with a toad! | Open Subtitles | لو تُريدُي لإيجاد مكانِكَ في هذا العالمِ إستبدليْ قلبكَ بضفدع |
He has come to take your place. He is now my royal magician. | Open Subtitles | لقد جاءَ لأَخْذ مكانِكَ هو الآن ساحرُي الملكيُ |
I think she said she got it at your place. | Open Subtitles | أعتقد قالتْ بأنّها حَصلتْ عليها في مكانِكَ. |
Oh, well, okay, let's just forget about the tickets and we'll come over to your place and watch the game. | Open Subtitles | أوه، حَسناً، موافقة، دعنا فقط نَنْسي حول التذاكرِ ونحن سَنَجيءُ إلى مكانِكَ ويُراقبُ اللعبةَ. |
I'm either gonna buy a rail pass and bum my way through Central Asia, or go to your place. | Open Subtitles | أمّا ذاهِب إلى صفقة a ترخيص سكّةِ وعجز طريقي خلال آسِيَا الوسطى، أَو يَذْهبُ إلى مكانِكَ. |
You must put a woman up at your place for a while. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَضعَ a إمرأة فوق في مكانِكَ لفترة. |
Because Middlebrook would look for him at your place. | Open Subtitles | لأن ميدلبروك تَنْظرُ لَهُ في مكانِكَ. |
Actually, I'll be sleeping at your place. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا سَأَنَامُ في مكانِكَ. |
He was thrown away like a piece of garbage, and all this happened at your place of employment. | Open Subtitles | هو رُمِى مثل a قطعة القمامةِ، وكُلّ هذا الحَادِثِ في مكانِكَ مِنْ التوظيفِ. |
I order you to cease any and all supernatural activity... and return to your place of origin or the nearest parallel dimension. | Open Subtitles | آمرُك لتَوَقُّف أيّ من وجميع النشاط الخارق... ويَعُودُ إلى مكانِكَ مِنْ الأصلِ أَو البُعد المتوازي الأقرب. |
We're all on our way up to your place. | Open Subtitles | كلنا على طريقنا صعوداً إلى مكانِكَ. |
I'm in no hurry to take your place. | Open Subtitles | في حالة عدم استعجال لأَخْذ مكانِكَ. |
Okay, I'll come by your place. | Open Subtitles | الموافقة، أنا سَأَحْصلُ على مكانِكَ. |
- Let's go straight to your place. | Open Subtitles | - دعنا نَتّجهُ مباشرةً إلى مكانِكَ. |
Thank you for inviting me to your place. | Open Subtitles | شكراً لدعوتي إلى مكانِكَ. |
I'll come up to your place later. | Open Subtitles | سَأَتي إلى مكانِكَ لاحقاً. |