ويكيبيديا

    "مكان آمن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • safe place
        
    • somewhere safe
        
    • someplace safe
        
    • a place of safety
        
    • a secure location
        
    • a secure place
        
    • place safe
        
    • a safe
        
    • safest place
        
    • safe location
        
    • safely
        
    • safer place
        
    • safe space
        
    • store
        
    • safe and
        
    Unaccompanied minors benefited from the protection of numerous rights, including education, health care, accommodation in a safe place, and guardianship. UN ويستفيد القصر غير المصحوبين من حماية العديد من الحقوق، ومنها التعليم والرعاية الصحية والسكن في مكان آمن والوصاية.
    Carefully collect remainder, then remove to a safe place. UN ويجمع المتبقي بحرص ثم ينقل إلى مكان آمن.
    Carefully collect remainder, and then remove to a safe place. UN ويجمع الجزء المتبقي بحرص ثم ينقل إلى مكان آمن.
    We need to get him somewhere safe, where he can get help, and... citing PTSD could do that. Open Subtitles علينا أخذه إلى مكان آمن حيث يمكنه الحصول على مساعدة إثبات إضطراب الصدمة سيساعد على ذلك.
    I just need somewhere safe to stay for the night. Open Subtitles أحتاج فقط إلى مكان آمن لكي أمكثَ فيه الليلة
    - You wanted someplace safe. It's quiet, lots of cover. Open Subtitles أنت ترغب في مكان آمن إنه هاديء وغير مكشوف
    Detention in a police station is a temporary measure pending the availability of transportation and/or accommodation in a place of safety. UN والاعتقال في مخفر شرطة اجراء مؤقت ريثما يتوافر النقل أو الايواء في مكان آمن.
    Carefully collect remainder, and then remove to a safe place. UN ويجمع الجزء المتبقي بحرص ثم ينقل إلى مكان آمن.
    Carefully collect remainder, and then remove to a safe place. UN ويجمع الجزء المتبقي بحرص ثم ينقل إلى مكان آمن.
    Carefully collect remainder, then remove to a safe place. UN ويجمع المتبقي بحرص ثم ينقل إلى مكان آمن.
    These persons were thus retained in protective custody at a safe place to prevent the actual perpetrators from harming them. UN وهكذا، احتُجز هؤلاء الأشخاص في الحبس بغرض الحماية في مكان آمن لمنع الجناة الفعليين من إلحاق الضرر بهم.
    The only thing she cared about was leaving her country of origin and getting to a safe place. UN وأكدت أن الشيء الوحيد الذي كانت حريصة عليه هو مغادرة بلدها الأصلي والوصول إلى مكان آمن.
    The only thing she cared about was leaving her country of origin and getting to a safe place. UN وأكدت أن الشيء الوحيد الذي كانت حريصة عليه هو مغادرة بلدها الأصلي والوصول إلى مكان آمن.
    We're getting them out of the country. somewhere safe. Open Subtitles نحن نحاول إخراجهم من البلاد إلى مكان آمن.
    Can you help get me somewhere safe and out of the spotlight? Open Subtitles هل يمكنك مساعدتي في الوصول إلى مكان آمن وبعيد عن الأضواء؟
    And Caffrey kept a copy of my mother's murder book somewhere else, somewhere safe. Open Subtitles بنسخة من ملف قضية أمي في مكان آخر مكان آمن
    Which is why I should put it someplace safe. Thank you. Open Subtitles لهذا ينبغي أن أضعه في مكان آمن ، شكراً لك
    And she left him someplace safe where he'd be found quickly. Open Subtitles و ترمته في مكان آمن تستطيع ان تصل اليه سريعا
    She'll keep it in a secure location till the auction. Open Subtitles وقالت انها سوف يبقيه في مكان آمن حتى المزاد.
    Answer: As soon as I entered Ethiopia and the weapons were smuggled in, my main job was to look after them in a secure place. UN جواب: كانت مهمتي، حال دخولي أثيوبيا وتهريب اﻷسلحة إليها، الاحتفاظ بها في مكان آمن.
    In a place safe from all those who would do her harm, including you. Open Subtitles في مكان آمن عن جميع أولئك الذين يريدون إلحاق الضرر بها بما فيهم أنت.
    She wasn't even able to keep herself safe, Iet alone me, so she thought the safest place for me to be was right here with my aunt. Open Subtitles لم تكن تستطيع أن تبقي نفسها في أمان فكيف تستطيع أن تبقيني كذلك لذا فكرت أن أكثر مكان آمن لي هو هنا مع خالتي
    Once identified, disarmed and separated from the refugee population, combatants should be interned at a safe location from the border; UN `5` حالما يتم تحديد ونزع سلاح المقاتلين وفصلهم عن اللاجئين، ينبغي احتجازهم في مكان آمن بعيداً عن الحدود؛
    You are therefore advised to carry your valuables safely or keep them in a safe place. UN ويرجى من ثم الحرص الشديد عند حمل أشيائكم الثمينة معكم ويمكنكم الاحتفاظ بها في مكان آمن.
    The spell is over. The world is a safer place. Open Subtitles 20 دقيقة التعويذة انتهت و أصبح العالم مكان آمن
    An equal opportunity to learn in a safe space, free from violence, exploitation, and discrimination is no less a human right than the right to have one's name on an enrolment roster. UN وتكافؤ فرص التعلم في مكان آمن خالٍ من العنف والاستغلال والتمييز لا يقل عن حق الإنسان في القيد بالسجلات الدراسية.
    Even if we had a safe place to store it the stuff's way too potently risky to exposing the rest of us... Open Subtitles انسى ذلك. حتى لو كان لدينا مكان آمن لتخزينه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد