Facilities Management Service lease in capital master plan swing space | UN | استئجار دائرة إدارة المرافق في مكان إيواء مؤقت للمخطط العام |
In the current strategy, approximately 1,050 of these individuals will be relocated to off-site swing space. | UN | وطبقا للاستراتيجية الحالية، فإن نحو 050 1 من هؤلاء الموظفين والبائعين سينتقلون إلى مكان إيواء مؤقت خارج الموقع. |
4,015 m2 permanent 13,106 m2 temporary swing space | UN | مكان إيواء مؤقت مساحته 106 13 أمتار مربعة |
Still located at a swing space location, and subject to stricter security measures, guided tours nevertheless attracted an estimated 82,000 visitors during the period under review. | UN | ومع أن موقع الجولات المصحوبة بالمرشدين لا يزال قائماً في مكان إيواء مؤقت ويخضع لتدابير أمنية أشد صرامة، فإن تلك الجولات جذبت عددا يقدَّر بـ 000 82 زائر خلال الفترة قيد الاستعراض. |
8,017 m2 temporary swing space | UN | مكان إيواء مؤقت مساحته 017 8 مترا مربعا |
In his opinion, the added cost of leasing additional swing space and constructing a bigger temporary Conference Building would be more than offset by the cost savings expected from the implementation of the accelerated strategy IV and the associated value engineering exercise. | UN | وفي رأيه، فإن المدخرات المتوقعة في التكاليف من تنفيذ الاستراتيجية الرابعة المعجلة وعملية الهندسة المحسوبة بقيمة معتدلة المصاحبة لذلك ستتجاوز كثيرا التكلفة المضافة الناجمة عن استئجار مكان إيواء مؤقت إضافي وتشييد مبنى مؤقت للمؤتمرات يكون أكبر حجما. |
In his opinion, the added cost of leasing additional swing space and constructing a bigger temporary Conference Building would be more than offset by the cost savings expected from the implementation of the accelerated strategy IV and the associated value engineering exercise. | UN | وفي رأيه، فإن المدخرات المتوقعة في التكاليف من تنفيذ الاستراتيجية الرابعة المعجلة وعملية الهندسة المحسوبة بقيمة معتدلة المصاحبة لذلك ستتجاوز كثيرا التكلفة المضافة الناجمة عن استئجار مكان إيواء مؤقت إضافي وتشييد مبنى مؤقت للمؤتمرات يكون أكبر حجما. |
16. The search for additional swing space to meet remaining anticipated office swing space needs is under way. | UN | 16 - والبحث جار عن مكان إيواء مؤقت إضافي لتلبية ما تبقى من احتياجات متوقعة بالنسبة لمكان الإيواء المؤقت للمكاتب. |
Moreover, it would appreciate a firm commitment from the host city that it would provide a swing space site for the consolidation of office space between 41st and 42nd Streets. | UN | وأضاف أن التـزام المدينة المضيفة بشكل قاطع بأنها ستوفر مكان إيواء مؤقت لتجميع المكاتب الواقعة بين الشارعين 41 و 42 هو موضع تقدير من الاتحاد الأوروبي. |
The first approach to phasing and swing space described in the report of the Secretary-General seemed to be more convenient than the second approach; it would also provide a better end result. | UN | والنهج الأول المتمثل في تنفيذ عملية التجديد تدريجيا والانتقال إلى مكان إيواء مؤقت الوارد وصفه في تقرير الأمين العام يبدو أكثر ملاءمة من النهج الثاني؛ كما أن نتيجته النهائية أفضل. |
About 800 people would be relocated to onsite swing space in the basements of the compound, the Dag Hammarskjöld Library and the newly constructed temporary North Lawn Building. | UN | وسينقل حوالي 800 شخص إلى مكان إيواء مؤقت في المقر في الطوابق السفلية للمجمع ومكتبة داغ همرشولد ومبنى المرج الشمالي الجديد المؤقت. |
30. Authorizes the Secretary-General to enter into an additional swing space arrangement needed for a single-phase renovation of the Secretariat Building as a matter of urgency; | UN | 30 - تأذن للأمين العام بالدخول في ترتيب بشأن مكان إيواء مؤقت إضافي يلزم على وجه الاستعجال لمواجهة عملية تجديد مبنى الأمانة العامة المتوخى تنفيذها على مرحلة واحدة؛ |
30. Authorizes the Secretary-General to enter into an additional swing space arrangement needed for a single-phase renovation of the Secretariat Building as a matter of urgency; | UN | 30 - تأذن للأمين العام بالدخول، على وجه الاستعجال، في ترتيب بشأن مكان إيواء مؤقت إضافي يلزم لتنفيذ عملية تجديد مبنى الأمانة العامة المتوخى على مرحلة واحدة؛ |
The next steps in the process would be: a decision by the Assembly on the scope options presented; an indication of the wishes of Member States with respect to the proposal of the City of New York for the construction of a swing space building adjacent to the Headquarters complex; and approval by the Assembly of the funding required for the preparation of detailed design documents in 2003 and 2004. | UN | وتتمثل الخطوات المقبلة في هذه العملية بما يلي: اتخاذ قرار من قِبَل الجمعية العامة بشأن خيارات النطاق المقدمة؛ وإبداء الدول الأعضاء رغباتها فيما يتعلق باقتراح مدينة نيويورك بتشييد مكان إيواء مؤقت متاخم لمجمّع المقر؛ وموافقة الجمعية على التمويل المطلوب لإعداد وثائق تصميم مفصلة في عامي 2003 و 2004. |
In his opinion, the added cost of leasing additional swing space and constructing a bigger temporary Conference Building would be more than offset by the cost savings expected from the implementation of accelerated strategy IV and the associated value engineering exercise. | UN | وفي رأيه، فإن الوفورات المتوقعة في التكاليف من تنفيذ الاستراتيجية الرابعة المعجلة وعملية هندسة القيمة المصاحبة لذلك ستتجاوز كثيرا التكلفة المضافة لاستئجار مكان إيواء مؤقت إضافي وتشييد مبنى مؤقت أكبر حجما للمؤتمرات. |
Additional swing space. | UN | مكان إيواء مؤقت إضافي. |
Lease expiry Capital master plan swing space | UN | مكان إيواء مؤقت للمخطط العام |
233. At the end of November 2014, the Executive Directorate will be temporarily relocated from its current office in the Chrysler Building to a swing space in the North Lawn Building. | UN | 233 - وفي نهاية تشرين الثاني/نوفمبر 2014، ستنقل المديرية التنفيذية مؤقتا من مكتبها الحالي الكائن في مبنى كرايسلر إلى مكان إيواء مؤقت في مبنى المرج الشمالي. |
20. Mr. Iosifov (Russian Federation) expressed regret at the lack of progress on such key issues as the funding arrangements for the capital master plan, the timetable for the renovation, and the construction of swing space. | UN | 20 - السيد إيوسيفوف (الاتحاد الروسي): عبَّر عن أسفه لعدم إحراز تقدم بشأن مسائل أساسية من قبيل ترتيبات تمويل الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية، والجدول الزمنى لعملية التجديد، وإنشاء مكان إيواء مؤقت. |
6. With regard to the recommendation of the Board of Auditors on relocation of staff, the Advisory Committee notes from the report that, although efforts have been made to lease additional swing space to accommodate staff that need to be relocated, the search for additional swing space was ongoing. | UN | 6 - وفيما يتعلق بتوصية مجلس مراجعي الحسابات بشأن نقل الموظفين إلى أماكن أخرى، تلاحظ اللجنة الاستشارية انطلاقا من التقرير، أنه بالرغم من الجهود التي بذلت لاستئجار مكان إيواء مؤقت إضافي لإيواء الموظفين الذين ثمة حاجة إلى نقلهم، فإن البحث عن مكان إيواء مؤقت إضافي لا يزال متواصلا. |